Найти в Дзене

Глава 8 - Как тебе сказать дорогая ? Ты попалась !

Жаклин осталась одна в каюте. Она мечется по каюте и думает Жаклин. Чёрт, надо же. Как всё не по плану. Зачем он набросился на него? Стал его душить – фу, какая мерзость! Уж лучше бы… ..... Хотя, что не так? Всё так... какая разница… Этот старый пердун отбросил коньки… Я тут не при чём... Свидетелей нет… хотя… есть один… А в кино от свидетелей обычно ...так …а что, если… точно… шампанское... Милый , добрый Джек ………прости ………. Жаклин наливает шампанское в два бокала , в один хорошее , а в другой отравленное . Жаклин . Ну что он там так долго возится? Неужели так сложно сбросить труп за борт?? Я не понимаю... я бы это сделала уже раз десять… Хм ... Жаклин закрывает лицо руками и рычит . В каюту бесшумно заходит Джек , он незаметно берет Жаклин за плечи . Жаклин пугается прикосновения . Жаклин. А !!! … Ну что? Джек отрешённо , смотрю в никуда . Джек. Всё! Жаклин. Что всё? Джек. Сбросил. Жаклин немного приободрившись . Жаклин. Хорошо . Тебя никто не видел? Джек. Никто. (пауза )Кром

Жаклин осталась одна в каюте. Она мечется по каюте и думает

Жаклин. Чёрт, надо же. Как всё не по плану. Зачем он набросился на него? Стал его душить – фу, какая мерзость! Уж лучше бы… ..... Хотя, что не так? Всё так... какая разница… Этот старый пердун отбросил коньки… Я тут не при чём... Свидетелей нет… хотя… есть один… А в кино от свидетелей обычно ...так …а что, если… точно… шампанское... Милый , добрый Джек ………прости ……….

Жаклин наливает шампанское в два бокала , в один хорошее , а в другой отравленное .

Жаклин . Ну что он там так долго возится? Неужели так сложно сбросить труп за борт?? Я не понимаю... я бы это сделала уже раз десять… Хм ...

Жаклин закрывает лицо руками и рычит .

В каюту бесшумно заходит Джек , он незаметно берет Жаклин за плечи . Жаклин пугается прикосновения .

Жаклин. А !!! … Ну что?

Джек отрешённо , смотрю в никуда .

Джек. Всё!

Жаклин. Что всё?

Джек. Сбросил.

Жаклин немного приободрившись .

Жаклин. Хорошо . Тебя никто не видел?

Джек. Никто. (пауза )Кроме влюбленной парочки...

Жаклин впадает в панику .

Жаклин. Что!? Так они все расскажут!

Джек. Не расскажут.

У Жаклин искреннее удивление и недоумение .

Жаклин. Почему?

Джек очень серьёзно , с болью в голосе .

Джек. Их я тоже сбросил за борт!

Жаклин смотрит на Джека сумасшедшими глазами . Джек выдержав паузу . начинает смеяться .

Джек . Шучу! Все нормально.

Жаклин выдыхает и немного успокаивается .

Жаклин . Это надо отметить!

Джек наливает себе виски .

Жаклин. А у меня уже все готово .

Джек удивлённо .

Джек. Что это?

Жаклин с лёгкой непонятной улыбкой .

Жаклин. Шампанское.

-2

Джек с неким подозрением .

Джек. Шампанское??

Жаклин. Ты что? Это бутылка из бара! Как ты мог подумать!

Джек. Ты уверена?

Жаклин. Конечно, уверена. Пей, пей.

Джек . За что выпьем .

Жаклин . За наше богатое будущее .

Джек . Хорошо , за будущее .

Джек залпом пьет бокал шампанского .

Жаклин .Ммм…. ( хотела остановить Джека , но остановила себя )

Джек. Что теперь? (Жаклин улыбается и молчит)

Джек улыбается и смотрит на Жаклин , начинает слега першить в горле . Джек начинает покашливать . Жаклин сморит на Джека как кролик на змею . Джек начинает сильно кашлять , его выворачивает , он хватается за горло - нечем дышать . У Джека подкашиваются ноги , он падает на пол . Жаклин пугается , не знает , что делать . Джек хрипит и задыхается . Жаклин бросается к Джеку на пол и пытается как то помочь ему . Джек начинает громко смеяться .

Джек. Ха-ха, поверила? Видела бы ты себя сейчас! Как я тебя разыграл? Всё в порядке, всё отлично, всё ок. Ты почему не пьёшь?

(Джек берет второй бокал и залпом выпивает его .

Джек .Ну вот и все, теперь мы богаты! Можно делить наши миллионы! А что ты так на меня смотришь?

