Найти в Дзене

Как вырастить билингва

Кто не хочет, чтобы его дети с раннего возраста играли на пяти музыкальных инструментах, имели черный пояс по карате и знали несколько языков. Однако все, кроме последнего, требует, довольно много времени, которое придется потратить исключительно на это мероприятие. Так, например, чтобы получить черный пояс, нужно заниматься как минимум пять лет, то есть, ваш сын, наследник вашего рода и потенциальная надежда человечества, сможет достичь такого уровня мастерства лишь лет в пятнадцать. С английским же все попроще, необходимо, во-первых, этот язык знать самим да регулярно его практиковать в присутствии ребенка. Есть, однако, свои детали. 1. Возраст начала обучения Будет лучше всего начинать обучение языкам с самого раннего возраста, еще до того, как ребёнок начинает говорить на языке вообще. Как известно, дети учатся языку, мимикрируя и подражая, поэтому если родители и другие люди, которые первое время и составляют все окружение человека, будут на этих двух языках говорить, то ребенок с

Кто не хочет, чтобы его дети с раннего возраста играли на пяти музыкальных инструментах, имели черный пояс по карате и знали несколько языков. Однако все, кроме последнего, требует, довольно много времени, которое придется потратить исключительно на это мероприятие. Так, например, чтобы получить черный пояс, нужно заниматься как минимум пять лет, то есть, ваш сын, наследник вашего рода и потенциальная надежда человечества, сможет достичь такого уровня мастерства лишь лет в пятнадцать. С английским же все попроще, необходимо, во-первых, этот язык знать самим да регулярно его практиковать в присутствии ребенка. Есть, однако, свои детали.

Детали

1. Возраст начала обучения

Будет лучше всего начинать обучение языкам с самого раннего возраста, еще до того, как ребёнок начинает говорить на языке вообще. Как известно, дети учатся языку, мимикрируя и подражая, поэтому если родители и другие люди, которые первое время и составляют все окружение человека, будут на этих двух языках говорить, то ребенок сможет использовать оба языка уже в первые годы своей жизни. Предполагается, что происходить это будет естественным образом, на реальной жизненной практике. То есть, вместо того, чтобы методично учить слова и пытаться проглотить всю грамматику, сначала в детском саду, потом в школе, а потом с какой-то вероятностью еще и в институте, ребенок будет познавать науку, не отрываясь от жизненных ситуаций, наблюдая за тем, как язык используют родственники и другие окружающие его люди.

2. Постоянное использование обоих языков

Совершенно обязательно, чтобы нужные языки использовались окружающими людьми с регулярностью и последовательностью в обыденной жизни. Можно так же погружать ребенка в искусственно созданную языковую среду, наполняя ее фильмами, играми и музыкой на разных языках. Необходимо сделать это как можно раньше, если же упустить момент и позволить детям выучить один из языков сильно лучше, чем другие, выбирать более сложные альтернативы будут единицы. Избежать этого получится, если соблюдать минимальный баланс использования языка, что, однако, может быть не так легко, находясь в России.

3. Создание языковой среды

Можно попробовать добиться необходимой атмосферы у себя дома, где все языки будут использоваться одновременно. К примеру, один из родителей общается с ребёнком на одном языке, а другой родитель делает то же самое, но уже на другом языке. Подобная концепция определенно любопытна, но приводит к разного рода курьезам, по типу того, что если родитель выбирает какой-то конкретный язык для общения с ребенком, ему необходимо использовать этот язык абсолютно всегда, вне зависимости от контекста. А как будут выглядеть семейные ужины, на которых мама говорит только по-английски, а папа использует лишь русский язык, страшно даже представить.

4. Система поощрений

Как и при любом другом процессе обучения, необходимо поддерживать интерес к языку и поощрять его изучение. Здесь ситуация несколько осложняется тем, что языков у нас как минимум два, но выход из ситуации можно найти всегда. Всегда важно хвалить за успехи и помогать преодолевать сложности. Система поощрений в каждом индивидуальном случае будет отличаться, кому-то важно услышать что-то приятное, а для кого-нибудь другого это может оказаться совершенно бесполезно.

5. Помощь профессионала

Если такая возможность есть, можно попробовать обратиться за помощью к специалисту, учителю, который знает подход к детям и предложит другие способы органично изучать два языка. Как и с любой другой сферой придется поискать подходящего человека, но такое решение при правильном подходе сможет существенно сэкономит силы и время.

7. Разнообразие методологии

Желательно использовать самые разные методы, такие как песни, игры или видеоигры, чтение и другие, чтобы сделать процесс менее однообразным и скучным. Опять же, никакого точного гайда нет, к каждому придется искать свой подход.

Необходимо помнить, что все мы уникальны, и подход может серьезно варьироваться в зависимости от особенностей ребенка.