Привет, друзья! Лео Кроссборн снова на связи, и сегодня мы разберём один из самых спорных лингвистических вопросов — как правильно произносить заимствованные имена и термины. От ударений в бизнес-терминах до произношения классических фамилий — здесь есть свои правила и исключения. Давайте разберёмся, чтобы не попадать в неловкие ситуации! ✅ Правильно: маркЕтинг (ударение на «е»).
❌ Неправильно: мАркетинг (как в английском). Почему? В русском языке ударение закрепилось на втором слоге, хотя изначально слово пришло из английского (marketing). ✅ Правильно: брЕнд.
❌ Неправильно: бренд (с ударением на «е» — это англицизм). Лайфхак: Если сомневаетесь — проверяйте в словаре (например, на «Грамота.ру»). ✅ Правильно: Гёте (с твёрдым «г» и «ё»).
❌ Неправильно: Гете (без умлаута, как в немецком). Почему? В русской традиции фамилия закрепилась именно в таком виде. ✅ Правильно: ШекспИр (ударение на «и»).
❌ Неправильно: ШЕкспир (как в английском). ✅ Правильно: Декарт (без «т» на конце — «Декар»).
❌