Дорогие друзья, предлагаю вашему вниманию еще одну пародию на стихотворение великого китайского поэта Ду Фу. Стихотворение Ду Фу: От жажды умираю над ручьем,
Смеюсь сквозь слезы и тружусь играя,
Куда бы ни пошел, везде мой дом,
Чужбина мне страна моя родная.
Мне из людей всего понятней тот,
Кто лебедицу вороном зовет.
Я сомневаюсь в явном, верю чуду.
Нагой, как червь, пышнее всех господ,
Я всеми принят, изгнан отовсюду. Моя пародия: Сегодня разобраться я решил, Какое вечно происходит чудо. Вот только что я всеми принят был, Как тут же уже изгнан отовсюду, Штаны сниму – пышнее нет меня, Надену - растворюсь в толпе прохожих. Не стал бы в явном сомневаться я, Но все-таки, на что это похоже? А тут со мной еще один прикол: Всем черно – мне, представьте, – бело, Все называют негодяя: вор, А мне неясно, что не так он сделал? Вот так с тех пор со мной и повелось, Всем мать, а я кричу: ехидна! И одному мне только невдомек, Чего им за державу так обидно? Пришли к ручью напиться - фиг ва