( с любовью для моих ребят - Рихито, Лизаветишны, Сары, Полли, Фила, Матяши и Тайзы)
Давным-давно, когда ещё феи выполняли предписания ангелов, а цветы пели песни ветру, пролетавшему мимо, в одной далёкой стране, напоминавшей волшебный сапожок (если взглянуть на неё с Божьего неба), на границе с лесом жила в маленькой хижине бедная женщина.
Была она в целом мире одна, не было у неё ни семьи, ни детей.
На жизнь ей хватало, а зарабатывала она тем, что собирала в лесу хворост и носила на продажу в город.
Вот как-то выбралась она снова в лес да изрядно потрудившись, присела под сенью апельсинового дерева, чтобы передохнуть.
Тут опустилась к ней фея апельсинового дерева и, присев на колокольчик рядом с нею, молвила:
-Послушай меня, милая женщина, за твоё терпение будет тебе чудо. Сорви самый красивый апельсин с моего деревца да съешь его дома, и вскоре родится у тебя маленькая чудная девочка. Она принесёт тебе счастье.
Женщина поблагодарила фею и, выбрав самый красивый плод, отправилась обратно. Дома апельсин была съеден, и в скором времени родилась у женщины маленькая славная девочка с волосами цвета спелого апельсина.
Невозможно было описать словами счастье женщины. Теперь жить ей стало веселее и радостнее, дочурка, которую она назвала Аранчиной в честь доброй апельсиновой феи, росла ласковой и отзывчивой, приветливой, трудолюбивой и во всём послушной. Ярко-рыжие, словно зацелованные солнцем, волосы малышки всегда напоминали о чуде, произошедшем в жизни бедной женщины. кроме того они имели свойство излучать яркий тёплый свет каждый раз, едва только на улице смеркалось.
Так вдвоём и жили мать и дочь. Вдвоём ходили в лес за хворостом, вдвоём готовили нехитрую пищу.
Каждое воскресенье замешивали они ванильное тесто, выпекали пироги с апельсинами да угощали соседей, бедняков и странников, проходивших мимо. По вечерам волшебные волосы освещали ярким светом их простенькую хижину, мать и дочь заваривали себе кофе и вели беседы, выполняя нехитрую работу по дому.
Пусть они и были бедны, но жили счастливо, душа в душу.
А годы всё шли и шли незаметно, и вот уже Аранчина выросла, превратившись в настоящую красавицу. Апельсиново-яркие кудри так красили её лицо! Но самым большим сокровищем девушки были всё же не ярко-рыжие волосы, излучающие сияние, а поистине золотое чуткое сердце.
Однажды, (а дело было в лютую зимнюю стужу) по своему обыкновению Аранчина отправилась в лес за хворостом. Дорога туда была непростой, да и обратно с тяжёлой вязанкой идти было не легче - поднялся студёный ветер, разыгралась метель, снежные хлопья слепили глаза и покалывали лицо. Аранчина выбилась из сил, присела под дерево (стоит ли говорить о том, что ноги привели её именно к тому САМОМУ волшебному дереву, у которого когда-то встретила фею её матушка?) и, закутавшись в тёплую шаль, задремала. А когда проснулась, удивилась - подле неё сидела сова белее самого снега, настолько белоснежная, что девушка поневоле прикрыла глаза.
-Милая Аранчина, - сказала сова, - погляди что я для тебя приберегла.
Сова взмахнула своими снежными крыльями, и в ладонь девушки упали три белых пёрышка.
-Слушай во всём своё сердце, Аранчина, оно у тебя на вес золота! И всегда сохраняй его таким же чистым и полным добра и любви!
Если тебе нужна будет помощь, вспомни обо мне, возьми пёрышко и подуй на него - я обязательно помогу тебе в беде.
С этими словами сова улетела прочь, растворившись в снежном вихре, а девушка поспешила к родной хижине.
Те белые пёрышки Аранча стала носить при себе, сохраняя их волшебную силу в тайне даже от своей горячо любимой матушки.
Между тем жизнь шла своим чередом. Зима в тот год выдалась лютая - часто вьюжило и мело. Однажды целую неделю снег шёл, не переставая.
