Найти в Дзене
НАУКА 2.0

Как две вьетнамские сестры возглавили восстание против китайских захватчиков — в I веке

Оглавление

Вооруженные мечами, луками и стрелами, топорами и копьями, сестры Чынг и их армия штурмовали 65 китайских цитаделей. 

Задолго до женщин-революционерок, таких как Жанна д'Арк и Екатерина Арагонская , Надежда Крупская и Анка пулеметчица, две высокородные вьетнамские сестры сплотили свой народ, чтобы бороться с угнетением. Известные просто как сестры Трунг, Трунг Трак и Трунг Нхи собрали армию и отправились в бой, чтобы защитить свою родину в 43 году нашей эры.

Спустя 2000 лет после их смерти легенда о сестрах Чынг стала олицетворением вьетнамского национализма и редким моментом, когда две молодые женщины правили независимой страной, сопротивляясь колониальным репрессиям.

Детство, полное привилегий

Сестры Трунг Трак и Трунг Нхи вели очаровательную жизнь до насилия, которое заставило их организовать свой народ. Будучи дочерьми генерала, управлявшего округом Джао Чи (в современном северном Вьетнаме), сестры обучались литературе и изучали боевые искусства вместе со своим отцом.

Когда китайцы хань впервые вторглись в область, ныне известную как Вьетнам, в 111 г. до н. э., они немедленно поставили несколько местных правителей, чтобы те действовали как проводники китайских интересов. Среди этих местных лидеров был отец сестер Чынг, который, как и несколько других поставленных правителей, иногда умудрялся давать отпор китайцам, чтобы защитить интересы местного населения.

Юго-восточноазиатское общество в то время было довольно прогрессивным в вопросах прав женщин, особенно в вопросах доступа к образованию и владения имуществом. «Это было общество, в котором у женщин было много прав», — говорит Кит Тейлор, профессор китайско-вьетнамских культурных исследований в Корнелльском университете. «Из того, что мы можем сказать об обществе того времени, женщины действительно имели очень высокий статус. Люди наследовали имущество, свое социальное положение и множество других прав через своих матерей и отцов».

Трагедия изменила ход их жизни

-2

Сестра Трунг Трак выросла и вышла замуж за Тхи Сача, генерала из соседнего округа. Когда правящие китайцы увеличили налоги на соль и начали требовать взятки от местных вьетнамских чиновников, Тхи Сач начал организовывать своих собратьев-аристократов, чтобы восстать против этих мер. «Дело дошло до того, что ханьцы пытались отобрать власть у этой аристократической группы», — говорит Тейлор. «Так что этот аристократический класс вождей и повелителей пытался помешать ханьцам... отобрать эту власть и контроль... у них».

Хотя некоторые полагают, что Чунг Чак сыграл решающую роль в оказании помощи своему мужу, он был единственным, кого китайцы схватили и казнили без суда.

Призыв к революции

После смерти мужа Трунг Трак вместе со своей сестрой Трунг Нхи начали мобилизовать местных жителей — как землевладельцев, так и рабочих-фермеров — для продолжения борьбы против китайского правления. Чтобы мотивировать недавно собранные войска перед битвой, Трунг Трак, как полагают, также написала длинные патриотические поэмы, призывающие их отомстить за жизнь ее мужа.

«Были разные вожди, которые приводили своих людей в армию», — говорит Тейлор. «Часто у вождя были какие-то обязательства предоставить солдат, когда это было необходимо». Вновь сформированная армия в конечном итоге насчитывала около 80 000 солдат, которые были как из крестьянства, так и из аристократии. Батальон также возглавляли 36 женщин-генералов, одной из которых, как сообщается, была престарелая мать сестер Трунг.

Вооруженные мечами, луками и стрелами, топорами и копьями, сестры Чынг и их армия взяли штурмом 65 китайских цитаделей и дом губернатора, успешно вытеснив китайского лидера из региона.

Короткое, но памятное правление

После успешного изгнания китайцев, Чынг Чык была объявлена ​​королевой недавно созданной независимой страны в ранее оккупированном регионе и правила ею вместе со своей сестрой. «В течение двух лет они были там более или менее главными; их считали королевами», — говорит Тейлор, отмечая, что они правили своей страной с небольшим вмешательством со стороны других.

Все изменилось в 41 году нашей эры, когда император Хань Гуан У Ди решил вернуть Вьетнам для своей империи. Гуан послал своего генерала Ма Юаня и его войска на юг, чтобы свергнуть сестер Чынг. В отличие от их более раннего сражения, сестры не были готовы отразить натиск китайских войск и начали терять многих своих аристократических сторонников. Пара потерпела поражение в 43 году нашей эры, недалеко от того места, которое сейчас известно как город Ханой.

-3

Рождение двух легенд

То, что произошло после поражения сестер Чынг и их армии, остается предметом споров. «Согласно некоторым историям, написанным немного позже, они на самом деле утопились в реке, а не были захвачены в плен», — говорит Тейлор. «Но исторические записи указывают, что они действительно были захвачены в плен». Затем сестры были казнены армией Хань.

Легенда о сестрах Чынг начала разрастаться вскоре после их смерти, и многие поэты и писатели создавали легенды об их храбрости, патриотизме и красоте. Как отмечалось в одном стихотворении 15-го века, сестры сумели продолжить борьбу с китайскими войсками в то время, когда многие из их коллег-мужчин не смогли этого сделать. «Все герои-мужчины склонили головы в покорности. Только две сестры гордо встали, чтобы отомстить за страну», — гласил один стих .

Несколько храмов и святилищ, чтущих их память, были также возведены по всему Вьетнаму. «Первые упоминания о сестрах Трунг были в храмах, которые были возведены для их почитания», — говорит Тейлор. Позже, в XI веке, сестры стали считаться приносящими дождь, то есть верующие верили, что молитва им во времена засухи принесет столь необходимую воду.

История сестер Трунг, которые боролись и в конечном итоге погибли от рук своих угнетателей, также захватила воображение вьетнамцев в период французского колониализма региона и во время войны во Вьетнаме. История двух сестер, которые сумели мобилизовать армию и защитить свою землю и культуру, сразу же нашла отклик, поскольку она знаменовала собой время, когда Юго-Восточная Азия управлялась собственным народом и была свободна от колониального вмешательства.

Поражение сестер Чынг «привело к первому окончательному установлению административного контроля Хань», — говорит Тейлор. «Это было начало очень сильного влияния, которое затронуло все аспекты жизни людей».

Сегодня сестры Трунг ежегодно чествуются во Вьетнаме в годовщину их смерти в честь их мужества и жертвенности. Их часто изображают едущими на слонах в бой, их увековечивают на почтовых марках, в статуях и портретах как сущность вьетнамского сопротивления.

Рекоменбуем почитать