В Советском Союзе ходила такая история, что политические анекдоты сочиняют в ЦРУ и нам их потом подбрасывают через разные каналы общения. Сегодня я бы в это поверил. У меня вопрос, а кто нам подбрасывает вот такие словечки: Избинг; Это, я так понимаю, такой вид отдыха в русском традиционном жилище. Я думал, что это шутка такая. Ну, хорошо, назвали в шутку. И забыли. Но вот уже со всех сторон я слышу, без шуток: Монастыринг. Что за зверь такой? Оказывается - это молодёжный тренд, подразумевающий временное проживание в монастыре и выполнение различных послушаний. И если раньше проникали к нам в русский язык слова, которые были полностью заимствованными, например: Шопинг. То теперь происходит что-то ужасное: Берут первую часть русское слово и уродуют его этим самым: ИНГом Пора уже вводить в стране должность языковых комиссаров, чтобы строго и жёстко следили и пресекали появление таких слов-уродцев. Не знаю, может и эти слова сегодня в ЦРУ придумывают и нам внедряют. Но мы и сами рады
Я крайне возмущен этими новыми словами (избинг, монастыринг). Кто только их придумывает? Где прячутся эти враги русского языка
2 декабря 20242 дек 2024
909
1 мин