Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Лабиринты историй

Проклятие фамильного портрета (рассказ)

Иногда прошлое не отпускает. Иногда оно ждет, чтобы забрать тебя с собой. — Сэр, вы уверены, что хотите купить именно эту картину? Пожилой антиквар не сразу решился произнести этот вопрос. Его пальцы, скрюченные годами работы, сжали край прилавка. В горле стоял комок, будто сам воздух в лавке сгустился. Высокий господин в черном сюртуке не ответил сразу. Он стоял неподвижно, впившись взглядом в полотно, словно видел там нечто большее, чем просто старый мазок кисти. В тусклом свете масляных ламп краски картины казались тяжелыми, влажными. Женщина в голубом платье смотрела прямо перед собой. Ее глаза… Блеклые, стеклянные. Ледяные. Антиквар сглотнул. — Говорят… с этим портретом связано проклятие, — пробормотал он, отводя взгляд. — Все, кто владел им… — он запнулся, пытаясь подобрать слова помягче. — Исчезали. Мужчина медленно повернул голову. — Тем лучше. Голос его прозвучал негромко, но от этого стало только холоднее. Он сунул руку в карман, вынул кошель, небрежно высыпал на прилавок бан
Оглавление

Иногда прошлое не отпускает. Иногда оно ждет, чтобы забрать тебя с собой.

Глава 1: Тайный покупатель

— Сэр, вы уверены, что хотите купить именно эту картину?

Пожилой антиквар не сразу решился произнести этот вопрос. Его пальцы, скрюченные годами работы, сжали край прилавка. В горле стоял комок, будто сам воздух в лавке сгустился.

Высокий господин в черном сюртуке не ответил сразу. Он стоял неподвижно, впившись взглядом в полотно, словно видел там нечто большее, чем просто старый мазок кисти.

В тусклом свете масляных ламп краски картины казались тяжелыми, влажными. Женщина в голубом платье смотрела прямо перед собой. Ее глаза… Блеклые, стеклянные. Ледяные.

Антиквар сглотнул.

— Говорят… с этим портретом связано проклятие, — пробормотал он, отводя взгляд. — Все, кто владел им… — он запнулся, пытаясь подобрать слова помягче. — Исчезали.

Мужчина медленно повернул голову.

— Тем лучше.

Голос его прозвучал негромко, но от этого стало только холоднее.

Он сунул руку в карман, вынул кошель, небрежно высыпал на прилавок банкноты. Старые, потрепанные, но чересчур новые для того времени, когда был написан портрет.

Антиквар невольно попятился.

— Упакуйте, — добавил незнакомец.

Мгновение — и он уже держал картину в руках, пальцами легко, почти ласково касаясь потемневшей позолоченной рамы.

Дверь лавки хлопнула.

Антиквар долго стоял, глядя в пустоту. В углу лавки что-то зашуршало, как будто кто-то невидимый шевельнулся в тени.

Шепот.

Чужой, чуждый голос.

Он пробежал по комнате, соскользнул по полу и исчез.

Глава 2: Возвращение домой

Лондон был пропитан дождем и копотью. Узкие улочки блестели, словно змеиные шкуры, отражая тусклый свет газовых фонарей. Карета скрипела, колеса гулко стучали по мостовой, словно отмеряя время.

Внутри было душно.

Мужчина в черном сюртуке сидел, держа портрет на коленях. Его пальцы невольно сжимались на раме, ногти скребли по потемневшему дереву.

Глаза женщины на полотне... они следили за ним.

— Домой, — бросил он кучеру, не отрывая взгляда от картины.

Старый особняк на окраине Лондона встретил его холодом.

Тяжелая дверь отворилась со скрипом. В доме пахло воском, сыростью и пылью — запахами, присущими местам, где время застыло.

Слуги молчали, опустив головы. Они переглянулись, когда их господин шагнул внутрь, держа под мышкой странный, давящий взглядом портрет.

— Разместите его в библиотеке, — велел он дворецкому.

В зале повисла тишина.

Старый слуга выпрямился, его морщинистые руки медленно сомкнулись перед собой. Голос прозвучал глухо, с какой-то мольбой:

— Милорд… быть может, в подвал?

