Найти в Дзене
Псковская Правда

Японский ребус

Около ста подлинных гравюр из частного собрания увидят псковичи на выставке «Картины изменчивого мира. «Эпоха Эдо» в России и Пскове». Предоставили их супруги - Сергей Колузаков и Анастасия Шаблевич. Оба по образованию архитекторы. Коллекционированием занялись несколько лет назад. Что из этого вышло — в нашем репортаже. Несколько лет назад Сергей Колузаков и Анастасия Шаблевич начали коллекционировать советскую литогравюру, а потом увлеклись японской. «Вопреки стереотипу собирать печатную графику доступно для любого человека, надо просто увлекаться, интересоваться и разбираться», - считает Сергей. Он - специалист по творчеству Алексея Щусева. В Пскове находится известный объект архитектора - часовня святой Анастасии, которая расписана художником Николаем Рерихом. «Мы помогали с организацией выставки в Псковском музее-заповедники, которая была посвящена этой часовне. И когда сотрудники музея к нам приезжали, мы показали им гравюры, они заинтересовались», - рассказал он и добавил, что сч

Около ста подлинных гравюр из частного собрания увидят псковичи на выставке «Картины изменчивого мира. «Эпоха Эдо» в России и Пскове». Предоставили их супруги - Сергей Колузаков и Анастасия Шаблевич. Оба по образованию архитекторы. Коллекционированием занялись несколько лет назад. Что из этого вышло — в нашем репортаже.

Несколько лет назад Сергей Колузаков и Анастасия Шаблевич начали коллекционировать советскую литогравюру, а потом увлеклись японской. «Вопреки стереотипу собирать печатную графику доступно для любого человека, надо просто увлекаться, интересоваться и разбираться», - считает Сергей.

Он - специалист по творчеству Алексея Щусева. В Пскове находится известный объект архитектора - часовня святой Анастасии, которая расписана художником Николаем Рерихом. «Мы помогали с организацией выставки в Псковском музее-заповедники, которая была посвящена этой часовне. И когда сотрудники музея к нам приезжали, мы показали им гравюры, они заинтересовались», - рассказал он и добавил, что считает большим делом выставить японские гравюры именно в Псковском музее, потому что тут они никогда не выставлялись.

На выставке представлено 95 работ, это 155 листов. Гравюры кисти известных художников: Окумура Масанобу, Тории Киёмицу, Судзуки Харунобу, Исода Корюсай, Утагава Кунисада I и Утагава Куниёси. В экспозиции показаны работы подлинных гениев укиё-э (направление в изобразительном искусстве Японии, получившее развитие с периода Эдо - прим. ред.)– Китагава Утамаро, Утагава Хиросигэ, Кацусика Хокусай, чьи работы одними из первых стали известными в Европе после открытия Японии в 1868 году.

«Фамилии Утагава Хиросигэ, Кацусика Хокусай на слуху, они первыми стали известны на Западе, - рассказал Сергей Колузаков. - Но надо сказать, что в наше время происходит переоценка художников, работы более поздних выходят на первый план. Мы любим разные периоды, гравюры собираем с самого зарождения и до конца эпохи ЭДО».

Генеральный директор музея Светлана Мельникова выступая на открытие выставки, призналась, что ее первая мысль была: «Где мы и где Япония с эпохой ЭДО, которая датируется XVIII–XIX веками».

«Я всегда сравнивала музейную жизнь с необыкновенным путешествием и почему-то кораблем. Он двигается по волнам памяти, истории, культуры разных стран, и, оказывается, что мир многополярный, очень противоречивый и разный, соединенный необыкновенными и невидимыми связями», - отметила она.

В фондах музея-заповедника, с ее слов, отыскались редчайшие книги, связанные с историей Японии, переписанные от руки, а также керамика. А в архиве и вовсе обнаружили «сокровище на сокровище».

Один из разделов выставки посвящен русскому дипломату, путешественнику, первому официальному послу России в Японии Николаю Резанову, который начинал свою гражданскую карьеру в Пскове.

«Есть подлинный автограф Николая Петровича, - рассказала Светлана Мельникова - А мы с вами знаем, что именно он по поручению Александра I был первым посланником в Японию».

Партнеры музея специально к выставке привезли его восковую фигуру и даже сшили новый мундир.

Сергей Колузаков советует выставку посветить несколько раз. В первый раз разобраться в периодах японской гравюры. Во второй — рассмотреть каждую гравюру, почитать подписи и постараться понять сюжет. «Каждая гравюра представляет из себя ребус, и если его разгадаешь, становится еще интереснее», - говорит он.