Найти в Дзене
Катерина Гришина

Рецензия-малышка на анимационную рок-оперу. Ину-О: Рождение легенды

(Япония, 18+) Два изгоя — слепой музыкант и уродливый танцор — собираются прославиться. Они обращаются к духам погибших воинов, которые рассказывают им свои истории. Артисты превращают их в песни. Вообще для неяпонцев фильм, наверно, сложноватый, очень многое завязано на истории страны. Зато этот обидный нюанс с лихвой компенсируется красотой исполнения. Если вы смотрели хоть немного аниме, то заметили, что у японцев есть какой-то пунктик насчет имен. В тех же “Унесенных призраками” девочка Тихиро, попадая в услужение к Юбабе, получает новое имя. В фильме “Ину-О: Рождение легенды” один из героев по собственной воле трижды меняет свое. Режиссер Масаака Юаса объяснил этот момент. В давние времена в Японии была такая практика, особенно среди самураев. У человека есть настоящее имя, и это его личное дело, а для всех остальных он зовется иначе. При повышении в ранге он может получить вообще новое имя. То есть на самом деле он Петя, но для всех Вася, а если улыбнется удача, станет каким-нибу
Оглавление

(Япония, 18+)

(с) Science Saru
(с) Science Saru

Два изгоя — слепой музыкант и уродливый танцор — собираются прославиться. Они обращаются к духам погибших воинов, которые рассказывают им свои истории. Артисты превращают их в песни.

  • ️В основе сюжета — роман Хидэо Фурукавы «Повесть о доме Тайра: Ину-О». Ну а писатель, в свою очередь, вдохновлялся не только прошлым Японии, но и мангой “Дороро” с её историей об обретении героем человеческого облика.
  • ️Ину-О переводится как Собачий Царь.
  • ️Музыкальная часть начнётся не сразу, но во второй половине фильма станет доминирующей. И в случае с “Ину-О” субтитры к песням лучше читать, они важны для понимания происходящего.
  • ️Рок-музыка выбрана не случайно: она должна создавать ощущение революционности того, что творят на сцене главные герои. Стереотипы — наши верные помощники.
  • ️Мистический сюжет сочетается с желанием автора как можно достовернее реконструировать эпоху Муромати (в нашем случае это XIV век) — образ жизни, одежду и привычки людей.
  • ️Визуальное вдохновение режиссер Масааки Юаса черпал из всего, что подвернется под руку: в первую очередь, разумеется, из японского изобразительного искусства, а также у западных художников вроде Уильяма Тёрнера и Фрэнсиса Бэкона. Кадры из фильма — в комментариях.
  • ️Юаса позволяет себе очень подробную и живую анимацию, особенно в музыкальных номерах. Ну и впечатляют эпизоды, в которых он показывает, как его слепой герой воспринимает мир.

Вообще для неяпонцев фильм, наверно, сложноватый, очень многое завязано на истории страны. Зато этот обидный нюанс с лихвой компенсируется красотой исполнения.

Почему герой меняет имя?

(с) Science Saru
(с) Science Saru

Если вы смотрели хоть немного аниме, то заметили, что у японцев есть какой-то пунктик насчет имен. В тех же “Унесенных призраками” девочка Тихиро, попадая в услужение к Юбабе, получает новое имя. В фильме “Ину-О: Рождение легенды” один из героев по собственной воле трижды меняет свое. Режиссер Масаака Юаса объяснил этот момент.

В давние времена в Японии была такая практика, особенно среди самураев. У человека есть настоящее имя, и это его личное дело, а для всех остальных он зовется иначе. При повышении в ранге он может получить вообще новое имя. То есть на самом деле он Петя, но для всех Вася, а если улыбнется удача, станет каким-нибудь Семёном.

Но творческой личности мало такой чехарды, Юаса привнес в эту ситуацию дополнительное значение. Его герои, самостоятельно выбирая себе имя, выбирают новый путь, которым собираются следовать, и посылают тем самым сообщение окружающим людям: вот он я, теперь я буду таким.

Дальше уже мои размышления. Со сменой имени происходит радикальная сепарация героя от отца, который следует за ним в виде призрака. Папаня не велит мальчику менять имя, потому что в этом случае не сможет его отыскать. Тот же, поняв, что его будущее требует нового имени, после некоторых колебаний все-таки решается на это и тем самым меняет навязанное отцом предназначение в жизни. Когда надо, кстати, а это происходит лет через десять, он без проблем вылавливает папочку из воздуха, словно на наживку, — на свое настоящее имя.

Хореографию ставили без музыки

(с) Science Saru
(с) Science Saru

Есть еще один любопытный момент. Как я уже рассказывала, вторая половина картины битком набита музыкальными номерами. Когда они создавались, режиссер Масааки Юаса предполагал, что композитор сначала сочинит музыку, а потом начнется работа над хореографией. Однако он не сумел внятно объяснить Отомо Ёсихидэ, чего хочет, и тот попросил сначала поставить музыкальный номер без музыки, а он потом допишет. Режиссер поначалу даже растерялся от такой схемы, но потом взял себя в руки и танцевал персонажей в тишине.

Для кино писать музыку постфактум — нормальное явление, но, наверно, все-таки не для песен с танцами. Во всяком случае вполне опытный постановщик Юаса с таким методом столкнулся впервые. Впрочем, он остался доволен результатом. Композитор был крутым парнем, и песни идеально легли на хореографию.

Единственное, чего я не поняла, насколько далеко зашли аниматоры, прежде чем отдали наработки композитору. В одном интервью режиссер говорит, что сначала сделал анимацию, потом передал Ёсихидэ, в другом рассказывает, что сделали раскадровку и подключили композитора. Короче, спишем на трудности перевода. В любом случае все оказались большими молодцами.

Немножко кадров

(с) Science Saru
(с) Science Saru
(с) Science Saru
(с) Science Saru
(с) Science Saru
(с) Science Saru
(с) Science Saru
(с) Science Saru
(с) Science Saru
(с) Science Saru
(с) Science Saru
(с) Science Saru
(с) Science Saru
(с) Science Saru
(с) Science Saru
(с) Science Saru
(с) Science Saru
(с) Science Saru
(с) Science Saru
(с) Science Saru
(с) Science Saru
(с) Science Saru
(с) Science Saru
(с) Science Saru
(с) Science Saru
(с) Science Saru
(с) Science Saru
(с) Science Saru
(с) Science Saru
(с) Science Saru
(с) Science Saru
(с) Science Saru
(с) Science Saru
(с) Science Saru