Маркетинг или мАркетинг? Гёте или Гете? Разбираем сложные случаи
Привет, друзья! Лео Кроссборн снова на связи, и сегодня мы разберём один из самых спорных лингвистических вопросов — как правильно произносить заимствованные имена и термины.
От ударений в бизнес-терминах до произношения классических фамилий — здесь есть свои правила и исключения. Давайте разберёмся, чтобы не попадать в неловкие ситуации!
1. Бизнес и технологии: где ставить ударение?
Маркетинг
✅ Правильно: маркЕтинг (ударение на «е»).
❌ Неправильно: мАркетинг (как в английском).
Почему? В русском языке ударение закрепилось на втором слоге, хотя изначально слово пришло из английского (marketing).
Бренд
✅ Правильно: брЕнд.
❌ Неправильно: бренд (с ударением на «е» — это англицизм).
Лайфхак: Если сомневаетесь — проверяйте в словаре (например, на «Грамота.ру»).
2. Имена писателей, учёных и исторических личностей
Гёте
✅ Правильно: Гёте (с твёрдым «г» и «ё»).
❌ Неправильно: Гете (без умлаута, как в немецком).
Почему? В русской традиции фамилия закрепилась именно в таком виде.
Шекспир
✅ Правильно: ШекспИр (ударение на «и»).
❌ Неправильно: ШЕкспир (как в английском).
Декарт
✅ Правильно: Декарт (без «т» на конце — «Декар»).
❌ Неправильно: Декарт (с произношением «т»).
3. Географические названия
Париж
✅ Правильно: Пари́ж (ударение на «и»).
❌ Неправильно: Пáриж (как во французском).
Техас
✅ Правильно: ТЕхас (ударение на первый слог).
❌ Неправильно: ТехАс (как в английском Texas).
Шанхай
✅ Правильно: ШанхАй (ударение на «а»).
❌ Неправильно: Шанхай (с нейтральным ударением).
4. Модные слова и бренды
Nike
✅ Правильно: Найк (в России прижился такой вариант).
❌ Неправильно: Никей (как в оригинале).
Lamborghini
✅ Правильно: ЛамборгИни (ударение на «и»).
❌ Неправильно: Ламборгини (с ударением на «о»).
Hyundai
✅ Правильно: ХюндАй (в России чаще говорят так).
❌ Неправильно: Хёндай (ближе к корейскому, но у нас не прижилось).
5. Почему возникают разночтения?
✔ Историческое произношение — некоторые слова пришли давно и адаптировались.
✔ Влияние оригинала — люди стараются произносить «как в языке-источнике», но это не всегда правильно.
✔ Изменение норм — язык живёт, и ударения иногда меняются (например, «йОгурт» → «йогУрт»).
6. Как запомнить правильное произношение?
✅ Слушайте носителей — новости, подкасты, интервью.
✅ Проверяйте в словарях («Грамота.ру», «Русский орфоэпический словарь»).
✅ Запоминайте через ассоциации (например, «ШекспИр — как „пир“»).
Вывод: главное — не перегибать
Стремиться к правильному произношению — хорошо, но не стоит фанатично копировать оригинал, если в русском уже есть устоявшаяся норма.
А какие иностранные слова или имена вам сложно произносить? Делитесь в комментариях — разберём вместе! И если статья была полезной — подписывайтесь, ставьте ❤️ и сохраняйте.
Ваш, Лео Кроссборн.
P.S. «Если вас поправляют — не обижайтесь. Лучше один раз запомнить, чем всю жизнь говорить „мАркетинг“».