Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Светлана Дьяконова

Юлий Ким: «Русский народ слушает!»

Здравствуйте! С вами Михаил Акимов. Однажды актёр Игорь Скляр, выступая в одной из телепередач, объявил, что сейчас споёт русскую народную песню. И запел: "Губы окаянные, думы потаённые…» Сидевший у телевизора Владимир Дашкевич просто задохнулся от негодования, услышав песню своего друга и постоянного соавтора Юлия Кима. Он набрал номер телефона Кима и в трубке услышал: "Русский народ слушает!" Так Ким отреагировал на объявление своей песни народной. На мой взгляд, Юлий Ким – самый хулиганистый из всех наших бардов. Это я имею в виду, что почти все песни очень задиристые, практически, из жизни пришедшие. И это я не только о тех песнях, которые он исполняет на концертах, а даже о тех, которые он написал для фильмов. А фильмография у него – очень внушительная! Ну вот, просто так назову несколько фильмов, в которых звучат песни на его слова: «Обыкновенное чудо», «Двенадцать стульев», «Бумбараш», «Про Красную шапочку», «Остров сокровищ», «Собачье сердце», «Убить дракона», «Человек с бульв
Оглавление

Здравствуйте! С вами Михаил Акимов.

Однажды актёр Игорь Скляр, выступая в одной из телепередач, объявил, что сейчас споёт русскую народную песню. И запел: "Губы окаянные, думы потаённые…»

Сидевший у телевизора Владимир Дашкевич просто задохнулся от негодования, услышав песню своего друга и постоянного соавтора Юлия Кима. Он набрал номер телефона Кима и в трубке услышал: "Русский народ слушает!" Так Ким отреагировал на объявление своей песни народной.

Юлий Ким.
Юлий Ким.

На мой взгляд, Юлий Ким – самый хулиганистый из всех наших бардов. Это я имею в виду, что почти все песни очень задиристые, практически, из жизни пришедшие. И это я не только о тех песнях, которые он исполняет на концертах, а даже о тех, которые он написал для фильмов.

А фильмография у него – очень внушительная! Ну вот, просто так назову несколько фильмов, в которых звучат песни на его слова: «Обыкновенное чудо», «Двенадцать стульев», «Бумбараш», «Про Красную шапочку», «Остров сокровищ», «Собачье сердце», «Убить дракона», «Человек с бульвара капуцинов»... и пр.

Вот с одного из фильмов я и хочу начать.

Бумбараш. Реж. Абрам Народицкий, Николай Рашеев, 1972 г.

Увидев сценарий, Ким наотрез отказался. Его другу, композитору Владимиру Дашкевичу, пришлось приложить немало труда, чтобы убедить его. И игра стоила свеч!

Согласившись, Юлий настолько погрузился в атмосферу фильма, что Валерий Золотухин впоследствии признался, что образ своего героя он лепил с Юлия Кима!

Понятно, что наиболее известной является песня Бумбараша на паровозе (я приведу её ниже), но лично на меня самое большое впечатление произвёл «Марш четвёртой роты». По-моему, Ким очень точно ухватил характер песни: красноармейцы, люди малограмотные и в стихосложении неопытные и неумелые, сочиняют марш своей роты, причём, делают это прямо во время марша! Человеку грамотному и образованному написать такой текст, наверное, непросто, но Юлий плотно вошёл в их образ, и у него получилось!

Было время, когда КВН был смешным и интересным. Популярность у него была очень высокая, и если там исполнялась чья-то песня, конечно же, это была всем знакомая (нет смысла делать переделку на песню, которая мало кому известна). «4-ю роту» взяла для своего выступления команда ХАИ: одна из лучших команд за всю историю КВН’а:

Ничего, никогда, никому,
Нихт ферштейн, ни бельмес, ни гу-гу…

Словом, нам осталось только спеть этот марш:

Марш 4-й роты из фильма «Бумбараш»

Музыка Владимира Дашкевича, слова Ю. Кима. Фонограмма и караоке – Михаил Акимов.

Ну, а теперь на паровоз, пожалуй. Были у меня сомнения: всё-таки включать в статью две песни из одного фильма – это как-то не очень… Но покопался в себе и понял, что просто не смогу отказаться хотя бы от одной из них: уж больно хороши обе!

Кстати, если вам захочется в титрах фильма найти «Юлий Ким», у вас это не получится. Зато там есть Ю. Михайлов: ну, хотя бы уж так, а то есть фильмы, где он вообще не упоминается. Правда, мне вот интересно: а почему именно «Ю. Михайлов»? Если фамилию Ким перевести на русский язык, получится «Иванов». Знаю, о чём говорю, 40 с лишним лет прожил на Сахалине, там корейцев очень много.

