Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Молочные реки для художника Николая Фешина

Сегодня исполняется 143 года со дня рождения художника Николая Фешина. И мы хотим поделиться интересной находкой. В 1920 году супруга Фешина Александра Белькович с дочерью жили на даче рядом с посёлком Васильево. В городе тогда было опасно и голодно. Николаю приходилось много работать, он преподавал молодым советским художникам. К семье удавалось вырваться лишь ненадолго, раз в несколько недель. Чтобы порадовать мужа, который очень любил сметану, Александра даже завела корову. И доила её сама, хотя была дворянкой. Слуги к тому времени разбежались. Я беру бадью с водой, которую принесла с собой, и обмываю её (коровы) вымя, затем вытираю полотенцем. По мере того, как я это делаю, мясистый сосуд под моими руками наполняется и нагревается, и к тому времени, когда я берусь за знаменитое доильное ведро, которое тётя Марфа подарила мне на удачу, молоко начинает капать, падая на дно ведёрка белыми жемчужинами. Поспешив закончить приготовления, я смазала маслом ладони и приступила к священнодей

Сегодня исполняется 143 года со дня рождения художника Николая Фешина. И мы хотим поделиться интересной находкой.

В 1920 году супруга Фешина Александра Белькович с дочерью жили на даче рядом с посёлком Васильево. В городе тогда было опасно и голодно. Николаю приходилось много работать, он преподавал молодым советским художникам. К семье удавалось вырваться лишь ненадолго, раз в несколько недель.

Чтобы порадовать мужа, который очень любил сметану, Александра даже завела корову. И доила её сама, хотя была дворянкой. Слуги к тому времени разбежались.

Я беру бадью с водой, которую принесла с собой, и обмываю её (коровы) вымя, затем вытираю полотенцем. По мере того, как я это делаю, мясистый сосуд под моими руками наполняется и нагревается, и к тому времени, когда я берусь за знаменитое доильное ведро, которое тётя Марфа подарила мне на удачу, молоко начинает капать, падая на дно ведёрка белыми жемчужинами.
Поспешив закончить приготовления, я смазала маслом ладони и приступила к священнодействию. При первом же моём прикосновении стекают две струйки молока, сверкающие на солнце, они звенят двумя высокими весёлыми мелодиями в пустом ведре, как колокольчики. По мере того, как я продолжаю, пена поднимается и звон ослабевает; становясь всё тише, он постепенно превращается в простое жужжание, а жемчужная пена кувыркается в голубом ведре, словно обрывок облака, парящий в весеннем небе.

Это цитата из рассказа, который Александра написала уже в эмиграции на английском языке. Мы перевели его и скоро опубликуем в нашей серии «Аудиопроза». Не пропустите.

Крот Казанский — проект о локальной истории и культуре Татарстана и Поволжья.