Жаклин в полном смятении , она хотела отравить Джека , но сама чуть не выпила яд . И тут Джек сам забрав к неё бокал - выпивает его .

Жаклин. Не знаю.

Джек смотрит в глаза Жаклин .

Джек. В детстве у меня дома жила игуана, она так же влюбленно и жалобно на меня смотрела после того, как однажды укусила меня за палец. Знаешь , я хочу тебе кое что рассказать …

Жаклин. Что ?

Джек сажает Жаклин на диван и сам садиться рядом .

Джек . Знаешь ….. В 12 лет я лишился родителей ….. Это была автокатастрофа ….. Меня воспитывал старший брат …. Он был полицейским ….Потом его ранили в перестрелке , он долгое время лежал в больнице …….Потом у меня появилась девушка …..Мы любили друг друга … Но она меня бросила , потому , что мне ……. Понимаешь ….. Мне иногда приходиться обманывать людей …..

Жаклин . Джек , я все понимаю . С твоей работой стюарда ………

Джек . Да нет , я не об этом ……. Дело в том , что ……..

Джек. Что-то мне нехорошо… живот крутит...

Джек держится за живот , медленно встаёт и резко падает на пол . И почти сразу без мучений умирает . Жаклин подскакивает к нему вся в слезах . У неё начинается истерика .

Жаклин. Джек , Джек , что с тобой ? Джек ! ….. Прости, Джек… я сама не знаю ,что делаю , что я натворила ….. ты мне очень даже нравился, с тобой было хорошо в постели, я даже чуть было в тебя не влюбилась… Джек , я запуталась …….. я не понимаю , что делаю ……… но ты бы все рассказал и тогда тюрьма …….. надолго …….. Прости Джек …….Прости …….Если бы я могла все вернуть назад …….. Джек .

Жаклин плачет над телом Джека . Джек лежит бездыханный . Дверь в каюту резко открывается и заходит Рональд - целый и невредимый .

Рональд . Привет любимая .

Жаклин оборачивается и в ужасе отползает от Рональда .

Жаклин. Привет, Рона… льд…

Рональд переступая через ноги Джека , как ни в чём не бывало .

Рональд. О … что у нас тут делает … как там его ?

Жаклин пытается понять , что тут происходит и подобрать нужные слова .

Жаклин . Джек …. Он упал и ударился головой …

Рональд со смехом иронизирует .

Рональд . … Шампанское в голову ударило ?

Жаклин нервно смеётся на его шутку .

Жаклин. Хм… ха-ха! Рональд но ты же…

Рональд. Что?

Жаклин. Ну… того

-3

Рональд. Ах, да! Конечно! Меня задушили и выбросили за борт! (вопросительно смотрит на Жаклин)

Рональд . Ну ты же сама заказала …

Жаклин не понимающе .

Жаклин. Что? Что я заказывала?

Рональд спокойно и весело .

Рональд. Меня. Меня ты заказала. Моё убийство!

Жаклин не может подобрать слова от волнения .

Жаклин. Рональд, ты в своём уме? Я люблю тебя!

Рональд. Тебе это снится, дорогая! Ты любишь мои миллионы, радость моя. А меня ты задушила и выбросила за борт!

Жаклин по немногу пытается взять себя в руки .

Жаклин. Ты бредишь! Ты же умер! Тебя здесь нет на самом деле, ведь правда? Мне действительно это снится…

Рональд подходит к столу и наливает себе виски .

Рональд. Ну как тебе сказать… ты попалась дорогая !

Жаклин. ( собравшись ) У тебя нет свидетелей, ты ничего не докажешь.

Рональд. Ну почему нет? Есть. Майкл Фелпс, агент ФБР.

Жаклин как бы начинает искать агента по каюте .

Жаклин. Ха-ха-ха! Да что ты, дорогой! И где же он?

Рональд. Сейчас я вас познакомлю.

Жаклин. Я вся в ожидании.

Рональд. Мистер Фелпс, вставайте, пожалуйста.

Джек начинает шевелиться и по немногу подниматься с пола . Он встаёт и поправляет рубашку .

Жаклин. Джек! Ты живой? Разбудите меня кто-нибудь! Я вас не понимаю, господа.

Джек слегка виновато .

Джек. Разрешите представиться – Майкл Фэлпс , агент ФБР …. Жаклин , я пытался тебе сказать .

Рональд по деловому перебивает Джека .

Рональд. Сейчас я всё объясню дорогая . Только слушай внимательно, я не буду повторять дважды . Я давно заметил твой нездоровый интерес к моему состоянию . Я нанял мистера Фелпса и он начал за тобой следить.