Мужчина посмотрел на него. Взгляд острый, как лезвие.

— В библиотеку.

Дворецкий не стал спорить.

Но когда он брал картину, его пальцы дрожали.

Глава 3: Тени за спиной

Ночь была тихой. Слишком тихой.

Только часы в холле мерно отбивали секунды, их сухой стук звучал, как капли воды в пустом колодце.

Библиотека окуталась мраком.

Камин давно потух, воздух стал тяжелым, застойным. В глубине комнаты что-то хрустнуло — будто старое дерево раздвинуло корни под полом.

Картина стояла над камином.

И все бы ничего… если бы женщина на ней не изменилась.

Утро.

Первым это заметил слуга.

— Милорд, ее глаза…

Голос его дрожал.

Мужчина оторвался от бумаг.

— Что?

— Они… они теперь смотрят в другую сторону.

Господин медленно поднял голову.

Портрет действительно изменился.

Женщина, которая вчера смотрела прямо перед собой, теперь повернула взгляд влево.

Прямо на него.

И, кажется… улыбалась.

Глава 4: Оживший кошмар

Слуги боялись заходить в библиотеку.

Проходя мимо, они ускоряли шаг. А если ночью дверь оставалась приоткрытой, никто не решался ее закрыть.

Дворецкий шептал, едва двигая губами:

— Милорд… может, избавиться?..

— Глупости.

Но даже сам он начинал сомневаться.

Картина… двигалась?

Сначала это было иллюзией. Казалось, уголки ее рта дрожат, словно под масляной краской что-то тлеет.

А потом…

В зеркале он увидел, как она моргнула.

Мгновение. Полсекунды. Может, игра света?

Но с той ночи в доме началось странное.

Он слышал шаги.

Мягкие, осторожные.

Ночью двери открывались сами собой — медленно, со скрипом, будто кто-то не хотел будить хозяина.

Он просыпался от холода.

Теплое одеяло не спасало. Воздух в спальне был ледяным, как могильный камень.

А еще…

Пахло лавандой.

Не свежими цветами.

Нет. Это был запах старых вещей.

Запах, пропитавший сундуки с одеждой мертвецов.

Он задышал чаще.

Кресло в углу.

Там кто-то сидел.

Тонкие руки сложены в белоснежном лоне. Голова чуть склонилась.

Голубое платье, знакомое до дрожи.

Женщина с портрета смотрела на него.

И улыбалась.

Глава 5: Последняя ночь

— Ты.

Голос.

Сухой. Ломкий. Как пергамент, который вот-вот рассыплется в прах.

Он замер.

— Ты забрал меня домой.

Слова текли медленно. Они скрипели в его голове, как ржавые двери.

В комнате пахло сыростью. Пылью. Лавандой.

Он пытался дышать. Не мог.

— Чего ты хочешь?

Тьма в углу зашевелилась.

Она поднялась.

Неестественно. Рывком.

— Тебя.

Шаг.

Ткань голубого платья прошелестела по полу.

Шаг.

Воздух стал тяжелым, липким.

Будто он погружался в черную воду.

Он хотел закричать. Но легкие не слушались.

Она была уже рядом.

Рука дотронулась до его щеки.

Лед.

Нет. Хуже.

Тот холод, который забирается под кожу, в кости, в саму душу.

Пальцы сомкнулись на его запястье.

Он исчезал.

Тьма захлестнула.

Глава 6: Исчезновение

Утро было серым. Туман стелился по полу, как разлитое молоко.

Дворецкий поднялся на второй этаж с тяжестью в груди.

Что-то было не так.

Тихо.

Слишком тихо.

Он постучал в дверь спальни.

— Милорд?

Тишина.

Он толкнул дверь.

Кровать была пуста.

Одеяло откинуто. Окно распахнуто настежь.

Ни следа хозяина.

Но в библиотеке…

Он увидел картину.

И его дыхание остановилось.

На потемневшем полотне теперь были двое.

Женщина в голубом платье.

И мужчина в черном сюртуке.

Они стояли рядом.

Рука в руке.

И улыбались.