Снаружи было холодно и морозно, а вот внутри хижины всегда было тепло. В один из вечеров, когда непогода особенно разыгралась, в дверь постучали. Мать и дочь приютили странника, который сбился с пути.
Им оказался королевич той страны. С первого взгляда ему приглянулась наша красавица Аранчина, да и ей королевич запал в душу.
Cloudberry Fairy, сегодня в 22:31
Королевич прожил у них несколько дней, за бесконечными разговорами он хорошо узнал девушку и понял, что именно она - его суженая, так что,
едва
установилась хорошая погода, королевич Ринальдо вернулся домой, в королевский дворец с невестой - нашей Аранчиной.
Сколько радости и ликования было у старого короля Винченсо, как понравилась ему будущая невестка! И красотой, и скромностью, и умом она превосходила многих. А как сияли её волосы каждый раз, когда солнце садилось за горизонт!!! Можно было и вовсе обходиться без свечей!
Был объявлен день свадьбы, и шли приготовления к ней.
Всё, казалось, было пронизано предчувствием счастья.
Да старая королева - мать невзлюбила Аранчину, и лютая ненависть вспыхнула в её сердце.
И до того ненависть чёрной змеёй опутала сердце королевы-матери, что та отправилась накануне свадьбы в самую дальнюю башню королевского замка, чтобы прочитать страшное заклинание и навеки избавиться от Аранчины. В ту ночь молнии прорезали небо, и гром сотрясал стены замка.
А утром, надев подвенечное платье, милая Аранчина поняла, что происходит что-то неладное - словно огнём платье жгло её, и как она ни старалась, снять платье было невозможно. Судороги пошли по всему телу, голос исчез, невеста королевича ощутила дыхание смерти совсем близко.
И здесь вспомнилась ей голубушка сова, её снежные крылья и добрые глаза, взмолилась Аранчина:
-Волшебное пёрышко, то, что белее самого первого снега! Помоги мне, погибаю! Злые силы хотят разлучить нас с Ринальдо навеки! Тяжко ему будет без меня.
В то же самое мгновение пёрышко взлетело вверх, комната осветилась невиданным белым светом, и колдовские чары развеялись.
А рядом с заговорённым платьем, вернее с тем, что от него осталось, лежало абсолютно новое - подарок волшебной совы.
Аранча с благодарностью надела его, и, о чудо! как же хороша она была в нём!
К изумлению и ещё большей злобе старой королевы, свадебное торжество состоялось.
Ринальдо с Аранчиной зажили счастливо вместе на радость всем, кто их любил.
Однако старая королева не собиралась отступать.
Между тем Ринальдо и Аранчина во всём помогали старому королю и его подданным. Аранчину часто можно было видеть подле тяжело больных. Она также учила детей бедняков грамоте. Всё королевство благословляло молодую королевскую чету.
Скоро по Божьему промыслу подошло время королевичу Ринальдо и его красавице-жене стать родителями, и Аранчина родила двух прелестных малышей - мальчика и девочку. Эта двойня наполняла сердце старого короля неописуемой радостью, ликовали и сердца молодых родителей, столько любви и нежности изливалось на малышей всеми, включая и челядь замка.
Да только старая королева сердце имела холодное, словно лёд. Как случилось, что стала она такой озлобленной?
Увидев внуков в первый раз, она сразу же поразилась тому, насколько походили они на свою мать. Оба славные, синеглазые, с ярко-рыжими кудряшками.
" Как же! будете вы, безродные простолюдины, хозяйничать в моём замке!!! Не бывать этому!" - решила про себя старая Эсперанца.
Однажды ночью, когда весь дворец погрузился в сон, а молодая мать спокойно задремала у колыбельки младенцев, королева-мать, превратившись в чёрную змею, вползла в комнату, забралась в колыбель, и, крепко обвив своим змеиным телом малышей, наслала заклятие на них.
В какой ужас пришла поутру бедняжка Аранчина, взглянув на деток! вместо двух розовощёких улыбающихся младенцев в колыбельке оказались две оранжевые змейки.