Джек немного собравшись .

Джек . Когда мы узнали о ваших намерениях убить мистера Смита , мы предприняли меры предосторожности…… Вам не стоило искать киллера в интернете.

Жаклин ошарашена , ей кажется , что её все предали .

Жаклин . Да я …..просто люблю фильмы… про киллеров ….

Рональд подхватывает волну .

Рональд. Да , конечно ! Вот и у нас все как в кино ! Мистер Фелпс устроился стюардом на лайнер и начал обольщать тебя… надо отдать должное агенту - ты недолго сопротивлялась.

Жаклин обидевшись , и в основном на себя .

Жаклин. Долго !

Джек всё ещё виновато , но вынужденно .

Джек . У нас есть доказательства: пакетики с ядом, на которых ваши отпечатки, диктофонные записи разговоров .

Джек включает диктофон, звучит голос Джека и Жаклин: – Так ты его не любила? – Конечно, нет. Я любила его миллионы!

Жаклин поняла , что проиграла партию .

Жаклин. Я знала, что тебе нельзя доверять.

-4

Рональд. А тебе можно? Я бы оставил тебе всё, что у тебя есть . Обеспечил бы тебя отступными . Но ты захотела все ! Теперь ты не получишь ничего! Хотя нет, кое-что ты все же получишь : 20 лет тюрьмы за покушение на убийство двух человек , один из которых федеральный агент !

Джек , слушавший речь Рональда немного в стороне отрешённый , вдруг резко собрался и принял решение .

Джек . Не сгущайте краски Сэр ……….. от трех до пяти ……… и то если я предъявлю обвинения …чего я делать не намерен …

Жаклин почувствовала защиту и немного воспряла духом .

Жаклин. Но, Джек… Майкл… Рональд, я ни в чём не виновата.

Рональд сурово , он не ожидал защиты от Джека .

Рональд. Суд разберётся.

Джек . Жаклин … я прошу тебя …

Жаклин понимая , что от Рональда пользы мало , молит Джека .

Жаклин . Джек , я не хочу в тюрьму , я ни в чем не виновата! Я просто запуталась! Я так хотела жить нормальной жизнью с тобой, а не с этим лысеющим старикашкой !

Рональд .Поэтому ты его и отравила! Ха-ха….

Жаклин почти плача молит Джека .

Жаклин .Нет, у меня просто помутилось сознание, я ведь изначально так планировала, а потом я даже не задумалась что я делаю! Это все была как игра… я только теперь поняла - Что натворила !

Рональд устав от болтовни и истерики .

Рональд . Все хватит ! Мистер Фелпс … уберите эту истеричку из моей каюты !

Джек решил стоять до конца и защитить Жаклин .

Джек . Помолчите пожалуйста мистер Смит !

Рональд опешил от такой наглости . Но немного подумав , добавил .

Рональд .Что ? ….. Ах , да , конечно ! Как я мог забыть …..

Рональд достает из кармана чековую книжку и выписывает чек для Джека .

Рональд . Вот обещанный гонорар .

Джек берёт чек в руки .

Джек . 100 тысяч ?

Рональд . Большие деньги ! Их надо заработать ! А теперь займитесь делом , препроводите ее в тюрьму ….

Джек смотрит на чек и на Рональда .

Джек . Скажите сэр . Почему вы так ненавидите людей !

Рональд . Ну что вы ? Я прекрасно отношусь к людям , ...... потому что не жду от них ничего хорошего !

Джек . Вы думаете что можете делать все что хотите , только потому что у вас есть миллиард ?

Рональд почти обиженно .

Рональд . Полтора !

Джек .Полтора ! А что это меняет? Вам все равно мало ! Сколько вам нужно?

Рональд . Я знаю цену деньгам и поэтому буду держаться за них обеими руками ……

Джек . Для чего ?

Рональд . Вы все равно не поймете ! …. Деньги – это …… Власть !

Джек . Над чем ? Или над кем ? ……

Рональд торжествуя , чувствуя своё превосходство .

Рональд. Я могу купить все , что угодно !...... Вас то я купил !

Джек кладёт чек на стол перед Рональдом .

Джек . Нет ! Не купили ! Я не возьму ваши деньги !

Джек разворачивается к Жаклин , они встречаются взглядом .

Рональд . Набиваете себе цену ?Джек иде к Жаклин .

Рональд . А 200 тысяч ?

Джек останавливается .

Рональд … Может быть 300 ?

Джек разворачивается в сторону Рональда . Жаклин с ужасом смотрит на Джека и Рональда .

Джек . Сэр могу я вас попросить ?

