Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Донская газета

241 год назад в русскую азбуку введена буква Ё

Русский алфавит насчитывает тридцать три буквы. Однако одна из них незаслуженно теряет свою популярность. Её история началась в 1783 году. 29 ноября 1783 года состоялось одно из первых заседаний недавно созданной Академии Российской словесности. На этом заседании присутствовали её директор — княгиня Екатерина Дашкова, а также известные деятели литературы того времени — Фонвизин и Державин. В ходе заседания обсуждался проект полного толкового Славяно-российского словаря, известного впоследствии как «Словарь Академии Российской». Екатерина Романовна предложила заменить обозначение звука «io» новой буквой — «ё». Её аргументы были признаны убедительными, и предложение Дашковой вскоре утвердили на общем собрании академии. Новаторскую идею княгини поддержали многие видные деятели культуры того времени, включая Державина. Он первым начал использовать букву «ё» в личной переписке. Первое печатное издание, в котором она появилась, — это книга Ивана Дмитриева «Мои безделки», вышедшая в 1795 году
Рисунок создан при помощи инструментов нейросетей
Рисунок создан при помощи инструментов нейросетей

Русский алфавит насчитывает тридцать три буквы. Однако одна из них незаслуженно теряет свою популярность. Её история началась в 1783 году.

29 ноября 1783 года состоялось одно из первых заседаний недавно созданной Академии Российской словесности. На этом заседании присутствовали её директор — княгиня Екатерина Дашкова, а также известные деятели литературы того времени — Фонвизин и Державин.

В ходе заседания обсуждался проект полного толкового Славяно-российского словаря, известного впоследствии как «Словарь Академии Российской». Екатерина Романовна предложила заменить обозначение звука «io» новой буквой — «ё». Её аргументы были признаны убедительными, и предложение Дашковой вскоре утвердили на общем собрании академии.

Новаторскую идею княгини поддержали многие видные деятели культуры того времени, включая Державина. Он первым начал использовать букву «ё» в личной переписке. Первое печатное издание, в котором она появилась, — это книга Ивана Дмитриева «Мои безделки», вышедшая в 1795 году.

Однако широкой известности буква «ё» достигла благодаря Карамзину. В 1797 году Николай Михайлович решил заменить две буквы в слове «слiозы» на одну — «ё». С его легкой руки эта буква прочно вошла в состав русского алфавита. Из-за того, что Карамзин был первым, кто использовал «ё» в печатном издании, вышедшем большим тиражом, некоторые справочные издания, в частности Большая Советская Энциклопедия, ошибочно указывают его как автора этой буквы.

В советской России обязательное употребление «ё» в школьной практике было введено в 1942 году приказом народного комиссара просвещения РСФСР. И, кстати, этот приказ никто никогда не отменял.

Неиспользование «ё» приводит к ошибочным прочтениям и невозможности восстановить смысл слова без подробного контекста. Например, «заём» и «заём», «совершённый» и «совершенный», «слёз» и «слез», «нёбо» и «небо», «мёл» и «мел», «осёл» и «осел», «вёсел» и «весел»…

Можно привести ещё один пример из «Петра Первого» Алексея Толстого: «При этаком-то государе передохнем!». Имелось в виду «передохнём». Чувствуется разница?

А как вы прочитаете «Все поем»? – Все поём? Всё поем? Всё поём? Поэтому важно помнить, что «ё» — это смыслообразующая буква.

Больше материалов и новостей читайте на нашем сайте "Донской газеты".