«Поэзия Джасима Уддина имеет новое направление, новый вкус и новый язык».
Рабиндранат Тагор
Поэзия Джасимуддина оказала глубокое влияние на бенгальскую литературу. Выдвинув на первый план сельскую тематику и фольклорные элементы, он вдохновил бесчисленное множество писателей на изучение культурных корней и местных преданий. Его поэтический стиль, отличающийся лирической красотой и эмоциональной глубиной, стал пробным камнем для многих начинающих поэтов.
Вам же, дорогие читатели, предлагаю свой перевод еще одной сказки этого бенгальского писателя.
Два хитреца
Жили-были два хитреца. Звали их Абдул и Махмуд. Они жили на противоположных берегах одной неглубокой реки, которую можно было легко перейти вброд. Абдул жил на западном, а Махмуд – на восточном берегу реки. Они оба были плохими людьми, жуликами и прохиндеями и зарабатывали на жизнь обманом других.
Однажды шел Махмуд по своему восточному берегу реки, приладив на голову мешок с сушёными банановыми косточками. По западному берегу шел Абдул, неся мешок с семенами трав. Эти двое не были знакомы друг с другом. Однако Абдул остановился и через мгновение окликнул Махмуда:
– Эй, привет! Куда идёшь? Что несёшь?
– Привет! – ответил Махмуд и тут же соврал, – Несу на рынок мешок чёрного перца. А что у тебя в мешке?
Абдул спросил себя: «Как бы обменять этот мешок с семенами трав на его мешок с чёрным перцем?» И он крикнул Махмуду, стоявшему на восточном берегу:
– Несу на рынок мешок гвоздики.
Махмуд подумал: «Вот бы обменять свой мешок с сушёными банановыми косточками на его мешок гвоздики. Я заработаю много денег, если смогу это сделать».
Махмуд переправился на западный берег и вступил с Абдулом в неторопливую беседу. Всё время, пока они разговаривали, каждый из них пытался придумать способ обмануть другого.
Наконец Махмуд сказал Абдулу:
– Я думаю, мы станем большими друзьями. Мы уже чувствуем себя братьями. Давай обменяемся нашими мешками. Ты можешь забрать мой чёрный перец, а я заберу твою гвоздику. Конечно, эта идея понравилась Абдулу, и он подумал: «Я заберу его чёрный перец, а когда тот вернется домой, то обнаружит, что в мешке у него только семена травы».
Он сделал вид, что колеблется, а потом сказал:
– Хорошо, мой друг! В старые времена, когда принцы хотели подружиться, они обменивались друг с другом перстнями, ну а мы скрепим нашу дружбу, обменявшись мешками.
Так они и сделали. Махмуд отдал Абдулу свой мешок с сушёными банановыми косточками и подумал, что ему достался мешок гвоздики. Абдул отдал свой мешок с семенами трав Махмуду и думал, что в обмен получил мешок чёрного перца.
Оба хитреца разошлись очень довольные собой, так как каждый из них думал, что обманул другого.
Однако, когда Махмуд добрался до своего дома и открыл свой мешок, то обнаружил, что вместо гвоздики у него семена травы. А когда добрался до своего дома Абдул и открыл свой мешок, то понял, что вместо чёрного перца ему достались сушёные банановые косточки.
И Абдул, и Махмуд знали, что их обманул умный человек. Каждый из них посмеялся над сообразительностью другого. В тот же вечер они оба уселись в своих домах и стали думать, как бы одному обмануть другого.
На следующий день Махмуд развел огонь в своей глиняной печи на восточном берегу реки и поставил кипятиться кастрюлю с водой. Абдул окликнул его с западного берега:
– Друг мой, что ты делаешь?
Махмуд отвечал:
– Вчера, когда я обменял свой чёрный перец на твой мешок с гвоздикой, я отнёс гвоздику на рынок и продал её. Там я купил на вырученные деньги немного риса. А теперь я готовлю рис себе на обед.
Абдул в свою очередь сказал:
– Я тоже выручил много денег от продажи чёрного перца, который был в твоём мешке. И я тоже купил себе риса. Но у меня нет печи, на которой можно бы было его приготовить. Можно я положу свой рис к тебе в горшок? Мы могли бы потом вместе пообедать.
Махмуд подумал: «Абдул не знает, что я кипячу одну лишь воду. Если он положит рис в мой горшок, у меня сегодня будет бесплатный обед». Поэтому он позвал Абдула и сказал ему:
– Да, конечно, иди сюда и неси свой рис. Сегодня мы пообедаем вместе.
