Ныне мы переживаем новый всплеск интереса к творчеству А.С. Пушкина, (в том числе благодаря новому весьма и весьма неплохому фильму "Пророк"). Посему и зададимся вопросом, был ли знаком А.И. Сулакадзев с А.С. Пушкиным? Мы имеем все права считать так.
Итак, пересекаться могли Сулакадзев и Пушкин не только в Санкт-Петербурге, но и в Москве, например... Там был дом (съёмные апартаменты) его отца архитектора Ивана Сулакадзева. И там Александр Иванович совершенно точно провёл детство — где то на Арбате рядом с Сенной площадью — прыгал босиком по лужам... Да и потом он туда наведывался.
Также совершенно очевидно, что, спустя годы, юного лицеиста Пушкина весьма впечатлила постановка оперы «Князь-невидимка и Личарда-волшебник» (это адаптация А.И. Сулакадзевым французской оперы, о чём я уже рассказывал в прошлых статьях). Опера ставилась и в Петербурге, и в Москве (в последней блистал актер Сила Николаевич Сандунов из близких людей к Сулакадзевым, из той же "грузинской диаспоры"; и, кстати, "Сандуновские бани" — ему же и принадлежали). И где-то там, в Москве, Александр Иванович явно не раз бывал проездом, подолгу живя в апартаментах отца.
* * *
Лицейские же дневники А.С. Пушкина дают понять, что он, ещё живя и учась в Царском селе, разумеется, "на каникулы" наведывался в Петербург, и был в курсе театральной жизни столицы. И на оперу его мог отвести, например в 1819 году, в Александринку, его дядя Василий Львович Пушкин, который восторженно отзывался о той постановке «Князя-невидимки...» в своих дневниках.
«Вчера играли „Князя-Невидимку“. Старик П. М. Лунин восхищался музыкою, декорациями, балетом и кричал „C’est comme а’Paris! Bravo! Mr. Maikoff! Bravo!“. Я хохотал от чистого сердца....»
Так что стоит ли удивляться, что начатый в ту же пору «Алексашкою» Пушкиным «Руслан и Людмила» содержал мотивы, единые с «Князем-невидимкою...»
И там, и там влюблённых разлучает на свадьбе коварный волшебник. И там, и там любовь побеждает коварство и зло. Только в «Князе...» со свадьбы крадут жениха, а не невесту, и ей приходится, преодолев препятствия, спасать его от колдовства. (Чем-то этот сюжет похож также на сказку о Финисте-соколе, коего тоже спасает его невеста). А в «Руслане и Людмиле», конечно, всё наоборот.
И вот, в 1820-м году, поэма Пушкина «Руслан и Людмила» наконец появляется в печати, и она сразу показывает, что в России явился великий поэт... Петербург, а потом и вся читающая Россия, ему рукоплещет... Начинается настоящая "пушкиномания".
Эта поэма становится настолько популярной, что дирекция императорских театров (в лице, разумеется, А.А. Шаховского) решает срочно поставить балет по мотивам сей сказки.
Кому они это поручают? Полагаю, тому же, кто прежде адаптировал «Князя-невидимку»... Только не Евграфу Лифанову, тот уже год как почил... Конечно же, Александру Сулакадзеву! Кому же ещё?..
И какое же либретто получают в результате? Да какой-то загадочный симбиоз «Князя...» , «Карачуна...» и «Руслана...» Даже часть героев перекочевала из прежних опер в этот новый балет, вроде князя Мечислава, которого нет у Пушкина. Да и декорации — по сути те же... Очень интересно!
Название балета: "Руслан и Людмила или Низвержение Черномора". И на первоначальной афише даже не было имени Пушкина, которого в ту пору как раз отправили в южную ссылку... Всё представлялось, по цензурным соображениям, как обработка некой старой русской сказки...
В итоге сказка, сочиненная, как я уверен, Сулакадзевым, — далеко ушла от поэмы Пушкина. В этой редакции у Руслана нет соперников. Является много новых героев и... языческие боги!
Так свадебный пир во дворце киевского князя прерывает сам явившийся ниоткуда после удара грома «карла», обращающийся в розовый куст. Из этого куста «вытанцовывает» старуха-колдунья Злотвора. Она и похищает Людмилу, а «карла» улетает на облаке.
Отказавшись от помощи, Руслан один отправляется искать супругу. Ему помогает богиня Добрада (залетевшая прямо из сказок Чулкова и из «Карачуна»).
Потом действие переносится к замку Черномора, рядом с которым лежит огромная отрубленная голова богатыря Полкана (тоже из «Карачуна»), которая «служит неприступною стражею к замку». Руслану нужно оружие. Добрада показывает ему пещеру, где он находит доспехи богатырские, шлём и меч (это будто сцена из ещё не написанного "Конана").
Начинается сражение с головою. Та выпускает из пасти пламя. Руслан волшебным мечом разрубает голову и из неё выходит воин, который нападает на Руслана. Но тот его обезоруживает и противник убегает.
Руслан идёт дальше и натыкается на тело Полкана. Оно обращается в пещеру, из которой выпрыгивают два чудовища с огненными мечами, а потом вылетает ещё и 12-головый Змей-горыныч, и все они нападают на Руслана. Руслан их, разумеется, тоже легко, сделав пару "па" и красиво помахав мечом, побеждает.
Затем он входит в замок Черномора, точно такой как у "Князя-невидимки" и с тем же идолом-оракулом и магической книгою (те же декорации!). Вот как он описан в либретто:
«Театр представляет внутренность замка Черномора, посреди стоит трон, украшенный змеями и чудищами; в разных местах видны жертвенники, подобные украшениям трона, из пастей чудищ пылают огни, на право стороне стоит Оракул колоссального вида с одним глазом во лбу, держащий свёрток, на котором являются предсказания. На левой стороне Магическое зеркало; во многих местах видны гробницы и несколько человеческих скелетов. Черномор, окружённый волшебниками, ему подвластными, делает разные заклинания над жертвенниками, некоторые из них читают Магические книги...»