Несчастная мать зарыдала у колыбели, в комнату вбежали Ринальдо, Винченцо и челядь. Последней гордой поступью вошла в детскую старая Эсперанца. Её лицо было искажено злобой.
-Вот, глядите, кого вы возвели на трон!!! Это же ведьма!!! Посмотрите, какое отродье она произвела на белый свет! И не молитвы она читает подле них, а заклинания!!!! Вот вам ваша благочестивая Аранчина! - взвизгнула королева.
Все испугано переглянулись, и даже любящий Ринальдо усомнился в жене.
Тут же было приказано схватить молодую королеву и заключить её в темницу. Она была приговорена к скорой смерти. В сырую холодную камеру кинули к ней и её несчастных
Cloudberry Fairy, сегодня в 22:31
малышей в образе змеек.
Да, детка, порою с нами обходятся несправедливо, и ничего нельзя с этим поделать. Но ты закрывай глазоньки и помни, что в скором времени всё будет хорошо. Обязательно будет. Главное, чтобы сердечко твоё не твердело, и глаза светились добром.
Однако и в этот раз волшебное пёрышко белой совы выручило Аранчину из беды. Едва лишь всплакнула она о детках, оставшись наедине со своей бедой в темнице, как оно тут же осветило комнату мягким белым светом, возвратив двойне прежний вид. Комнату словно завьюжило, чьи-то белые крылья подхватили молодую королеву с её малышами и перенесли в безопасное место. Вскоре там же оказалась и её матушка.
Так вчетвером зажили они в лесной глуши, на другом конце света, как можно дальше от чар злобной старой королевы.
Король Винченсо горевал без внуков и любимой невестки. Ринальдо тосковал по безоблачному счастью былых времён, по красавице - жене и детям. Старая Эсперанца праздновала свою победу, отказываясь замечать, насколько страдают близкие ей люди.
Теперь все в королевстве считали Аранчину колдуньей, скрывшейся вместе с детьми от правосудия.
И всё было бы хорошо у королевы-матери, да её свалила болезнь. Дворцовая медицина была бессильна, лекари со всего мира неспособны были победить болезнь, и что уж греха таить! - даже колдовство не помогало.
О болезни королевы раструбили по всему миру. Стало известно об этом и красавице Аранче.
Взяла она последнее заветное пёрышко, подула на него и произнесла:
-Пусть старая королева выздоравливает, пусть сердце её умягчится. Пусть, пусть непременно станет старая Эсперанца доброй навсегда! а семью нашу, вынужденную жить в разлуке, снова воссоедини, милая добрая моя совушка!
Так и случилось.
Болезнь отступила от старой Эсперанцы, и она почувствовала облегчение. Раскаяние побудило её во всём признаться мужу и сыну.
Сердце королевы словно оттаяло от злых чар. Винченсо и Ринальдо простили королеву, и тут же в поисках молодой королевы и детей во все стороны света были отправлены тысячи гонцов.
Но, право, их не стоило искать.
Белая сова с ТОГО САМОГО мандаринового дерева (а была это наша добрая знакомая - фея) и здесь постаралась устроить всё самым расчудесным образом.
Так что, когда стражники увидели молодую королеву с её матушкой да хорошеньких улыбающихся деток у ворот замка, весь народ выбежал встречать эту драгоценную пропажу!!!
Как же неописуемо счастливы были Ринальдо, Винченсо и старая Эсперанца!!!
Прежние горькие времена были преданы забвению, и все зажили в радости и согласии.
Старая королева навсегда забыла о колдовских делах, превратившись в наидобрейшую бабушку всего королевства!
Взяв двойню на руки, любила она собирать детей со всей округи на лужайке прямо перед замком да рассказывать им сказки, потчуя малышню сладостями.
Одну из её сказок и мне тёплый морской ветер принёс да на ушко нашептал. Что за сказка то была - догадайтесь сами.)
Вот так-то. Чудеса ещё не перевелись, детка!
P.S. чудесные иллюстрации Кати Паветры - это ещё немного волшебства ..))
https://vk.com/pavetraart