Рональд в Ярости и Гневе вскакивает с кресла .

Рональд . Нет ! Не можете !... Мой прадед отстреливал индейцев в прериях и отбирал у них земли !.... Мой дед возил рабов из Африки , один из которых пролез в президенты !.... Мой отец помогал выбрасываться банкирам из окон на Уол Стрит ! ... А я вместе с Дональдом Трампом придумал такую схему как выкачивать из народа деньги ……

Жаклин вся в слезах пытается прояснить ситуацию , пока не начался " пожар "

Жаклин . Одну минуточку ! Позвольте прояснить ситуацию! А как же я ?

Джек участно и сострадательно .

Джек . Жаклин , я сделаю все , что от меня зависит .

Жаклин наивно молит о помощи .

Жаклин . Подождите …. Но ведь никто не умер ! Все живы ! А я буду сидеть в тюрьме ! ?

Рональд жёстко перебивая .

Рональд. Все верно дорогая ! ( Смеется) Лучше сидеть в тюрьме , чем на электрическом стуле, сама виновата!

Жаклин понимая , что ей конец , отходит в сторону .

Жаклин . Я виновата? Да , я виновата ! Но я даже не могла представить чем все это закончиться ………Да , я мечтала избавиться от Рональда , но одна я бы никогда не решилась …….И тут я встретила тебя ………Ты обещал помочь ……. Сказал что все сделаешь ……. Все было как в кино …… Лучше бы ты тогда прыгнул за борт и ничего бы этого не было ….

Джек бросается к Жаклин .

Джек . Было бы !!!!!! Он бы нашел другого ….Жаклин ! Я помогу тебе ! Я уничтожу все улики .

Рональд ставя стакан с виски .

Рональд .Что значит уничтожишь ?

Джек .Не все же вам править судьбами людей !

Жаклин . Джек ? …. Джек ! …. Ты правда поможешь мне ?

Джек хочет обнять Жаклин , но при Рональде не решается .

Джек . Конечно Жаклин …….. Я не отдам тебя на растерзание этому потомственному тирану ! …..

Рональд подходит к ним .

Рональд .Ой , ой …..сейчас расплачусь крокодильими слезами ! ……Кстати мои сапоги из крокодильей кожи уже износились , надо заказать новые . И еще сшить пиджак из кожи пигмея ! …. А что ? Кажется все закончилось не так уж плохо …. И денег не заплатил и от жены избавился …. Прощайте голубки …..

-5

У Рональда звонит телефон . Он смотрит на дисплей и держит интригу . Джек и Жаклин застыли в ожидании худшего .

Рональд . Алло …Привет любимая ….И я тебя люблю …. Через час прилетит вертолет , к обеду буду у тебя …. Отлично ! …..Что ? …..Подарок на день рожденья ? …… Кольцо , с брильянтом , за 50 тысяц ? …..Хорошо любимая ……Ещё машину ? Кому , Маме ? ……Мерседес подойдет ? ……. Феррари ? ……. Конечно ……И я тебя целую ….

Рональд отключает разговор . смотрит на Джека и Жаклин .

Рональд . Ничего нового в этой жизни . Прощайте .

Джек и Жаклин остаются вдвоём . Жаклин с мольбой смотрит на Джека .

Жаклин .Что теперь Джек ? Прости Майкл .

Немного расслабившись .

Джек . Теперь ? Теперь я думаю все будет хорошо ! Ведь мы находимся на самом большом океанском лайнере в Америке ! Да что там в Америке ? В мире ! И у нас впереди еще три дня этого замечательного путешествия ! За нами то вертолёт не прилетит .

Жаклин понимает , что Джек ей поможет и она не пропадёт .

Жаклин– Да , этот лайнер не то, что наша яхта , которую я утопила !

Джек– Ты утопила яхту ? Где ?

-6

Жаклин– Где то у берегов Кубы , в прошлом году .

Джек– Интересно , я был как раз на учениях в этом районе , мы с Джоном поспорили , можно ли одной миной перекрыть фарватер .

Жаклин . Фарватер ?

Джек . Не важно . А как называлась ваша яхта ?

Жаклин – Бриллиант .

Джек – Может быть , на глубине плохо видно название , а на поверхность всплыл только холодильник с шампанским !

Жаклин радостно .

Жаклин– Да , у нас было полно шампанского !

Джек- Думаю это стоит отметить .

Жаклин радостно , что всё закончилось хорошо .

Жаклин . Да . Самым дорогим шампанским !

Джек вопросительно посмотрел на Жаклин .

Жаклин .Нет . Самым обычным , простым шампанским .

-7

КОНЕЦ .