Песня "Хоровод" насыщена цитатами, культурными и мифологическими отсылками, а также философскими размышлениями. Вот ключевые элементы разбора:
1. Библейские и апокалиптические мотивы
- «Армагеддон» —
отсылка к библейскому концу света (Откровение Иоанна). Здесь это метафора глобального кризиса или личного отчаяния.
- «Вельзевулу крылья оторвали» —
Вельзевул (демон, «повелитель мух») символизирует зло. Разрушение его силы («крылья») — бунт против тьмы, детская наивность в борьбе с хаосом.
2. Скандинавская мифология
- «Йотунхейм» —
мир великанов-ётунов в скандинавских мифах. Строка «В сердце Йотунхейм, на нём скребутся тролли» указывает на внутреннюю борьбу, хаос в душе, где тролли — деструктивные эмоции.
3. Поп-культура
- «Камни бесконечности»—
прямая отсылка к «Мстителям» (Marvel). Герои песни, как супергерои, пытаются изменить судьбу («поломали колесо фортуны»).
- «Сигма сигма бой» —
возможно, аллюзия на субкультуру «сигма-мужчин» (архетип одиночек), но с иронией: «сила в том, что мы» — коллективное сопротивление. Или на попсовую песенку нового поколения!
4. Социальные и экзистенциальные темы
- «Хоровод наших людей изрядно поредел» —
метафора утраты связей в обществе. Хоровод (традиционный русский танец) здесь — символ единства, которое разрушается.
- «Вечно молодые, вечно пьяные» —
отсылка к романтизации бунта (как у Высоцкого или БГ) и песне Bob Dylan «Forever Young». Пьянство — не только разгул, но и бегство от реальности.
- «Письма счастья... Сергей Олегович» —
вероятно, ирония над формальностью или аллюзия на Сергея Шнурова (лидер группы «Ленинград»), чей стиль близок к тексту песни.
5. Философские противоречия
- «Чтобы почувствовать себя живыми» —
парадокс: боль как доказательство жизни.
- «Это не слёзы... конденсат» —
отрицание эмоций, рационализация страданий.
- «Танцуем в абсолютной тишине» —
метафора абсурда существования (как у Камю: «нужно представить Сизúфа счастливым»).
6. Язык и стиль
- Сленг и просторечия
(«ёпты», «сдюжим», «всратым текстом») создают эффект исповедальности, диалога «на кухне».
- Контраст высокого и низкого:
мифологические образы (Йотунхейм) соседствуют с бытовыми («рюмки», «косяк»), подчеркивая универсальность тем.
7. Основные антиномии
- Жизнь vs Смерть:
«последний день» vs «прекрасный день».
- Надежда vs Отчаяние:
«вера в людское» vs «ненависть, бьющая через край».
- Индивидуальное vs Коллективное:
«дурачок в поле» (одиночество) vs «хоровод» (общность).
Итог
Песня — манифест поколения, балансирующего между апокалипсисом и надеждой. Герои принимают абсурдность бытия, но отказываются сдаваться, находя силу в иронии, музыке и единстве. Культурные отсылки здесь — не украшение, а способ выразить экзистенциальный кризис через универсальные образы.
Оригинальный текст песни :
Я бы спел ещё сотню песен про грядущий Армагеддон
Но в глубине себя, если честно, так хочется ошибаться
С подоконника ноги свесив, взять и не сигануть в окно
Вопреки традициям нашим не сесть и не сторчаться
Солнышком раскачаться, петлями на шеях скрипя
На качелях жизни кидало из крайности в крайность
И как бы ненависть едкой желчью не била через края
Я верю, в нас людского дохуя ещё осталось
В сердце Йотунхейм, на нём скребутся тролли
С ними за Бристолем эмоции притупили
Ой, гуляй, рванина
Печали больше нет, больше не существует боли
Но нам нужно это чтоб почувствовать себя живыми
Под самый идиотский тречок
В поле танцевал дурачок
Он на всём этом белом свете оказался самым счастливым
Сигма сигма бой, ёпты, волюма навалил ещё
Расскажи мне, брат, в чём сила
А сила в том, что мы
Камни бесконечности сдули, поломали колесо фортуны
Словно на гитаре во дворе рвали вселенские струны
Крылья оторвали Вельзевулу, будто любопытные дети
Разлили слёзы блядей по рюмкам, сидим и цедим
Время тает на глазах, люди тают на глазах
Мы танцуем в абсолютной тишине
(А мы танцуем)
Это не слёзы на глазах - это просто конденсат
Как бы ни было, тут не о чем жалеть
(О чем жалеть нам)
Не о чем жалеть
И пусть хоровод наших людей изрядно поредел
Но тут не о чем жалеть нам, не о чем жалеть
Даже если это наш последний день
(Это прекрасный день)
Не о чем жалеть нам, не о чем жалеть
И пусть хоровод наших людей изрядно поредел
Но тут не о чем жалеть нам, не о чем жалеть
Даже если это наш последний день
Это прекрасный день
По-любому здесь всё сдюжим да пропетляем мы
Потухшие глаза-рубины снова заблестят
Останемся навечно молодыми, вечно пьяными
Подлечим души грешные словно косяк
Я в пароксизмах смеха в будущее наше светлое
Тут отправляю письма счастья с этим всратым текстом
Коряво подписал:
Здравствуйте, дорогой Сергей Олегович
Пишу вам сразу по приезду
Время тает на глазах, люди тают на глазах
Мы танцуем в абсолютной тишине
(А мы танцуем)
Это не слёзы на глазах - это просто конденсат
Как бы ни было, тут не о чем жалеть
(О чем жалеть нам)
Не о чем жалеть
И пусть хоровод наших людей изрядно поредел
Но тут не о чем жалеть нам, не о чем жалеть
Даже если это наш последний день
(Это прекрасный день)
Не о чем жалеть нам, не о чем жалеть
И пусть хоровод наших людей изрядно поредел
Но тут не о чем жалеть нам, не о чем жалеть
Даже если это наш последний день
Это прекрасный день
Авторы: Евдокимов Сергей Андреевич, Круппов Сергей Олегович
Источник: Musixmatch