Найти в Дзене
Склад дорам

Фразы, кочующие из дорамы в дораму

Наверняка каждый любитель дорам знает такие замечательные слова и предложения, которые постоянно и "бессовестно" повторяются из фильма в фильм. Это фразы, ставшие нам родными, и вызывающие чувство ностальгии, тепла и уюта в душе смотрящего. Услышал - вспомнил, кто и в какой дораме уже произносил подобное - порадовался. Причём, порадовался не только своей хорошей памяти, но и тому, что есть что вспомнить. Конечно, помнить стоит и о командах переводчиков и озвучке. Наверняка ребята при работе над очередным кино привносят свою интерпретацию. Возможно, даже иногда перевод разительно отличается от того, что на самом деле говорят персонажи. Лично я не сильно против такого. Пусть. Совершенно нормально, когда в итоговый дубляж вползает личное. По сути, все мы во время просмотра тоже по-своему трактуем содержание, поступки героев, сюжетные повороты. Ведь известно, что дорамы не получается смотреть безучастно, без полного погружения в происходящее. Итак, предлагаю свой список "повторок": Однако,

Наверняка каждый любитель дорам знает такие замечательные слова и предложения, которые постоянно и "бессовестно" повторяются из фильма в фильм. Это фразы, ставшие нам родными, и вызывающие чувство ностальгии, тепла и уюта в душе смотрящего. Услышал - вспомнил, кто и в какой дораме уже произносил подобное - порадовался. Причём, порадовался не только своей хорошей памяти, но и тому, что есть что вспомнить.

Конечно, помнить стоит и о командах переводчиков и озвучке. Наверняка ребята при работе над очередным кино привносят свою интерпретацию. Возможно, даже иногда перевод разительно отличается от того, что на самом деле говорят персонажи. Лично я не сильно против такого. Пусть. Совершенно нормально, когда в итоговый дубляж вползает личное.

По сути, все мы во время просмотра тоже по-своему трактуем содержание, поступки героев, сюжетные повороты. Ведь известно, что дорамы не получается смотреть безучастно, без полного погружения в происходящее.

-2

Итак, предлагаю свой список "повторок":

  • "Божечки!" - произносится в моменты умиления, восторга.
  • "Вот же ж!" - наоборот, выражает недовольство, расстройство, гнев.
  • "Чё?" - высказывается обычно когда вокруг происходит что-то непонятное. Хотя, подходит для всех случаев жизни.
  • "Какая дерзость!" - понятно, что здесь к кому-то обратились не по статусу, а "чё?" употреблять не к месту. Когда среди императорского двора дело происходит, например. Для общения с детьми, мне кажется, вообще отлично подойдёт. Потому что то же "чё?" звучит не очень педагогично.
  • "Проявите уважение" - пара к предыдущему высказыванию.
  • "Не вини за грубость" - предупреждение и даже немного угроза. Применяется, когда кто-то что-то натворил и теперь его ждёт справедливое (или не очень) наказание.
  • "Ешь больше" - проявление заботы и любви. Моё любимое изречение, кстати.
  • "Живи хорошо" - тоже положительное пожелание. Жаль только, что часто персонажи произносят его перед расставанием.
  • "Бери ответственность" - тут всё понятно. Пристально на девушку посмотрел - женись теперь.
  • "Вы слишком добры" - на самом деле часто подразумевается, что говорящий совсем не добр.
  • "Позаботьтесь обо мне" - выдаётся в эфир при знакомстве.
  • "Научите меня" - как правило, говорящий не нуждается в том, чтобы его учили. Иногда это дань уважения, а иногда сарказм.
  • "Ты слишком много думаешь" - синоним "не забивай себе голову, всё обязательно будет хорошо".
  • "От осинки не родятся апельсинки" - попадалось минимум в двух китайских вещицах. Пренебрежительное в адрес не очень законнорожденных наследников.
  • "Чувствую себя как в дораме" - как ни странно, но слышу такое в основном в романтических сценах "современных" дорам.
  • "Без сожалений" - два слова, знакомые всем поклонникам "Неукротимого", но встречаются они повсеместно. И правда, чего жалеть? Живи, как получается.
-3

Однако, кроме тех фраз, которые кочуют туда-сюда, существуют в природе и особенные. Штучные. Прозвучавшие лишь раз, но навсегда привязавшие зрителя к конкретному фильму.

  • Да покарает тебя стоматолог ("Шеф Ким")
  • Быть хорошим человеком - здорово ("Затерянная гробница: Перезагрузка")
  • Не ругайте меня, а то я расстроюсь ("Алхимия душ")
  • Чукча в чуме чинит чуни ("Вспыльчивый священник", скороговорка)
  • Кто обидел мою девочку? ("Разлука Орхидеи и Повелителя демонов")
  • Потому что я люблю тебя ("Хваюги")
  • Позвонькать ("Русалка". Имеется в виду "позвонить по телефону")
  • Здравствуйте, я нормальная если что ("Сумасшедший парень с этого района")
  • Кто упирается - упрямцем называется ("Неукротимый")
  • Чувствую себя не в своей кружке ("Цветочная команда: Брачное агентство Чосона")
  • Покупатель, мы любить тебя ("Универсам "Пегас")
-4

Не знаю, как вы, а я взял себе на заметку перечисленное. Время от времени воспроизвожу в собственной речи как кочующие, так и редкие слова и выражения, почерпнутые из просмотренного. Не все, разумеется. Про любимого покупателя, например, мне совсем не в тему. Хотя, если слегка переформулировать в "читатель, я любить тебя", то лозунг отлично впишется в концепцию канала.

Не стесняйтесь корректировать мой перечень. С благодарностью и удовольствием восполню пробелы в знаниях и допишу чего-нибудь. Со своей стороны, я продолжу вести наблюдение и фиксировать то, что произведёт на меня неизгладимое впечатление.

Кто-нибудь знает фразу, подходящую под нехватку времени? Мне не попадалась. А она крайне необходима сейчас. Мы с женой совместными усилиями стараемся закончить ремонт. Одновременно мечтаем опровергнуть классика, утверждавшего, что ремонт - это перманентное состояние, которое можно только прекратить, но никогда не получится довести его до логического завершения.
Нет уж. До начала января мы справимся с хаосом дома, наведём порядок в квартире и мыслях. Чтобы с чувством выполненного долга и морального удовлетворения вступить в Новый Год. Да.
"Семь жизней до счастья" забыты и заброшены.
"Давай встряхнём их, Абу" досмотрено. Отзыв пишется. Ну как "пишется"...по абзацу через день считается? (очень грустный смайлик).
Следующая дорама к просмотру пока не выбрана (задумчиво-грустный смайлик). Но я работаю над этим.