Найти в Дзене

Волк и Шолохов

Лично мне «Тихий Дон» не нравится. Ну просто не нравится, без всяких задних мыслей…

Но вернемся к сути статьи. А был такой мальчик – родился в Москве, да не сгодился здесь и совсем молодым уехал на Землю Обетованную. И принял имя - Зеев Бар-Селла, которое переводится как «волк, сын скалы». Для литературоведа сильно – отдает немного психологической неуверенностью в себе, особенно когда изменяешь имя, данное при рождении – а оно было – Владимир…Немало для уроженца России (тогда Советского Союза). И стал мальчик доказывать свою силу разоблачениями Шолохова. А действительно, в чем себя надо проявить «волку»…

Что понравилось автору в исследованиях «волка»? Именно их литературоведческая основа. У автора основное – физико-математическое образование в качестве базового и предпочтение отдается законам мироздания и выводам математической логики. И здесь есть очень интересная технология построения выводов - небольшой раздел математики – доказательство от противного. Суть проста – берется неправильное утверждение и начинается доказывание, которое в итоге и показывает неправильность изначального утверждения. Вывод – начальная установка не верна, а верно противоположное мнение.

И вот к какому выводу на основаниях исследований «волка» пришел автор. Шолохов родился в 1905г. и никак не мог быть автором «Тихого Дона», поскольку не мог в достаточной степени пережить и оценить события 1914…1920-х годов – начиная с Первой мировой войны и далее заканчивая Гражданской войной. Не мог в силу возраста и соответствующей еще неполноценности и неготовности к оценке совершающихся событий.

Но ведь это мощнейший довод, позволяющий упрекнуть в плагиате саму вершину мировой прозы – Л.Н. Толстого – родившегося в 1828г. и написавшего «Войну и мир», события в которой происходили в 1812г. Ну не мог Толстой видеть эти события. Согласно математической логике и установки от «волка» - плагиат.

И начинал Толстой приступать к роману в 28 лет, пусть и старше Шолохова, в 23 года опубликовавшего первые тома «Тихого Дона», но все равно еще слишком молод. Правда молодость Шолохова пришлась на такие годы, когда и полком начинали командовать в 16, но литературоведение – это не полком командовать…

Но немного отвлечемся от математической логики и посмотрим на выдержку из интервью «волка» - https://lenta.ru/articles/2015/07/12/sholohov/?ysclid=m8r6atmrkw909002203 – о плагиате Шолохова в романе «Они сражались за Родину». Приступим к оценке доказательств:

Вот фрагмент из рассказа Платонова «Одухотворенные люди», написанного до романа: «…комиссар увидел свою левую руку, отсеченную осколком мины почти по плечо. Эта свободная рука лежала теперь отдельно возле его тела. Из предплечья шла темная кровь, сочась сквозь обрывок рукава кителя. Из среза отсеченной руки тоже еще шла кровь помаленьку. Надо было спешить, потому что жизни осталось немного. Комиссар Поликарпов взял свою левую руку за кисть и встал на ноги, в гул и свист огня. Он поднял над головой, как знамя, свою отбитую руку, сочащуюся последней кровью жизни, и воскликнул в яростном порыве своего сердца, погибающего за родивший его народ: Вперёд! За Родину, за вас!»

А вот пример из романа Шолохова: «выполз из разбитого снарядом окопа капитан Сумсков… Опираясь на левую руку, капитан полз вниз с высоты, следом за своими бойцами; правая рука его, оторванная осколками у самого предплечья, тяжело и страшно волочилась за ним, поддерживаемая мокрым от крови лоскутом гимнастерки; иногда капитан ложился на левое плечо, а потом опять полз. Ни кровинки не было в его известково-белом лице, но он все же двигался вперед и, запрокидывая голову, кричал ребячески тонким, срывающимся голоском: Орелики! Родные мои, вперед!.. Дайте им жизни!»

Заимствовал ли сцену Шолохов? Сомнений у автора нет. Небольшая просьба – прочесть оба отрывка, но не глазами, как мы приучены, а произнося слова, пусть даже шепотом. Прочитали??? Почувствуйте разницу. У Шолохова текст льется даже не как вода сквозь пальцы, а как масло… Ни одной запинки в изложении – как поэзия. Первоисточник, по мнению автора, коряв и излишне жестковат – почти фильм-ужасов – образно, но слабовато с позиций психологии…

Шолохов не журналист и не предполагается поиск им новых фактов, событий, скорейшее их описание – быстрее других. Шолохов писатель, превращающий услышанные, подсмотренные, прочитанные им истории в произведения искусства.

Отвлечемся немного. Как Вам фраза ВЕЛИКИЙ РУССКИЙ ПОЭТ ПУШКИН. Меня немного напрягает…Величие подразумевает талант и гигантский труд. Но за всем этим стоит понимание остальными пути, труда, свершений ВЕЛИКОГО. Кто может понять, как Пушкин создавал свои произведения? Не только язык стиха, но и гигантское количество образов – понять процесс такого труда невозможно, если только не приложена рука Творца – Божий дар. А это – ГЕНИАЛЬНОСТЬ.

Вернемся к началу статьи – автору не нравится «Тихий Дон» - ну не нравится и все… А «Поднятую целину» автор считает прекраснейшим произведением с великолепным русским языком. Сравниться с уровнем «Они сражались за Родину» вряд ли чему удастся. Пытаясь понять «а мог ли Шолохов написать все это», «волк» не учитывает того, что гениальность понять нельзя – только принять…

И как не хватает сейчас Шолохова, чтобы описать то, что прочувствовали люди при крушении Советского Союза…

И еще замечание – волки – моногамные животные, верные своему спутнику до конца своих дней. Не стоит присваивать себе это имя, меняя Родину…

И под конец. Сегодня физиономистика не в чете…Посмотрите фото Шолохова и сами оцените меру воздействия на себя глаз и легкой ухмылки…

Зеев Бар-Селла

-2