Песня Бумбараша на паровозе – заслуженный кинохит. Тут как-то сложилось всё вместе: композитор, автор слов и исполнитель. За исполнителя композитору и поэту пришлось повоевать: вначале планировалось, что роль Бумбараша сыграет Михаил Кононов. Но это решение было принято, когда ещё не предполагалось, что в фильме будет столько песен: Кононов петь не умел…

Песня Бумбараша на паровозе

Музыка Владимира Дашкевича, слова Ю. Кима.

Остров сокровищ. Реж. Евгений Фридман, 1972 г. Композитор Алексей Рыбников, автор слов в титрах не указан. Даже как Ю. Михайлов.

Вообще в фильме две песни: баллада о 75-ти («Ах, бедный мой Томми…») и «Малютка Дженни». И если на первую песню Юлия Кима наверняка вдохновили слова самого Стивенсона, который упоминает, что пираты пели длинную песню, в которой были такие слова:

Все семьдесят пять не вернулись домой,
Они потонули в пучине морской,

то малютка Дженни, собирающаяся замуж за матроса, это фантазия Кима.

Рыбников написал песню в роке, и она стала суперхитом до выхода фильма. Наш ВИА на танцах исполнял её последней – свидетельство того, что она – лучшая и самая забойная в репертуаре. Вероятно, по этой причине песню, в результате, из фильма и выкинули! И это после того, как она постоянно звучала по радио и даже вышла на пластинке в исполнении вокалиста «Голубых гитар» Рафика Аюпова.

Но факт есть факт: в фильме осталась только баллада про беднягу Тома, а Дженни звучала только в инструментальном варианте.

Малютка Дженни

Музыка А. Рыбникова, слова Ю. Кима. Фонограмма – Константин Капралов, караоке – Михаил Акимов.

Ну, и в заключение возвращаюсь к песне, с которой начал эту статью.

Довольно распространённое мнение, что впервые она прозвучала в фильме «Пять вечеров» Никиты Михалкова. Она ассоциируется с образом актёра Станислава Любшина, который там исполнил её голосом Сергея Никитина.

Но на самом деле песня до этого уже «участвовала» в двух фильмах. Юлий Ким пел её на московских тусовках, и она очень понравилась артисту Юрию Каморному, который сначала спел её в фильме «Карантин» (только первый куплет), а потом полностью в фильме "И был вечер, и было утро…" в дуэте с Александром Кайдановским.

Юлий Ким рассказывал, что благодаря этой песне он стал богатым.

После выхода фильма "Пять вечеров", песня "Губы окаянные" стала мегапопулярной. Главным признаком популярности во времена СССР, а также источником дохода для авторов было исполнение песен в ресторанах, на танцах и т.д. И Юлию Киму стали поступать деньги со всей страны. Как он сказал: "Я буквально спал на деньгах. Они хранились в чемоданах, которые лежали под кроватью."

Честно говоря, я слабо представляю себе директора советского ресторана, который посылает автору отчисления за песни, исполняемые его лабухами. Опять же, в почтовом формуляре графа «Кому», а в ней указано «Русскому народу» наверняка вызвала бы недоумение у почтовых работников.

В 1985 году, после начала горбачёвской перестройки, с Юлия Кима были сняты санкции и он смог начать работать под своим именем. И в 1986 году песня "Губы окаянные" впервые вышла на альбоме "Рыба-кит".

Губы окаянные

Бонус

Песню «На дальней станции сойду» я впервые услышал в фильме «По секрету всему свету» о приключениях Дениски Кораблёва, и она не произвела на меня никакого впечатления. Впоследствии я разобрался, почему так.

Там её поёт Геннадий Белов, и аранжировка была стандартная для советской эстрады того времени. В Сети я видел много восторгов именно от его исполнения, в частности, восхищались его высоким чистым голосом, но ведь у каждого свои предпочтения.

Гораздо позднее я услышал её в исполнении «Самоцветов» и вот тогда был по-настоящему очарован! Песня-то, оказывается, очень хорошая! Понравилось мне настолько, что я, наконец-то, обратил внимание и на текст, и он тоже очень хорош.

Причина такой возникшей любви проста: я очень люблю многоголосье и гитарный аккомпанемент. Это повелось от моей любви к Beatles. С тех пор впадаю в транс от любой песни исполняемой на 3-4 голоса, даже если она не отвечает моим музыкальным пристрастиям.

Хор Турецкого, Кватро пели её и каждый по-своему, но всё это только добавляло что-то новое к моей стойкой уже любви к этой песне, и в их исполнении она мне тоже очень нравится.

Ставя это караоке в раздел «Бонус», я надеюсь, что вам понравится тоже. Ну, да, многоголосья здесь нет, зато гитарочки очень и очень симпатичны! А текст вообще перед глазами!

В общем, по-моему, всё правильно.

На дальней станции сойду

Музыка Владимира Шаинского, слова Михаила Танича. Фонограмма - Сергей Ширшов и Александр Кононов. Караоке – Михаил Акимов.

Всем хорошего настроения! До новых встреч!