Черномор пытается зачаровать Людмилу с помощью волшебных книг, но ничего не выходит, поскольку той покровительствует богиня Добрада. И тогда он прячет пленницу в пещере...
(О! А откуда тут взялись мотивы "Легенды о Яре"? Не из утраченного ли потом "Китовраса", имевшегося в собрании Сулакадзева? На сегодня мы имеем только болгарский вариант легенды, тогда ещё неизвестный...).
Затем обращённые в красавиц колдуньи завлекают Руслана в сад. Однако им не удаётся обольстить верного Людмиле витязя. Черномор насылает на Руслана полчища фурий и чудовищ, а затем сам вступает с витязем в ратоборство. Руслан одолевает колдуна, но тот превращается сначала в камень, а потом в огнедышащее чудовище-дракона. Злотвора хочет поразить витязя кинжалом, но он выбивает его из рук колдуньи. Злотвора пропадает, снова является Черномор. В это время, окруженная свитой, прилетает Добрада. Черномор с чудищами проваливается под землю. Бог Полель снимает заклятия и освобождает из пещеры Людмилу. Руслан и Людмила улетают на воздушной колеснице Добрады. (Очевидно, что на воздушном шаре, ведь Сулакадзев увлекался воздухоплаванием.) И всё сие действо, между прочим, также вторит "Легенде о Яре и Роси"...
Потом действие переносится в храм Перунов. В нём киевский князь с боярами, воинами и народом...
«Жрец справляет священный обряд перед идолом бога Перуна с коленопреклонением. Он возносит жертву перед божеством, на которую через несколько минут ниспадает священный огонь с громовым ударом. И на храме являются следующие слова: «Руслан и Людмила под моим покровительством». Князь, жрецы и все их окружающие приходят в восторг, что молитва их услышана Перуном...
Вбегает воин и уведомляет князя, что Руслан возвращается с Людмилою. Он спешит в храм, чтобы воздать благодарность Перуну. Радость князя усугубляется, когда Руслан появляется предшествуемый воинами... Он ведёт за руку Людмилу, которая, увидя своего родителя, бросается ему в объятия. Князь благодарит Руслана за спасение дочери и вторично вручает руку её избавителю. Руслан произносит благодарность Богам, садится на возвышенное место. Воины и народ начинают празднество.»
Ну, и кто такое мог насочинять, кроме "волхва" А.И. Сулакадзева? Ясно же, что не балетмейстер Глуховский, коему потом сие и приписали. Это видно уже по тому, что при новой постановке в 1831, то есть после смерти Сулакадзева, тот убрал из балета все народные танцы, всё «языческое баснословие», и даже всё то, что связывало этот балет с поэмой Пушкина, кроме имён героев. Оставил "машинерию" и поставленные им балетные номера.
Сам же Пушкин, скорее всего, воспринял балет положительно... И уже в 1822 году он написал «Песнь о вещем Олеге», в которой является кудесник — «покорный Перуну одному», и «заветов грядущего вестник». Похоже, сей кудесник вышел прямо из последнего действия сего балета.
* * *
Конечно, познакомились Сулакадзев и Пушкин не сразу. Ещё в в 1825 году, после восстания декабристов Сулакадзев, пристально (и с трепетом) следивший за этими историческими событиями, записал какой-то недостоверный и почти забавный слух о поэте:
«В октябре, в начале, Александр Пушкин, сочинитель, сосланный в деревню к отцу, и отданный (полиции) под присмотр, стал учить крестьян неповиновению начальству, презирать власть и давал почувствовать, что человек рождён быть вольным. Это открылось, и его, взяв, посадили в крепость.» (Архив СПбИИ, фонд. 238).
Рисунок сей был сопровождён наброском повешенных декабристов, подобный тому, что мы находим и в бумагах А.С. Пушкина...
Но уже где-то к 1828 году, очное знакомство, наконец, состоялось. И Александр Пушкин, что очевидно, даже посетил «Музеум» Сулакадзева.
Ведь именно тогда он пишет балладу «Жил на свете рыцарь бедный» по мотивам песни «Чудеса Богоматери» поэта XIII века Готье де Куэнси. А взять оригинал он мог только из библиотеки А.И. Сулакадзева, которому та, очевидно, досталась от Петра Петровича Дубровского вместе с рунической «Библиотекой Анны Ярославны» (известно, что тот также сделал её транскрипцию ранее для Г.Р. Державина).
Так что да — А.И. Сулакадзев и А.С. Пушкин были знакомы или, выражаясь по-гоголевски, «на дружеской ноге» (см. о сём в следующих статьях!)... Весьма возможно, что они пересеклись в кондитерской «Вольфа и Беранже», где собирался тогда весь литературный Петербург, или же в "Старом Фениксе" у Александринки.
Похоже, что и некоторые сюжеты, которые потом Гоголь получил от Пушкина для его «Петербургского цикла», на деле имели первоистоком рассказы и анекдоты всё того же А.И. Сулакадзева...
Ну, а теперь (вскоре), используя тот же метод, перейдём к поиску таких же «сулакадзевских следов» уже в творчестве самого Н.В. Гоголя.
Продолжение следует...
См. также подборку статей об А.И. Сулакадзеве:
++++++++
Подписывайтесь кроме Дзена, ещё и на резервные каналы: В Ютубе; в Rutube; во Вконтакте; в Телеграме
Заказать книги Александра Асова можно в Wildberries или в Ozon, а ещё в Читай-городе . Отдельно там же Велесову книгу и Веды Руси, и пр..