Когда Махмуд отвернулся, Абдул схватил кусок ткани и стал держать его в руках так, словно в нём был рис. Он перешёл реку, неся его осторожно, как будто он был полон риса. Добравшись до восточного берега, Абдул вдруг указал в небо и выкрикнул: «Смотри, на небе стервятник!» Когда Махмуд взглянул на небо, Абдул раскрыл свою тряпицу и притворился, будто вытряхивает рис в горшок Махмуда. Когда Махмуд взглянул на него, Абдул тщательно вытряхивал свой кулёк, приговаривая:
– Надо же, как рисовая шелуха липнет к ткани...
Затем Абдул накрыл горшок крышкой, и они вдвоём начали раздувать огонь, чтобы вода закипела. Через какое-то время Махмуд сказал Абдулу:
– Снимай крышку, давай обедать.
Однако, когда Абдул снял крышку, оба с удивлением обнаружили, что в горшке была лишь одна вода. Они снова обманули друг друга!
Подумав немного, Махмуд сказал:
– Понятно, что никто из нас не может обмануть другого. Я думаю, мы растрачиваем свой ум впустую, пытаясь это сделать. Давай работать вместе, и мы станем богатыми.
Абдул согласился, и прохиндеи отправились в путь вместе. Вскоре они добрались до деревни, где только что умер богатый купец. Он недолго прожил в этой деревне, переехав в неё откуда-то. В деревню пришли его родственники, чтобы поделить деньги купца между собой.
В головах у Махмуда и Абдула сразу же созрел план. Для начала они отправились на кладбище и отыскали могилу купца.
На следующее утро Махмуд открыл могилу купца, сдвинув надгробный камень, и улёгся туда. Абдул вернул камень на место и пошёл к дому купца, где начал рыдать, причитывать и рвать на голове последние волосы от навалившегося на него горя. Вокруг него быстро собралась толпа. Люди стали спрашивать, в чём же причина его горя. Абдул отвечал:
– Живший здесь богатый купец был моим горячо любимым отцом. Когда я узнал, что он умер, то сразу же направился сюда, но опоздал. Другие родственники моего отца уже пришли в его дом и забрали себе все его деньги. Мне не оставили ничего…
Он снова начал рыдать и рвать на себе волосы. Абдул выглядел таким несправедливо обиженным, а вопли его были такими жалостливыми, что люди той деревни стали его жалеть.
Из дома купца высыпали его родственники. Они также выслушали историю Абдула.
– Как ты сможешь доказать, что являешься сыном покойного? – спросили его они.
Абдул ответил:
– Увы, я здесь никого не знаю. Никто здесь не знает и меня. Как я могу доказать, что являюсь сыном покойного? Ох! Я только-что кое-что припомнил. Мудрецы говорят, что духи покойных остаются почивать в могиле какое-то время после похорон. Если родственник взывает к усопшему, то дух отвечает ему из могилы. Пойдемте со мной к могиле моего отца. Я позову его, и если он ответит, то это и будет доказательством того, что я – его сын!
И вот все они – жители деревни и родственники усопшего купца отправились вместе с Абдулом к могиле богатого купца. Подходя к могиле, наш плут громко воскликнул:
– О, мой отец, ты умер и ничего мне не оставил поле себя. Если я действительно твой сын, ответь на мой зов.
Родственники, которые сгрудились вокруг могилы купца, были поражены, когда из могилы донесся стон. Абдул вскричал снова:
– О, мой отец, дай мне что-нибудь перед тем, как окончательно уйдёшь из этого мира!
Из могилы раздался гулкий голос Махмуда:
– Этот человек – мой сын. Отдайте ему семь мешков золота, или со всеми вами случится что-то ужасное.
Родственники богача были так напуганы, что отдали Абдулу семь мешков золота. Тот пересчитал золото, затем погрузил его на повозку, запряжённую волами, и отправился домой. Он забыл про Махмуда, который всё ещё продолжал находиться в могиле.
В полдень, когда поблизости никого не было, Махмуд кое-как выбрался из могилы и отправился на рынок. Там он купил пару очень красивых туфель. Выйдя с рынка, Махмуд обнаружил на дороге следы от волов и повозки Абдула. Он бросился бежать по следам и бежал до тех пор, пока впереди не увидел маячившую рядом с повозкой фигуру Абдула.
«Ну а теперь я подшучу над тобой, Абдул», – подумал он. Он быстро обогнул кусты на повороте дороги, по которой ехал Абдул. Махмуд был на некотором удалении впереди воловьей повозки, и Абдул не мог его видеть. Махмуд поставил одну из купленных туфель на середину дороги, а сам быстро завернул за следующий поворот и установил на дороге другую туфлю. Затем он спрятался за кустом и стал ждать.
