Найти в Дзене

Разбор легендарной песни группы The Beatles "Let it be" на уроке английского языка. Урок № 1.

Урок № 1 Разбор легендарной песни группы The Beatles "Let it be" ВЫРАЖЕНИЯ И ФРАЗЫ: 1. Find oneself (myself) - английская идиома в значении найти себя (свои таланты, предпочтения), что-то осознать Пример: The young girl tried several jobs in order to try and find herself(Девушка пробовала работать на нескольких работах, чтобы попытаться найти себя). 2. Times of trouble означает периоды эмоционального стресса и трудностей. 3. Wisdom переводится как мудрость. В песне ("...words of wisdom") - мудрые слова Пример: You should read this book, it‘s full of wisdom (Вы должны прочитать эту книгу, она просто полна мудрых мыслей) 4. Let it be - фраза, соответствующая названию песни, употребляется в значении «успокойся, не волнуйся, пусть будет так» Пример: You‘ll do fine on your exam, let it be (Ты справишься с экзаменом, не волнуйся). 5. Hour of darkness - период депрессий или страданий. Дословно - час темноты. Hour - час, darkness - темнота, с использованием суффикса -ness (означает обладание

The Beatles "Let it be".
The Beatles "Let it be".

Урок № 1

Разбор легендарной песни группы The Beatles "Let it be"

ВЫРАЖЕНИЯ И ФРАЗЫ:

1. Find oneself (myself) - английская идиома в значении найти себя (свои таланты, предпочтения), что-то осознать

Пример: The young girl tried several jobs in order to try and find herself(Девушка пробовала работать на нескольких работах, чтобы попытаться найти себя).

2. Times of trouble означает периоды эмоционального стресса и трудностей.

3. Wisdom переводится как мудрость. В песне ("...words of wisdom") - мудрые слова

Пример: You should read this book, it‘s full of wisdom (Вы должны прочитать эту книгу, она просто полна мудрых мыслей)

4. Let it be - фраза, соответствующая названию песни, употребляется в значении «успокойся, не волнуйся, пусть будет так»

Пример: You‘ll do fine on your exam, let it be (Ты справишься с экзаменом, не волнуйся).

5. Hour of darkness - период депрессий или страданий. Дословно - час темноты. Hour - час, darkness - темнота, с использованием суффикса -ness (означает обладание каким-либо качеством)

Пример: Her time battling cancer felt like her darkness hour(Ее время борьбы с раком было периодом страданий).

6. to whisper - говорить очень тихо, шептать.

Пример: I don‘t want them to hear, whisper it in my ear!(Я не хочу, чтобы они слышали, прошепчи мне на ухо!)

7. Broken-hearted - переполненный горем или разочарованием, сломленный

Пример: I felt brokenhearted when she left me.

8. to part употребляется в значении "покинуть чью-то компанию, расстаться"

Пример: They parted shortly after midnight(Они расстались вскоре после полуночи).

9. Wake up - фразовый глагол со значением «просыпаться»

Пример: He has to wake up very early every morning(Каждое утро ему приходится очень рано вставать).

Кроме того, глагол употребляется во фразе «I wake up to the sound of music» и в данном контексте фраза означает «проснуться с вдохновением».

10. Chance - вероятность, шанс (возможность или риск).

Пример: What are the chances of rain this weekend?(Какова вероятность дождя в эти выходные?)

Итак, мы разобрали основные слова и выражения.

Теперь же ознакомимся с литературным переводом всего текста песни.

Let it be

Пусть будет так

When I find myself in times of trouble

Когда в жизни мне бывает трудно,

Mother Mary comes to me

Мама Мэри шлет мне знак —

Speaking words of wisdom, "Let it be".

Мудрые слова, "Пусть будет так."

And in my hour of darkness

И в мой самый темный час

She is standing right in front of me

Она рядом и я вижу, как

Speaking words of wisdom, "Let it be".

Говорит она, "Пусть будет так."

Let it be, let it be,

Будет так, будет так,

Let it be, let it be.

Будет так, будет так.

Whisper words of wisdom, let it be.

Шепот мудрых слов, пусть будет так.

And when the broken-hearted people

И когда с разбитым сердцем люди

Living in the world agree

С чистого начнут листа,

There will be an answer, let it be.

Есть лишь один ответ, пусть будет так.

For though they may be parted,

И хотя они не вместе,

There is still a chance that they will see.

Есть у них еще на встречу шанс,

There will be an answer, let it be.

Есть лишь один ответ, пусть будет так.

Let it be, let it be,

Будет так, будет так,

Let it be, let it be.

Будет так, будет так.

There will be an answer, let it be.

Есть лишь один ответ, пусть будет так.

Let it be, let it be,

Будет так, будет так,

Let it be, let it be.

Будет так, будет так.

Whisper words of wisdom, let it be.

Шепот мудрых слов, пусть будет так.

And when the night is cloudy

И когда сгустится ночь,

There is still a light that shines on me.

Светит пламя ярко мне сквозь мрак,

Shine until tomorrow, let it be.

Светит до утра, пусть будет так.

I wake up to the sound of music,

Звуки музыки разбудят,

Mother Mary comes to me

Мама Мэри шлет мне знак —

Speaking words of wisdom, "Let it be".

Мудрые слова, "Пусть будет так."

Let it be, let it be,

Будет так, будет так,

Let it be, let it be.

Будет так, будет так.

Oh, there will be an answer, let it be.

О, есть лишь один ответ, пусть будет так.

Let it be, let it be,

Будет так, будет так,

Let it be, let it be.

Будет так, будет так.

Whisper words of wisdom, let it be.

Шепот мудрых слов, пусть будет так.