Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Переезд в Габрово

Стадии принятия болгарской эмиграции.

Перед переездом в прошлом году мы периодически почитывали всевозможные статьи и разборы на тему эмиграции, в том числе, с психологической точки зрения. И недавно, спустя 8-10 месяцев после переезда, размышляли на какой стадии находится каждый из членов нашей семьи. Оказалось, что на разных. Пять стадий принятия в эмиграции согласно модели американского исследователя Питера Адлера: «Медовый месяц» (туристическая стадия). От нескольких дней до 6 месяцев в новой стране. Эмигрант восхищается и воодушевлён новой страной, он полон надежд, светлых ожиданий и энтузиазма. «Притирка» (постепенное разочарование). 6–12 месяцев в новой стране. Душевный подъём сменяется напряжением и тревогой в связи с насущными проблемами. Стереотипы и ожидания от страны и людей сталкиваются с реальностью и вызывают недоумение и разочарование. Нейтралитет (постепенное приспособление). Состояние человека улучшается по мере принятия и приспособления к новой среде. Человек осваивает язык, находит стабильную работу,

Перед переездом в прошлом году мы периодически почитывали всевозможные статьи и разборы на тему эмиграции, в том числе, с психологической точки зрения. И недавно, спустя 8-10 месяцев после переезда, размышляли на какой стадии находится каждый из членов нашей семьи. Оказалось, что на разных.

Пять стадий принятия в эмиграции согласно модели американского исследователя Питера Адлера:
«Медовый месяц» (туристическая стадия). От нескольких дней до 6 месяцев в новой стране. Эмигрант восхищается и воодушевлён новой страной, он полон надежд, светлых ожиданий и энтузиазма.
«Притирка» (постепенное разочарование). 6–12 месяцев в новой стране. Душевный подъём сменяется напряжением и тревогой в связи с насущными проблемами. Стереотипы и ожидания от страны и людей сталкиваются с реальностью и вызывают недоумение и разочарование.
Нейтралитет (постепенное приспособление). Состояние человека улучшается по мере принятия и приспособления к новой среде. Человек осваивает язык, находит стабильную работу, заводит друзей, изучает историю и культурное наследие новой страны. Возрастает удовлетворённость положением вещей и уверенность в себе.
Комфорт (бикультурализм). От нескольких месяцев до нескольких лет. Полная интеграция в новую культуру. Между эмигрантом и социумом происходит взаимное принятие. Человек находит своё место и чувствует себя полноправным членом общества, с которым он разделяет общие ценности и проблемы.

Наверное основное, что справедливо для всех членов семьи, разочарования как такого нет, ибо не было и особого очарования. Мы писали почему уехали и тут скорее было "от чего-то", чем "к чему-то".

В Болгарию мы приезжали и до этого, плюс муж здесь жил по молодости уже в достаточно сознательном возрасте, поэтому от самой страны мы ничего не ждали. От климата - да, ждали. И наши ожидания пока оправдываются. Солнца здесь сильно, сильно больше, чем в Москве. И это здорово! Природа вокруг тоже доставляет нам удовольствием - горы мы любим :).

Итак, самый оптимальный маршрут принятия - у мужа. Он с туристической стадии напрямую перешагнул на последнюю - комфортную. Все-таки знание местного языка - дорогого стоит. Его все здесь устраивает. Периодически, конечно, он удивляется на своих коллег. Но тут не столько национальность имеет значение, сколько совсем другой социальный уровень. После бурного моря его московской компании, с ее административными акулами и рифами, провинциальный завод, это даже не ленивая речка, это пруд с карасиками.

В общем, тут он отдыхает нервами. А для души с удовольствием осваивает новую для себя специальность оператора ЧПУ. Такая себе мальчуковая игрушка. Единственно, что угнетает его, это подозрения, что все-таки работу возможно придется менять. Как-то заводик этот очень уже небольшой и нестабильный, увы. Но, будем смотреть...

Габровский главный герой Рачо Ковач (кузнец) - мифическая фигура, герой одной из легенд об основании города. А заодно и причина шуток над габровской скупостью: дескать жадные горожане не смогли отжалеть городской площади под памятник и потому воткнули его посреди реки.
Габровский главный герой Рачо Ковач (кузнец) - мифическая фигура, герой одной из легенд об основании города. А заодно и причина шуток над габровской скупостью: дескать жадные горожане не смогли отжалеть городской площади под памятник и потому воткнули его посреди реки.

У жены, которой скоро предстоит искать работу, сейчас помесь второй и третьей стадии. Языка местного не хватает, конечно. А еще больше - хорошего уровня английского. Поэтому этот год у нее тоже будет посвящен учебе. Языки после 40 лет - это реальный челлендж. Но для успокоения нервной системы - Габрово прям курорт и санаторий. Жизнь неспешная и комфортная. Может быть даже чересчур, есть соблазн превратиться в такого себе ленивого сомика :).

Наверное, если бы не было мужа с хорошим болгарским языком, то жизнь семьи была бы сильно менее комфортной. Но благодаря ему, в целом мы не имеем никаких проблем в общении с местными властями, соседями и т.п. Еще, конечно, спасибо местной русскоязычной диаспоре. Она небольшая, но очень помогает.

Скучает, конечно, жена по родителям, которые в России. Но по сравнению с былыми временами, сейчас и в этом направлении комфорту сильно больше: спасибо IP-телефонии - созванивается жена с мамой почти каждый день, а посмотреть друг на друга можно через Зум.

Самый грустный период сейчас у сына, увы. Он сильно не в восторге от своей первой работы на заводе. От его профессии дизайнера (в которой он, правда тоже слегка разочаровался) это максимально далеко. Да, и девушка у него в России осталась. Молодое поколение, правда, и дистанционно умудряется годами общаться, но это ж все равно не то.

Поэтому в целом у него превалирует разочарование. Но именно ему, к сожалению, в Россию сейчас возвращаться точно не надо. Он это понимает прекрасно, но протест, прокрастинация и "поиски себя" присутствуют в полный рост. Но хоть и бухтит, однако честно работает и денежку в семью приносит, за что ему респект.

Ну, а дочь наша младшенькая находится четко на стадии нейтралитета, причем в прямом смысле слова. От Болгарии она ничего не ждет, ибо воспринимает ее исключительно как короткий этап на пути движения дальше. По России она не особо скучает, если только по бабушке с дедушкой. Друзья-приятели у нее по всему миру, благодаря хорошему английскому и активности в соцсетях. Зато она с удовольствием составляет нам компанию в коротких и длинных путешествиях по Болгарии и не только.

Жизнь в Болгарии дала нам гораздо большую свободу передвижения, путешествовать мы любим и это для нас важно. Но сейчас, к сожалению, есть обратная проблема. Ведь по возможности мы стараемся и будем стараться родню в России навещать почаще. И в идеале, конечно, хотелось, чтобы появились прямые рейсы из Болгарии в Россию. Это бы сильно жизнь облегчило и с физической, и с финансовой точки зрения. Будем надеяться, больше ничего нам не остается.

Если суммировать итоги наших размышлений про эмиграцию, наверно, можно вспомнить про лягушку, взбившую маслице и через это спасшуюся от утопления. Позитивный настрой и перебирание лапками - это главный рецепт успешного обустройства на любом новом месте, будь это новый город или новая страна.

Подпишитесь и не пропускайте следующие статьи о непростом пути нашей семьи в Габрово, а также о наших путешествиях.