Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Arzamas

Был ли у Пандоры ящик? Ошибка Эразма Роттердамского

Миф о ящике Пандоры — один из самых известных в мировой культуре. Но что, если у его героини никогда не было ящика? Согласно древнегреческой мифологии, Пандора — это первая женщина, которую Зевс приказал создать из глины в наказание за то, что Прометей украл огонь и передал его смертным. Зевс говорит: «Я дам людям в уплату за огонь злое нечто, чему они все будут рады, обнимая свою гибель». Зевс поручает Гефесту создать прекрасную женщину, Пандору, и посылает ее на землю. Пандоре (имя которой переводится как «всеми одаренная») были даны дары от различных богов, включая красоту, ум и обаяние, а также любопытство. Именно из-за любопытства она открывает запретный ящик, и наружу выходят все беды, которые с тех пор есть в мире; остаётся только надежда. Так, согласно древнегреческим мифам, ее появление знаменует начало эпохи страданий для человечества. Со временем «ящик Пандоры» становится крылатым выражением. Из него вырастает идиома «открыть ящик Пандоры», означающая сделать или начать что-
Оглавление

Миф о ящике Пандоры — один из самых известных в мировой культуре. Но что, если у его героини никогда не было ящика?

Содержание мифа

Согласно древнегреческой мифологии, Пандора — это первая женщина, которую Зевс приказал создать из глины в наказание за то, что Прометей украл огонь и передал его смертным. Зевс говорит: «Я дам людям в уплату за огонь злое нечто, чему они все будут рады, обнимая свою гибель». Зевс поручает Гефесту создать прекрасную женщину, Пандору, и посылает ее на землю. Пандоре (имя которой переводится как «всеми одаренная») были даны дары от различных богов, включая красоту, ум и обаяние, а также любопытство. Именно из-за любопытства она открывает запретный ящик, и наружу выходят все беды, которые с тех пор есть в мире; остаётся только надежда. Так, согласно древнегреческим мифам, ее появление знаменует начало эпохи страданий для человечества.

Со временем «ящик Пандоры» становится крылатым выражением. Из него вырастает идиома «открыть ящик Пандоры», означающая сделать или начать что-то, что вызовет много непредвиденных проблем. То есть в нашем современном понимании ящик Пандоры — это любой источник больших и неожиданных неприятностей, либо подарок, который кажется ценным, но который на самом деле является проклятием.

Таким образом ее имя становится нарицательным, но интересен тот факт, что на самом деле у Пандоры никогда не было ящика.

Происхождение мифа

Имя Пандоры впервые упоминается в трудах Гесиода, одного из самых ранних греческих поэтов, приблизительно в VIII веке до нашей эры. Именно в его произведениях «Труды и дни» и «Теогония» мы находим первые упоминания Пандоры и узнаем классическую версию мифа.

И тут особого внимание заслуживает тот факт, что в древнегреческом мифе речь идет не о ящике, а о пифосе — большом керамическом сосуде, который открывает Пандора.

Снявши великую крышку с сосуда, их все распустила
Женщина эта и беды лихие наслала на смертных.
Только Надежда одна в середине за краем сосуда
В крепком осталась своем обиталище.

Как так получилось, что сосуд превратился в ящик? Для этого мы должны перенестись в эпоху Возрождения.

Ошибка в переводе

За «ящиком Пандоры» стоит ведущий мыслитель эпохи Возрождения — Эразм Роттердамский. Его сборник греческих и римских пословиц, опубликованный в начале XVI века, — одна из самых популярных и влиятельных книг в мире. Здесь история Пандоры и ее пифоса упоминается дважды; и в обоих случаях пифос преобразуется в pyxis («ящик» или «коробка»).

Так, идея о том, что Пандора открыла именно ящик, распространилась по всей Европе и стала неотъемлемой частью мифа.

Почему Эразм ошибся?

Почему же Эразм, который, безусловно, знал свои языки и заботился о том, чтобы сохранить правильный перевод, преобразовал образ женщины с кувшином в образ женщины с ящиком?

Некоторые исследователи считают, что это не простая ошибка перевода. Одна из версий говорит о том, что Эразм мог смешать — или перепутать — ключевой эпизод в жизни Пандоры у Гесиода с его близким аналогом в римской литературе, последним и не менее важным эпизодом в жизни Психеи Апулея.

После того как Психея справилась с тремя, казалось, невозможными задачами от Венеры, ей наконец передают pyxis, который ей необходимо отнести в Подземное царство и вернуть, наполненным «красотой Персефоны». Психея успешно добирается до Персефоны, от которой она «получает pyxis, заполненный и запечатанный». Но по дороге обратно — и это мотив явно заимствован из мифа о Пандоре — она не может устоять перед искушением открыть его. Поддавшись испарениям, вышедшим из pyxis, она теряет сознание и спасается только личным вмешательством Купидона, который оживляет ее, снова запечатывает сосуд с красотой и таким образом позволяет ей выполнить свою миссию.

Был ли этот перевод действительно следствием наложения двух схожих мифов друг на друга, или же Эразм правда допустил ошибку в переводе греческого слова — достоверно ответить сложно. Как бы там ни было, с тех пор выражение «ящик Пандоры» вошло в обиход и дошло до нас в неизменном виде.