Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Kliona

"Звёздные войны" - незабвенный советский дубляж

Ярче всего, конечно, мне засветили голубые глазищи Люка Скайуокера. Но ухмылка Хэна Соло (именно так он был назван тогда) и белоснежное платье принцессы Леи тоже были ослепительны. Это было что-то абсолютно новое, незнакомое. Мы испытали такой удар по мозгам, по воображению - невозможно описать словами. Я ухитрилась посмотреть 4 эпизод в кинотеатре аж три раза. Я заучивала наизусть диалоги и, прибегая домой, спешила перенести их на бумагу, чтобы потом перечитывать и снова-снова представлять себе все сцены в деталях. Тогда ведь не было интеренета, видеокассет, двд-дисков. Я ухитрилась даже сфотографировать Люка с экрана кинотеатра обычным "Зенитом". Эта маленькая, плохенькая черно-белая фоточка хранится мною, как реликвия. Потом я много раз бегала в видеосалон - смотреть и пересматривать уже 5 и 6 эпизоды в той кошмарной гнусавой озвучке. Мы ничего не замечали, она была для нас лучшей и единственной. Я снова запоминала наизусть диалоги, мельчайшие подробности, записывала все это. Пересм

4 эпизод "Звездных войн" вышел на наши экраны в 1990 году, в апреле. Как сейчас помню: была жуткая погода со слякотью, мокрым снежным месивом, серым небом. И вдруг среди всей этой серости - взрыв! Просто взрыв сверхновой звезды, ей-Богу - именно так был мною воспринят этот совершенной иной, совершенно особенный, какой-то иномирный фильм.

Ярче всего, конечно, мне засветили голубые глазищи Люка Скайуокера. Но ухмылка Хэна Соло (именно так он был назван тогда) и белоснежное платье принцессы Леи тоже были ослепительны. Это было что-то абсолютно новое, незнакомое. Мы испытали такой удар по мозгам, по воображению - невозможно описать словами. Я ухитрилась посмотреть 4 эпизод в кинотеатре аж три раза. Я заучивала наизусть диалоги и, прибегая домой, спешила перенести их на бумагу, чтобы потом перечитывать и снова-снова представлять себе все сцены в деталях. Тогда ведь не было интеренета, видеокассет, двд-дисков. Я ухитрилась даже сфотографировать Люка с экрана кинотеатра обычным "Зенитом". Эта маленькая, плохенькая черно-белая фоточка хранится мною, как реликвия.

Потом я много раз бегала в видеосалон - смотреть и пересматривать уже 5 и 6 эпизоды в той кошмарной гнусавой озвучке. Мы ничего не замечали, она была для нас лучшей и единственной. Я снова запоминала наизусть диалоги, мельчайшие подробности, записывала все это. Пересматривла и вносила уточнения и изменения. Этот процесс не имел конца! Взрослые посмеивались надо мной и называли мои труды "романом века" :)

Спустя годы появились кассеты, потом диски, потом стало возможным скачать или просто посмотреть все эпизоды в сети. Их оцифровали, Лукас добавил спецэффектов. Появилось несколько вариантов дубляжа. В каждом были свои достоинства и недостатки, на мой взгляд. Но те фразочки, какие звучали в советском переводе, типа "Я тут нагрязнил", "Все равно разговор был дурацкий", "Лезь, мохнаты увалень, мне все равно, как ты пахнешь!!!", "Послушай ты, ваше несравненство!" и прочие ТАК не звучали больше ни в одном переводе.
И вот спустя столько лет я как-то вдруг спонтанно нашла вариант старого дубляжа. Услышала "Давным-давно в далекой-далекой галактике бушевали... ЗВЕЗДНЫЕ ВОЙНЫ" и, не поверите, чуть не заплакала. Вот это "бушевали" - оно потом никогда ни в одном переводе не звучало. В целом, причем, тот дубляж не представляет из себя чего-то сверхъестественного. Хороший, качественный, в традициях советского кино дубляж. Нынешняя молодежь его, может, и не воспримет.  Но для меня он особенный, ежели вы понимаете, о чем я толкую ))

#звездныевойны #starwars #дубляж