Свои фразы и словечки есть у каждого города, региона и области. Так как мы блог про Петербург, то сегодня говорить будем о типично питерских словах и выражениях. И, поверьте, если вы не из города над вольной Невой, вам сильно пригодится наш словарик 🙂
Места
- Апрашка - Апраксин двор. В 90-х здесь появился вещевой рынок. В то время это было чуть ли ни единственное место, где можно было купить одежду. Сейчас, конечно, альтернатив куда больше. Но Апрашка все равно процветает.
Совет: Если вы окажитесь на Апрашке, держите свою сумку или рюкзак всеми конечностями. Концентрация подозрительных элементов там превышает норму.
- Акадос - район вокруг метро “Академическая”.
- Болты - район вокруг метро “Балтийская”. Также здесь находится Балтийский вокзал, поэтому фраза “Я на дачу с Болтов поеду” - не бред сумасшедшего, а обозначение точки отправления.
- Васька - Василеостровский район, территория ближе к метро “Василеостровская”.
- Ветерки (Ветры) - район около метро “Проспект Ветеранов”, а также почти вся территория вдоль самого проспекта Ветеранов.
- Галерея - ТРК Галерея на площади Восстания, которая стала именем нарицательным. Этот торговый центр стал настолько популярной точкой, что если вам назначают встречу “у Галереи”, то не надо думать о картинной. Речь о площади перед этим торговым центром.
- Гражданка - район вокруг метро “Гражданский Проспект”.
- Грибанал - канал Грибоедова, а не то, что вы подумали. Причем Грибаналом называется не только сама набережная, но и выход из метро “Гостиный Двор” на канал Грибоедова. Это на случай, если вам скажут “Давай в 15 на Грибанале”.
- Гостинка - Гостиный двор или же одноименная станция метро.
- Думская - фактически, это просто Думская улица. Но ее название стало именем нарицательным. Когда-то это было самое злачное место города с точки зрения ночных заведений. Какие-то бары работают там и сейчас, но львиную долю закрыли в 2023 году.
- Обводник - набережная Обводного (ударение на “вод”) канала.
- План - площадь Александра Невского, а не то, что вы подумали.
- Петрога - Петроградский район.
- Кирза - район вокруг метро “Кировский завод”, а также название самой станции.
- Купчага - метро “Купчино” и окрестности.
- Техноложка - метро “Технологический институт” и окрестности.
- Просвет - метро “Проспект Просвещения” и окрестности вдоль всего проспекта.
- Прима - часть Василеостровского района около метро “Приморская”. И, да, Васька и Прима - это не одно и то же. Для местных жителей это буквально два разных мира.
- Финбан - Финляндский вокзал.
- Финка - Финляндия.
Кстати. В прекрасные времена открытых границ фраза “Да мы сегодня в Финку ездили кофе попить” была нормой. Потому что до ближайшего пограничного города можно было добраться за 3-4 часа на автобусе. 3 часа туда, 3 там, 3 обратно, и все это за 700-1000 рублей. И в какую-нибудь субботу скататься в Котку или Лаппеенранту за фейри, рыбой и годовым запасом кофейных зерен было рядовым вариантом времяпровождения.
- Рубик - улица Рубинштейна. Одна из самых известных барных улиц города.
- Юзы - еще одно, чуть менее популярное название района проспекта Ветеранов или всей юго-западной части.
Еда
- Булка - сдобная или слоеная булочка, чаще всего сладкая.
- Батон - белый хлеб продолговатой формы (прим. автора - я зависла в попытках объяснить, что такое батон. Ну это же батон! Что тут непонятного).
- Вольчек - популярная сеть питерских пекарен. “Пойти в Вольчека” - значит, пойти за чем-то безумно вкусным, но при этом дешевым.
- Греча - гречка.
- Кура - курица.
- Песок - сахарный песок. Если сказать “сахар”, то старшее поколение точно подумает о сахаре в кубиках. Молодое уже не так сильно разделяет эти два понятия.
- Поварешка - половник.
- Пышка - сдобная булочка, которая готовится в масле. Пышечная на Конюшенной - лучшее место, чтобы понять, что такое “питерская пышка”. И что ничего общего с пончиком она не имеет.
- Хлеб - черный или серый.
Совет. Скажете где-то “булка хлеба” - вас не поймут. Если нужен белый и длинный - это батон. Если кирпичиком (дарницкий, например) - это хлеб. Если сладкая булочка с маком - это булка.
- Шаверма (шавуха) - шаурма.
Всякое разное
- Арка - проход сквозь дом.
- Бадлон - водолазка (одно из самых непонятных слов для жителей всей остальной России. Если с шавермой и поребриком как-то все смирились, то вот бадлон все никак не дается).
- Гопники (гопота) - мелкие хулиганы, чаще не обремененные интеллектом. Часто можно встретить в спортивных костюмах и на корточках.
Кстати. У этого слова есть историческое обоснование. В конце 19 века в современном здании гостиницы “Октябрьская” было организовано Городское общество призора. Сюда доставляли беспризорников и юных хулиганов. После революции 1917 года в этом же здании открыли Городское общежитие пролетариата. Что первая, что вторая версия сокращенно звучала как ГОП. И так как жили там не самые благонадежные члены общества, их и начали называть гопниками.
- Карточка - проездной билет на метро или любой другой общественный транспорт.
- Корабль - дома “корабли” активно строились в 70-е и 80-е годы. Получили свое название из-за того, что были очень длинные и с высоко расположенными окнами (как иллюминаторы в кораблях).
- Сад - парк. А “садик” - небольшой сквер.
- Сосуля - сосулька.
Кстати. Вообще, всегда все пользовались словом “сосулька” и прекрасно себя чувствовали. Слово “сосуля” появилось в 2010 году, когда действующий на тот момент губернатор предложил сбивать сосули лазером, чтобы они не падали на прохожих. Почему сосули и почему лазером - загадка. Но после того, как интернет узрел эти “сосули”, сразу все решили, что в Питере говорят именно так.
- Парадная (лестница) - вход в дом и вся лестничная клетка. Услышать слово “подъезд” от коренного петербуржца почти невозможно. Даже если это убитое место со спящим бомжом. Самое грубое - лестница. Но почти всегда - парадная.
- Передник - фартук.
- Поребрик - ограждение, разделяющее тротуар от проезжей части или же тротуар от газона (бордюр).
- Тешка (тэшка) - маршрутка. Но скоро это слово исчезнет, так как с 2022 года в городе убрали все маршрутки.
- Точка - высокий односекционный дом.
- Тряпочка - Университет промышленных технологий и дизайна.
Можно вспомнить еще много особенностей питерского сленга. Например, мы четче, чем москвичи, выговариваем букву “ч”. Поэтому, у нас “булочная”, а не “булошная”.
В любом случае, если теперь вы услышите от своего друга “блин, опаздываю, только на Болтах захожу в метро, на Грибанале буду минут через 15, купи мне пока булку какую-нибудь в Вольчеке”, вы знаете, где друг, куда вам идти и что покупать.
А какие словечки вы считаете странными в питерском сленге? Делитесь в комментариях.
У нас тут про недвижимость интересно и весело. Подписывайтесь!