Вскоре Махмуд увидел, как Абдул подобрал первую туфлю и уставился на неё. «Это очень хорошая туфля, но какой прок от всего лишь одной туфли?» – сказал себе Абдул. Он отбросил её в сторону и пошёл дальше. Однако за следующим поворотом он наткнулся на другую туфлю. Абдул подобрал её и обнаружил, что она точно такая, что и первая, только на другую ногу. Он примерил её и оказалось, что она ему впору. «О, Всемогущий! – подумал он. – Вот я, дурак, выкинул первую туфлю. Вернусь-ка и подберу её. И у меня будет пара прекрасных новых туфель».
Абдул оставил повозку с золотом и бросился назад за туфлей. Именно на это и рассчитывал Махмуд. Когда Абдул вернулся к развилке с парой новых туфель и обнаружил, что волы и повозка исчезли, он подумал: «Это сделал Махмуд! Он – единственный, кто мог так меня обмануть».
После этого Абдул без всяких раздумий направился к дому Махмуда. На улице уже стемнело, когда он добрался до места. Тем временем Махмуд уже пересчитал всё добытое им золото и спрятал его под полом своего дома.
Абдул с улицы крикнул своему другу:
– Махмуд! Я знаю, что ты сделал. Ты должен поделиться со мной этим золотом!
На это Махмуд ему ответил:
– Сегодня уже слишком поздно что-либо предпринимать. Я как раз отправляюсь спать. Приходи завтра утром и тогда, конечно же, я поделюсь с тобой золотом.
Ночью Махмуд и его жена придумали план, с помощью которого они могли бы сохранить всё золото у себя. На утро, когда к двери дома Махмуда подошёл Абдул, её отворила жена Махмуда. Заливаясь горючими слезами, жена молвила:
– Сегодня ночью умер мой муж. Что мне делать? Как я буду жить дальше?
Абдул на это ответил:
– Но вчера Махмуд привёз домой семь мешков золота. Разве он не сказал тебе об этом?
Жена Махмуда притворилась очень удивленной.
– Семь мешков золота, ха-аа! – воскликнула она. – Да в доме нет ни монеты!
И она снова принялась реветь. Абдул притворился, что ему очень жаль жену Махмуда. Он сказал ей:
– Нe плачь. Я позабочусь о тебе, ведь ты же жена моего друга. Но сначала, давай я доставлю Махмуда на кладбище.
Затем Абдул связал ноги Махмуда веревкой и, волоча тело Махмуда за собой, направился якобы в сторону кладбища. Бедный Махмуд! Его тащили по колючкам, кустам, камням и рисовым полям, пока его тело не покрылось синяками и царапинами! Махмуд не мог даже крикнуть, потому что иначе Абдул заставил бы его поделиться с ним золотом!
Итак, Абдул продолжал тащить Махмуда всё дальше и дальше. Когда уже почти стемнело, он подошёл к густому тёмному лесу. Абдул решил здесь переночевать. Тело своего друга он оставил у подножия дерева, а сам забрался на высокое дерево и нашёл там удобное место для ночёвки. Вдруг снизу раздались какие-то звуки. Это мимо дерева проходила шайка грабителей. Под деревом они нашли Махмуда.
– Ого! – воскликнул главарь шайки. – Это считается хорошей удачей найти мертвеца. Если сегодня ночью нам повезёт, и мы украдём много золота, то мы должны сюда вернуться и в знак благодарности закопать этого человека в землю.
И шайка исчезла.
Через несколько часов грабители вернулись в лес с украденными сокровищами и уселись под деревом делить их между собой. Главарь шайки подумал и, указав на Махмуда, сказал:
– Мы должны выделить этому мертвецу долю из тех денег, что добыли. Ведь именно он принёс нам удачу.
Один из грабителей возразил:
– Что за глупость! Он не может воспользоваться деньгами, ведь он же мёртвый! Если мы оставим у его тела деньги, то кто-нибудь придёт сюда и украдёт их. Нет уж, мы его просто закопаем.
Грабители принялись копать могилу. Внезапно человек, которого они посчитали мёртвым, разорвал верёвку, вскочил и стал громко орать. В тот же момент сверху с дерева на грабителей свалился Абдул. Разбойники так испугались, что бросились врассыпную из леса, побросав все свои сокровища.
А Абдул и Махмуд посмотрели друг на друга и рассмеялись. Они смеялись очень долго и смогли остановиться лишь с большим трудом. Наконец, они обнялись, и Абдул сказал:
– Теперь мы настоящие друзья. Клянусь, что не буду и пытаться обмануть тебя снова.
Брошенное убежавшими грабителями золото они забрали себе, добавили к нему семь мешков золота, спрятанных под полом в доме Махмуда, и потом поровну поделили эти сокровища. С того дня они не разу не нарушили данных друг другу обещаний, так как знали, что слишком хитры и обдурить другу друга никогда не смогут.
Друзья, напишите, понравилась ли вам эта сказка. От меня же вам – мои самые искренние пожелания добра, благополучия и бодрости духа!