Найти в Дзене
Писать хорошо

Перейти в бота или перейти в бот?

Коллега попросила проверить рекламный текст. В нём встретился интересный и спорный момент. Как получить скидку?
1. Перейдите в нашего бота.
2. Активируйте промокод.
3. Закажите любимые блюда с выгодой! Так как правильно: перейдите в нашего бота или в наш бот?
Давайте разберёмся. Бот — коварное слово. Его нет в привычных нам словарях, поэтому единственное, на что мы можем опереться, это его происхождение. Очевидно что слово «бот» произошло от слова «робот». Это важно, потому что в русском языке форма слова в винительном падеже зависит именно от одушевлённости существительного. Сравните:
фотографировать (что?) дом;
фотографировать (кого?) кота. В обоих случаях у нас винительный падеж, но вопрос, а следовательно и форма слова, в зависимости от одушевленности меняются. Вернёмся к роботу. В. А. Ицкович в «Очерках синтаксической нормы» писал: Разграничение двух значений слова робот проходит не так прямолинейно, как может показаться. ... Слово робот как именование автоматического манипулято
Оглавление

Коллега попросила проверить рекламный текст.

В нём встретился интересный и спорный момент.

Как получить скидку?
1. Перейдите в нашего бота.
2. Активируйте промокод.
3. Закажите любимые блюда с выгодой!

Так как правильно: перейдите в нашего бота или в наш бот?
Давайте разберёмся.

Бот — сын робота

Бот — коварное слово. Его нет в привычных нам словарях, поэтому единственное, на что мы можем опереться, это его происхождение.

Очевидно что слово «бот» произошло от слова «робот».

Есть ли душа у роботов и ботов?

Это важно, потому что в русском языке форма слова в винительном падеже зависит именно от одушевлённости существительного.

Сравните:
фотографировать (что?) дом;
фотографировать (кого?) кота.

В обоих случаях у нас винительный падеж, но вопрос, а следовательно и форма слова, в зависимости от одушевленности меняются.

Вернёмся к роботу.

В. А. Ицкович в «Очерках синтаксической нормы» писал:

Разграничение двух значений слова робот проходит не так прямолинейно, как может показаться. ... Слово робот как именование автоматического манипулятора с программным управлением выступает как существительное неодушевленное (сконструировать робот для подводных работ; фирма привезла сварочный робот; установили робот). Но если Вы употребите слово робот (= прибор) как одушевленное существительное (сконструировать робота; установить робота), то читателю все равно будет понятно, о чем идет речь.

Получается, что склонение слова «робот» (и дочернего ему слова «бот») зависит от того, относимся мы к нему как к одушевлённому существительному или неодушевлённому.

Решение вопроса с ботом

В моём примере отношение к боту — точно не как к одушевлённому предмету, поэтому мы исправили вариант коллеги на «перейдите в наш бот».

Перейдите (куда?) в наш бот (имеется ввиду место — чат с автоматически запрограммированными ответами).

Объективности ради рассмотрим случаи, когда «бот» рассматривается как одушевленное существительное:
Подпишитесь (на кого?) на нашего бота;
Напишите (кому?) нашему боту.

Но если: напишите (куда?), то — в наш бот.

Если заметка была вам полезна, ставьте лайк.