«Я самый одинокий и самый заносчивый из всех писателей, вылупившихся за границей» - Владимир Набоков.
22 апреля исполнилось 125 лет со дня рождения русско-американского писателя Владимира Владимировича Набокова - разностороннего автора книг, литературоведа и переводчика. Экстраординарная личность, один из противоречивых, но в то же время талантливых писателей XX века, он родился в петербургской обеспеченной семье в 1899 году. Мать была дочерью миллионера, а отец - политическим деятелем. Мальчик получал домашнее образование, свободно владел тремя языками и научился читать на английском языке раньше, чем познакомился с русской азбукой. В одиннадцать лет поступил в Тенишевское училище, либеральное и престижное учебное заведение того времени, которое, по его мнению, стало “дополнительным” образованием, но никак не основным. Собственно, воспоминания тех лет не были приятными, поскольку мальчик, выросший в интеллигентной семье и щепетильный к дворянскому этикету, достаточно часто подвергался осуждению со стороны одноклассников и учителей из-за этого.
В молодом возрасте, помимо литературы, Набоков увлёкся коллекционированием бабочек, а в будущем стал изучать энтомологию и выпускать научные статьи, даже открыл двадцать новых видов этих насекомых. Бабочки стали его страстью, источником вдохновения и литературной визиткой. Все титульные листы своих изданий, которые он дарил жене, Набоков обязательно “подписывал” придуманным им крылатым существом.
Первый выпущенный на русском языке сборник стихов “Стихи” (1916) был раскритикован Зинаидой Гиппиус, и, хоть Набоков сам после заявлял, что работы были плохими, пророчество поэтессы о безуспешности стараний юного писателя не сбылось, ведь своими произведениями он завоевал всемирную известность.
Революционные события в 1917 году заставили семейство Набоковых переехать в Крым, где Владимир познакомился с Максимилианом Волошиным, художником и поэтом. Беседы с ним повлияли на творчество писателя, его стихи стали более тяжелыми, осмысленными и многосложными. Спустя два года Набокову пришлось эмигрировать из России в Лондон, где он поступил в Кембриджский университет. Однако задержался он там ненадолго - после смерти отца переехал в Берлин, став единственным кормильцем семьи, поэтому постоянно искал подработки, преподавал английский и французский языки, составлял газеты для шахматных партий, а также занялся переводом книги Льюиса Кэрролла “Алиса в стране чудес”. После расставания со своей невестой Светланой он случайным образом встретился на балу со своей будущей женой Верой Слоним, которая помогла ему выбраться из апатии. Спустя 9 лет после женитьбы родился единственный наследник Дмитрий.
Первым и наиболее автобиографичным романом писателя стала “Машенька”, выпущенная под псевдонимом Владимир Сирин. Эта книга и стала отправной точкой творчества Набокова, покорившего большую аудиторию читателей эмигрантов. Следом на свет появляются “Король, дама, валет” и “Защита Лужина”. Последнее - глубоко волнующее произведение о бегстве от реальности в шахматную игру. В 1933 году издается “Камера Обскура” - так сказать, предшественник “Лолиты”, наиболее известной читателям: впервые тема нездоровой привязанности к юной девушке раскрывается именно в “Камере”. В момент его написания Владимир уже полностью раскрылся и проявил себя как прозаик с уникальным и неповторимым литературным стилем. И вновь, опасаясь репрессий, Набоков с семьей переезжает из страны в страну, продолжая писать произведения, такие как “Дар” и “Приглашение на казнь” - ответ на приход к власти нацистов.
В середине ХХ века издается нашумевший роман “Лолита”, вызвавший скандал по обе стороны океана и одновременно принесший писателю огромную славу из-за сюжета, раскрывающего запретную привязанность взрослого мужчины к ребенку. Книга является “любимицей” автора, на ее написание ушло несколько лет, было потрачено много сил, в какой-то момент рукописи чуть не были уничтожены самим Набоковым, однако жена Вера уговорила его сохранить записи. Книга была запрещена во многих странах, в СССР издана лишь в 1989 году, а в ней упоминается реальный случай похищения девушки. Благодаря успеху “Лолиты” классик входил в число номинантов на Нобелевскую премию, но награды не были ему присуждены, поскольку член Шведской академии Андерс Эстерлинг был категорически против, потому что "автор аморального и успешного романа “Лолита” ни при каких обстоятельствах не может рассматриваться в качестве кандидата на премию".
Спустя время известный писатель переезжает в Швейцарию, где он наслаждается свободой в полной мере, посвящает время игре в шахматы и ловле бабочек, занимается переводом на английский язык “Слова о полку Игореве”, “Евгения Онегина” А.С. Пушкина и “Героя нашего времени” М.Ю. Лермонтова .
В конце июня 1977 году Набоков попал в больницу, 2 июля ушёл из жизни, а последними его словами стали:
“..некоторые бабочки, наверное, уже начали взлетать…”