Волков-блюз" Эльдара Сафина — ещё одна книжная премьера этого года. Оговорка не случайна: текст, по крайней мере его первая часть, очень кинематографичен. Сафин пишет увлекательно, предлагая вниманию читателя яркие декорации, быструю смену кадра, динамичные диалоги, а иногда и ̶д̶о̶л̶г̶и̶е̶ ̶п̶р̶о̶л̶ё̶т̶ы̶ ̶к̶а̶м̶е̶р̶ы̶ целые абзацы пейзажной прозы, чтобы мы успели как следует разглядеть мир столь отличный от мира нашего. Потому что события разворачиваются не в будущем, и не в прошлом, а в несостоявшемся. В большинстве книг жанра развилка с реальностью не столь уж отдалена от наших дней. Кто-то спасает СССР, кто-то, вслед за классиком альтернативщиков Филиппом Диком, описывает иной исход Второй Мировой войны, а уж про то, как сложилась бы жизнь России, если бы революция 1917 года или совсем не состоялась, или закончилась бы как-то иначе, писали много и разнообразно — от Аксенова с его "Островом Крым" до Василия Щепетнева и Екатерины Федорчук. Привязки к ключевым моментам истории обычно способствуют тому, что такие тексты становятся не только художественными, но и в какой-то мере политическими высказываниями, своеобразной полемикой с реальностью. Но Сафин, как может показаться на первый взгляд, не ставит себе такой задачи. Различия между раскинувшимся на карте созданного воображением автора мира Славянским союзом и действительной Россией слишком велики, чтобы проводить прямые сравнения и параллели. Это и не удивительно, так как пути существующей и альтернативной реальности разошлись уж слишком давно. Что-то "пошло не так" ещё на этапе эволюции и вместо привычных нам хомо сапиенсов на Земле параллельно развилось два вида разумных людей, мужская и женская ветвь человечества. Причём они могли обойтись и друг без друга. Хотя и люди-мужчины, и люди-женщины были однополыми, внутривидовое размножение у них существовало. Хотя очень скоро выяснилось, что метисы — потомки мужчин и женщин — получаются гораздо более жизнеспособными и сильными. Именно они и становятся основой современной цивилизации. А дети, рождённые от однополых родителей, сильно отличаются от основного населения, оказываются вне закона и подлежат уничтожению во младенчестве. При этом различия между "мужчинами" и "женщинами" всё ещё не преодолены. Даже общаться у них получается с трудом, потому что мужчины и женщины говорят в буквальном смысле на разных языках и живут в разном темпе. Мужчины слишком медлительны, женщины слишком быстры, так что вне периода спаривания друг другу почти не интересны. Не то чтобы подобная концепция нигде раньше не встречалась — во всяком случае в поле маргинальной, но от того не менее массовой литературы, а именно в фанфикшн ещё с 60-ых годов прошлого века существует целое направление — омегаверс — изображающее человечество с большим количеством биологических гендеров (как правило авторы ограничиваются четырьмя, и у Сафина мы можем видеть, мужчин, женщин, жогов и хофов) и животными паттернами полового поведения (и здесь Сафин не отстаёт, придумывая свои аналоги течки). Принципиальное отличие здесь в том, что авторы омеговерса обычно не обременяют ни себя, ни читателей объяснениями, как человечество дошло до жизни такой, и уж тем более как подобное половое разнообразие повлияло на общественное устройство, культуру, искусство и науку. Сафин же с одной стороны подробно раскрывает причины произошедшего, а с другой со скрупулёзностью этнографа описывает альтернативную мифологию, государственность, моду, структуру общества. Словом, несмотря на атрибуты литературы развлекательной, "Волков-блюз" несомненно стоит отнести к научной и — последнее особенно важно — социальной фантастике.
В какой-то момент я заподозрила даже политическую сатиру, уж слишком знакомыми, пусть и искажёнными гротеском, показались способы пропаганды "семейных ценностей" среди населения, и манера государства залезать своим гражданам в трусы и супружеские спальни. Только вспомнив, что роман, по признанию самого автора, создавался долгих десять лет, я уверилась в том, что все совпадения случайны и не несут в себе скрытого подтекста.
Как бы то ни было, погружаться в этот мир, разглядывать его со всех сторон, собирать разбросанные по тексту подсказки было чрезвычайно увлекательно. Но говоря о том, как мне понравился текст, я не могу умолчать и о том, что во всём этом "блюзе" прозвучало для меня не фальшивой нотой, но слабым, ассонансным аккордом. Линия главного героя. Володя Волков, от чьего лица идёт повествование первые двести пятьдесят страниц, получился вполне живым и верибельным персонажем. Только вот слишком тусклым для яркого, оглушающего читателя красками мира, а от того — неинтересным. Не то чтобы его приключения и злоключения вообще не вызывали у меня эмоций, но стоило рядом оказаться хоть Рэннэ, хоть его дяде Сёме, хоть его жене или даже доктору из больницы - лицу вовсе второстепенному, скорее создающему "воздух", чем двигающему сюжет — как эти участники действия мгновенно завладевали и моим вниманием, и вызывали сочувствие, а вот судьба заявленного главным Володи отступала на второй или даже третий план. Уж не знаю, вышло так случайно или, может быть, автор "так и задумал" ради цели, которую я не сумела разгадать, только в таком случае эта задумка не пришлась мне по вкусу. А во второй части та же история повторилась с Айрэнэ. Пока она попадала в поле зрения, выхваченная взглядом Володи, она казалась и необыкновенной, и интересной, и незаурядной. Но после того, как повествование сосредоточилось на ней и автор позволил нам побывать у Айрэнэ в голове, как интерес начал угасать, а сама Айрэнэ казаться слишком банально мыслящей для незаурядного персонажа в небанальной ситуации.
На этом, пожалуй, закруглюсь, чтобы ненароком не раскрыть перед теми, кто ещё не успел прочесть, повороты лихо (я не преувеличиваю!), закрученного сюжета. И если вы думаете, что я уже выложила все карты на стол, то ошибётесь. Более того, сама не знаю, как, но я умудрилась дать даже меньше спойлеров, чем можно найти в аннотации к роману, размещённой непосредственно на обложке книги.
P.S. Если тема не оставила вас равнодушными, подпишитесь на канал - у меня на него большие планы.