Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Ученые нашли в карельских названиях брендов Петрозаводска множество ошибок

Эту серьезную проблему необходимо решать, отмечают специалисты. Исследователи Института языка, литературы и истории КарНЦ РАН проанализировали в Петрозаводске представленность карельского языка на указателях улиц, использование его в коммерческих наименованиях и отношение населения к этим процессам, сообщает пресс-служба Академии наук. «Сейчас всё чаще звучит мысль, что для сохранения языка нужно не только слышать, говорить и писать на нем, но и видеть его. Особенно это важно для карельского и вепсского языков, которые долгое время существовали только в устной форме. В целом карельский был языком семейного, бытового общения. Поэтому сегодня появление вывесок, уличных и дорожных указателей на карельском языке – это способ не только его сохранения, но и привлечения внимания к его письменной форме», – подчеркнула руководитель сектора языкознания Института языка, литературы и истории (ИЯЛИ) КарНЦ РАН Светлана Нагурная. Светлана Нагурная и топонимист Екатерина Захарова изучили названия на к
   Указатели в Петрозаводске на русском и карельском языках. Фото: КарНЦ РАН
Указатели в Петрозаводске на русском и карельском языках. Фото: КарНЦ РАН

Эту серьезную проблему необходимо решать, отмечают специалисты.

Исследователи Института языка, литературы и истории КарНЦ РАН проанализировали в Петрозаводске представленность карельского языка на указателях улиц, использование его в коммерческих наименованиях и отношение населения к этим процессам, сообщает пресс-служба Академии наук.

«Сейчас всё чаще звучит мысль, что для сохранения языка нужно не только слышать, говорить и писать на нем, но и видеть его. Особенно это важно для карельского и вепсского языков, которые долгое время существовали только в устной форме. В целом карельский был языком семейного, бытового общения. Поэтому сегодня появление вывесок, уличных и дорожных указателей на карельском языке – это способ не только его сохранения, но и привлечения внимания к его письменной форме», – подчеркнула руководитель сектора языкознания Института языка, литературы и истории (ИЯЛИ) КарНЦ РАН Светлана Нагурная.

Светлана Нагурная. Фото: КарНЦ РАН  📷
Светлана Нагурная. Фото: КарНЦ РАН 📷

Светлана Нагурная и топонимист Екатерина Захарова изучили названия на карельском, вепсском и финском языках в коммерческой сфере, где таких наименований становится всё больше: туристические объекты, рестораны и кафе, блюда в меню, продукты, предприятия, мастерские, жилые комплексы.

Соцопрос среди 225 жителей республики показал, что большинству (77,8%) нравится такой нейминг. Более 90% высказались за продвижение брендов и продукции на карельском языке. Однако, как отмечают языковеды, современная коммерческая номинация по-карельски – это неконтролируемая именотворческая деятельность, которая преследует маркетинговые цели: продвижение, брендирование. Такие названия не всегда соответствуют лингвистическим нормам. Многие составлены с ошибками: неправильно передаются звуки, некорректно используются топонимы, часто нарушаются орфография, грамматика. Порой это приводит к искажению изначального смысла. Ошибки встречаются даже в наименованиях брендов, получающих господдержку.

«К сожалению, эта сфера сейчас никак не регулируется. Для сохранения культурной региональной специфики необходим учет экспертного мнения в процессе наименования, возможно, сертификация. Сегодня, чтобы избежать ошибок, можно обратиться к нам в институт», – отметила Светлана Нагурная.

Кроме того, особенностью современного языкового облика Петрозаводска является «остаточное трехъязычие»: помимо названий на карельском, на старых зданиях еще сохранились двуязычные таблички на русском и финском языках. Соцопрос показал, что большинство жителей выступают за дальнейшее расширение визуального пространства карельского языка, отметив, что это подчеркивает местный колорит, привлекает внимание к национальным языкам.

Как отметила Светлана Нагурная, визуализацию карельского языка горожане связывают с возрождением и сохранением, проявлением уважения к культуре карельского народа и стимулированием интереса к языку.

Указатели в Петрозаводске на русском и карельском языках. Фото: КарНЦ РАН  📷
Указатели в Петрозаводске на русском и карельском языках. Фото: КарНЦ РАН 📷