Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Трудный русский

Происхождение слова приспичить – моя собственная версия

Очень занятное слово есть в русском языке – приспичить. Оно, конечно, просторечное, но употребляется широко. Означает оно «внезапно или не вовремя что-то очень захотеть, внезапно понадобиться». В туалет может приспичить, например. «Приспичило тебе уборкой заниматься на ночь глядя», – так тоже можно сказать. Меня заинтересовала этимология слова приспичить. Во всех источниках в Интернете приводят только версию профессора Г. Преображенского, согласно которой это слово родственно слову спица. Был, мол, глагол спичить, то есть «тыкать спицей», «колоть», похожий по значению на глагол пришпоривать. От глагола спичить образовалось и слово приспичить. Эта версия мне не нравится. Сейчас объясню почему. Меня смущает слово спичить в значении «тыкать спицей, колоть», сразу возникает вопрос: это кого ж, интересно, тыкали спицами? И, видимо, не у меня одной, потому что в интернете попытались как-то это объяснить. Пишут, что в древности существовало орудие, которым погоняли коров, и оно было похоже на

Очень занятное слово есть в русском языке – приспичить. Оно, конечно, просторечное, но употребляется широко. Означает оно «внезапно или не вовремя что-то очень захотеть, внезапно понадобиться». В туалет может приспичить, например. «Приспичило тебе уборкой заниматься на ночь глядя», – так тоже можно сказать.

Меня заинтересовала этимология слова приспичить. Во всех источниках в Интернете приводят только версию профессора Г. Преображенского, согласно которой это слово родственно слову спица. Был, мол, глагол спичить, то есть «тыкать спицей», «колоть», похожий по значению на глагол пришпоривать. От глагола спичить образовалось и слово приспичить.

Эта версия мне не нравится. Сейчас объясню почему.

Меня смущает слово спичить в значении «тыкать спицей, колоть», сразу возникает вопрос: это кого ж, интересно, тыкали спицами? И, видимо, не у меня одной, потому что в интернете попытались как-то это объяснить. Пишут, что в древности существовало орудие, которым погоняли коров, и оно было похоже на шило или спицу, изготавливалось из кости. Вот не сильна я в животноводстве, но плохо представляют себе, чтобы коров погоняли чем-то вроде шила. Хлыстом – это да, это легко, но шилом?

Во-вторых, в словаре Даля есть слово приспичить, но нет слова спичить. Ничего похожего нет в говорах, нет производных от этого глагола существительных и каких-то других слов. Это заставляет меня сомневаться, что такой глагол вообще был, по крайней мере в русском языке. Впрочем, у того же Даля есть глагол заспичить – «наткнуть на спичку, приколоть острием, вилкою». Так что этот мой аргумент не очень убедительный.

У меня возникла собственная версия происхождения слова приспичить. Конечно, это только версия, и вы, мои дорогие читатели, вправе предать ее сомнению.

Не может ли слово приспичить быть родственным слову печь? Не в смысле «печь пирожки», а в смысле «печься о ком-то», то есть заботиться. (При- и с- в слове приспичить – приставки, это понятно).

Тот же корень, что в слове печься, встречается в таких словах, как опека, попечительство, обеспечить и даже беспечный (беспечный, значит ни о ком не печется, ни о чем не заботится). Печаль тоже, говорят, от корня -пек-/-печ-, а также разговорные слова распекать, допекать.

По смыслу слово приспичить в этот ряд входит – внезапно появилась какая-то забота, значит приспичило.

Вопрос в том, почему изменилась гласная в корне? Как так: было е, стало и? Такое могло произойти, если слово приспичить было заимствовано из украинского языка. (Между прочим, на украинских сайтах пишут, что наоборот в украинский язык это слово пришло из русского.)

Дело в том, что слова с корнем -пек-/ -печ- в украинском пишутся через i («и»):

опекун – опікун,

распекать – розпікати и др.

Посмеялась я: «Гугл-переводчик» перевел мне выражение «русская печь» как «російська піч», но это так, к слову.

Так что слово приспичить очень даже могло изначально возникнуть в украинском языке, там такое произношение правильное, логичное, а потом уже попасть в русский язык.

Что вы по этому поводу думаете?

ДРУГИЕ СТАТЬИ КАНАЛА

Моя версия происхождения слова зашквар

Моя версия происхождения слова мерзавец

Почему слово юшка обозначает «кровь», а не только «рыбный суп»?

Почему у животных морда, а не лицо?