КНИГА В СПИСКАХ:
Очень короткое пояснение: данный отзыв – субъективистский. Я вообще и в целом пишу обычно два типа отзывов/рецензий на литературу – (1) нейтрально отстранённые, как если бы был штатным критиком солидного глянца и надувал щеки в персональной колонке, и (2) субъективно пристрастные, как самый обычный читатель, как и ты, мой пушистый друг, читающий эти строки.
Так вот, этот отзыв – больше о впечатлениях.
«Трое в лодке, не считая собаки» - юмористический роман в стилистике роуд-муви, когда это еще не было мейнстримом, да к тому же никто толком и не знал ни про какое роуд-муви.
Это очень простенький и элегантный роман, маленький по объему и издалека он вообще смахивает на повесть. Читается за один вечер, легко и без заусенцев. Классическая история, ставшая уже визитной карточкой не только писателя Джерома, но и всей английской литературы второй половины 19 века, где нашлось место не только многословному Диккенсу или озорнику Уайльду. Что же в нем такого интересного?
Признаться, лично на меня этот роман произвел впечатление серии из длинного ситкома, не слишком искрометной, а так, проходного середнячка: посмотрел и забыл. Вот и здесь: прочел и забыл. Незамысловатый сюжет, когда трое друзей и пёсель отправляются по Темзе «чилить» вдали от обезумевшей толпы, сам по себе мало что несет – он просто хороший предлог, нитка для бусин в виде комических сценок, следующие одна за другой с равными интервалами.
Пресловутый английский юмор здесь представлен исчерпывающе – как крем в любом торте. Да по сути, на нем все и держится, потому что кроме этого самого юмора в тексте не найдено ничего особо ценного, ну может еще пара твидовых костюмов и что там эти почтенные джентльмены прихватили собой в дорогу из консервов? Да, любопытно показаны викторианские нравы, да, практически дебютируют те приемы и ходы, которые будут потом в будущем активно эксплуатироваться в кинематографе – нелепые совпадения, неуклюжие и смешные коловращения, смешные описания несуразных персонажей. Но больше за ними ничего и нет. Ну то есть хотелось бы раскрытия главных героев, истории жизни, больше мотивов, однако персонажи довольно картонные, слишком архетипные, и даже собака порой выглядит гораздо фактурней людей.
Нет, тут есть еще достоинство – попытка в сатиру на все, что встречается по дороге. В самоиронии автору не откажешь, и это сейчас не ирония, Джером правда молодец. При всей специфике британского юмора англичане всегда умели посмеяться сами над собой.
Ровно по тем же рельсам едет продолжение этого романа, образующее своеобразный цикл – «Трое на велосипедах». Рецепт такой же, только транспортные средства как понятно из названия, сменились.
Из отзыва может создаться впечатление, будто я книгой недоволен. Это не так, книга просто прошла параллельно и фанерно относительно сознания и вызвала у меня ровно то впечатление, которое было описано выше. Возможно, вам эта книга покажется интереснее и лучше, и я буду рад. Мне же – ну ок, скрасила вечерок. Что она делает во всяких топовых списках, я не совсем понял. Можно найти образцы юмора и получше – тот же Вудхаус, например.