Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Нижегородская правда

«Дошик» и «бэпэшка»: по каким словам можно вычислить нижегородца

Нижегородская область вошла в топ регионов, где чаще всего используются регионализмы – слова, которые употребляются в определённых значениях только в отдельных областях страны. Откуда взялись эти словечки? Почему держатся до сих пор? И правда ли, что речь жителей области говорит об их дружелюбии и открытости? Эти вопросы мы задали доценту кафедры теоретической и прикладной лингвистики Института филологии и журналистики ННГУ им. Н.И. Лобачевского Елизавете Колтуновой. – Чем отличается речь жителей Нижегородской области от других россиян? Есть ли какие-то особенности в манере разговора? – Речь нижегородцев отличается певучестью, для неё характерны долгие гласные, в северных районах встречается «цоканье» – когда вместо «ч» произносится «ц»: «внуцок, пецка, колготоцки» и др., а в южных яркой особенностью, «выдающей» нижегородца, является яканье – «в лясу» и др. Если говорить о «городских» особенностях речи нижегородцев, то можно обратить внимание на повсеместное (включая ценники в некоторы
Оглавление
   В нашей области лапшу быстрого приготовления называют бэпэшкой
В нашей области лапшу быстрого приготовления называют бэпэшкой

Нижегородская область вошла в топ регионов, где чаще всего используются регионализмы – слова, которые употребляются в определённых значениях только в отдельных областях страны. Откуда взялись эти словечки? Почему держатся до сих пор? И правда ли, что речь жителей области говорит об их дружелюбии и открытости? Эти вопросы мы задали доценту кафедры теоретической и прикладной лингвистики Института филологии и журналистики ННГУ им. Н.И. Лобачевского Елизавете Колтуновой.

Заговорили по-нашему

– Чем отличается речь жителей Нижегородской области от других россиян? Есть ли какие-то особенности в манере разговора?

– Речь нижегородцев отличается певучестью, для неё характерны долгие гласные, в северных районах встречается «цоканье» – когда вместо «ч» произносится «ц»: «внуцок, пецка, колготоцки» и др., а в южных яркой особенностью, «выдающей» нижегородца, является яканье – «в лясу» и др.

Если говорить о «городских» особенностях речи нижегородцев, то можно обратить внимание на повсеместное (включая ценники в некоторых магазинах) использование слова помидор в форме женского рода – помидора.

Частотен глагол уделать в значении отремонтировать, активны наречия дуром и недуром (сильно, чрезмерно), а также глаголы исплеваться (выразить крайнее неудовольствие), отхряпать (в контекстных значениях – отделить и присвоить), накрячить (в контекстных значениях – отругать и обмануть), употребляется слово конечка – конечная остановка автобуса, прилагательное лаючая (собака) и др.

В речи молодёжи используются дошик – применительно к любой лапше быстрого приготовления – или бэпэшка.

   Диалекты будут изменяться, но полного стирания местных языковых черт ожидать не стоит, объяснила Елизавета Колтунова
Диалекты будут изменяться, но полного стирания местных языковых черт ожидать не стоит, объяснила Елизавета Колтунова

Диалекты будут изменяться, но полного стирания местных языковых черт ожидать не стоит, объяснила Елизавета КолтуноваФото: из архива героини

– Местный диалект, как и любой другой, является отражением уникального жизненного опыта и традиций жителей. Какие традиции и обычаи проявляются в нижегородских выражениях?

– Традиции всегда сохраняют тот опыт, который действительно стоит передать следующим поколениям. Кроме того, в каждом регионе актуальными становятся особенности, важные для успеха человека. Для Нижегородской области ценны деловые качества – ведь рядом реки, а значит, можно торговать и путешествовать; в нашем крае прекрасные природные ресурсы – можно заниматься ремеслом и продавать товар.

В «Диалектном словаре Нижегородской области», который выпускается под ред. М.А. Агаповой, Е.А. Колтуновой и И.В. Толкачевой в Институте филологии и журналистики ННГУ им. Н.И. Лобачевского, зафиксировано много слов, обозначающих делового, трудолюбивого человека: деляга, гомоза и гомозилка (непоседливый человек, тот, кто быстро и много работает), старатель, трудовик. О таком человеке можно сказать – «как в котле кипит». Трудиться в суровых таёжных условиях приходилось много: «работали от тёмного до тёмного» (с утра до ночи), «работали до полёгу» (так что уже не могли встать). Бегать по делам приходилось быстро – «так что шишки выли». Но очень часто дела откладывали до самого последнего, об этом говорили: «как впрягать, так и лягать».

Регионализм – это местное слово или выражение, бытующее на определённой территории, употребляемое носителями региолекта. Формируется как промежуточное звено между говорами (диалектами) и городским просторечием. Это, прежде всего, язык городов, в основном малых, и его источником служат территориальные диалекты. В Нижегородском ареале преобладают среднерусские окающие говоры.

На своём языке

– Нижегородцев считают не только очень деловыми, но и гостеприимными, открытыми людьми. Отразилось ли это в речи?

– Нижегородцам, живущим на пересечении водных путей, свойственны приветливость и гостеприимство: в наших говорах есть специальные наречия, обозначающие множество гостей: гостисто, всхожо, народно, полюдно.

Угощали гостей на славу, клали на тарелку «кусочек с коровий носочек» (большой кусок), а уж если просили положить поменьше, то всё равно рисковали получить не «кошечье причастие» (совсем мало), а «не баран чихнул» (вполне достаточно). На угощение, хоть иногда и без приглашения, могли рассчитывать даже мифологические персонажи: «леший с квасом выхлебал» – так говорили о куда-то запропастившейся вещице.

– Правда ли, что регионализмами чаще пользуются взрослые и пожилые люди, чем молодёжь?

– Чтобы ответить на этот вопрос объективно, нужно провести определённые количественные исследования, которые в диалектологии всегда не просто организовать.

Если опираться на данные, скажем, Яндекс.Дзена, то фиксаций регионализмов в социальных сетях будет наблюдаться больше в речи старшего поколения, это так.

Молодые носители языка могут сознательно использовать забавные выражения или даже диалектные формы слов, чтобы добавить в свою речь местный колорит. Но в бытовых ситуациях молодёжь тоже активно использует региональную лексику – порой даже не замечая этого, ведь мы перенимаем бытовую речь от родных, не проверяя её по словарям литературного языка.

Возможно, если учитывать статистику, в других речевых ситуациях и картина будет иной: проявится значительная сохранность региональных слов в речи молодёжи. Во всяком случае, диалектологи и в нашем, и в других регионах фиксируют региональные особенности в речи молодёжи и даже в детской речи вплоть до настоящего времени. Как и раньше, территориальные диалекты влияют на литературный язык, пополняя его запас. Так что какое-то замечательное меткое слово может прийти из региона в общерусское употребление.

В списке популярных нижегородских словечек также:

– блондить – бродить без дела, околачиваться, шататься;

– чай – выражает надежду или скрытое ожидание;

– одяжка – плохо, неряшливо одетый человек;

– загрубить – ошибиться, преувеличить, перегнуть;

– как бешеная тарашка – лихорадочно, очень спеша;

– обрыбиться – достаться, перепасть;

– уделать – исправить, починить.

По данным же сервиса «Туту» и компании Sidorin Lab, самым популярным нижегородским регионализмом, над которым часто даже шутят комики, является «убраться» в значении «поместиться куда-либо».

Право слова

– Могут ли местные словечки со временем уйти в прошлое? Может ли речь жителей всех регионов лишиться всяких особенностей?

– Конечно, в современных условиях диалектные различия стираются. В сельском социуме по объективным причинам – экономическим и социальным – остаётся всё меньше носителей говоров, молодёжь покидает деревни, поэтому позиции территориальных диалектов слабеют.

Диалекты приобретают социальную стратификацию – подобно литературному языку. На практике это означает, что разные социальные слои диалектоносителей используют говоры особым образом. Кроме того, в разных речевых ситуациях они могут опираться на говор или, наоборот, ориентироваться на литературный язык.

При этом полностью различия никогда не стираются. Существуют объективные условия для того, чтобы в языке наблюдалась вариативность: в каждом регионе есть свои природные особенности, экономические и культурные традиции, ремёсла, особенности сельского хозяйства. И речь местных жителей непременно будет их отражать. Не стоит забывать и о внешних факторах, о географическом положении – на региональный язык всегда влияют соседние народы, носители других языков, это процесс постоянный. На русские говоры Нижегородской области оказывают активное влияние марийский, мордовский, татарский, чувашский и другие языки.

– Какая дальнейшая судьба ждёт нижегородские регионализмы?

– Учёные прогнозируют, что диалекты будут изменяться. Возможно, это будут более крупные формы, и тогда термин «регио­лект» примет иное, чем теперь, значение. Но жизнь языка всегда предполагает варьирование, возможность выбора из нескольких вариантов, наиболее подходящего к данным условиям, поэтому полного стирания местных языковых черт ожидать не стоит. Каждый регион сможет похвастаться своими уникальными речевыми особенностями и в будущем.

Ранее на сайте Pravda-nn.ru сообщалось, что «Нижегородская правда» запустила новую рубрику – «Так говорят» – о мемах, молодёжном жаргоне, новых сленговых выражениях.

Ещё новости по теме

Веном или Venom: как антигерой комиксов «Марвел» стал молодежным сленгом

«Обоюдно»: откуда пошел мем и что это значит на языке подростков

«Я дурею от этой прикормки»: разбираемся в молодёжном сленге