Роман Ильяса Дауди «В круге Кундузском» те воины-интернационалисты, кто знаком с автором, уже прозвали историческим. Наполненная давними драматическими событиями, книга характеризуется самим автором как история героев, среди которых хочется жить. Сюжет ее построен на реальных событиях, произошедших в когда-то в Афганистане. На вопросы об истоках этой темы и взаимосвязанными с ними событиях мы спросили у самого автора романа – Ильяса Дауди.
НАША СПРАВКА
Ильяс Дильшатович Дауди — общественный деятель, публицист, Герой Российской Федерации. Родился 29 января 1967 года в Татарии (Россия). В 1985-1986 годах выполнял интернациональный долг в Демократической Республике Афганистан. Проходил службу в разведывательной роте 149-го гвардейского мотострелкового полка 201-й мотострелковой дивизии в должности разведчик войсковой разведки. Дважды был награжден орденом Красной Звезды. В августе 1986 года во время общевойсковой операции «Западня» на афгано-иранской границе был тяжело ранен, и после длительного лечения в том же году комиссован из рядов Вооруженных Сил СССР. За мужество и героизм, проявленные при исполнении воинского долга в Афганистане, 27 декабря 2009 года был удостоен звания Герой Российской Федерации.
В 2012 году окончил факультет национальной безопасности Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации.
Автор множества рассказов и эссе об афганской войне, опубликованных в «Армейском сборнике», газете «Красная звезда» и ряде других российских изданий. В 2017 году стал победителем Всероссийского литературного конкурса Центрального Дома российской армии Министерства обороны Российской Федерации в номинации «Проза и драматургия».
Член Общественного совета при Полномочном представительстве Республики Татарстан в Российской Федерации.
Женат, воспитывает сына и пять дочерей.
- Ильяс Дильшатович, романы, основанные на реальных военных событиях, всегда привлекают внимание. Ваш роман «В круге Кундузском» называют историческим. Расскажите о его содержании.
- К написанию романа я шел давно. Во время учебы на факультете национальной безопасности академии при Президенте России изучил все мемуары наших военачальников из Генерального штаба, Туркестанского военного округа, 40-й армии об афганской войне. По собранным данным сначала написал аналитическую книгу о событиях Афганской войны (1979-1989) «Большая игра в Афганистане». Одновременно с этим многие годы продолжал изучать историю данного региона: непосредственно самого Афганистана, а также соседних с ним государств Центрально-Азиатского региона и Южной Азии: Пакистана, Ирана, наших Среднеазиатских республик СССР в период басмачества.
Во время службы в Афганистане я вникал в социальную среду местного населения. Используя любую возможность пообщаться, изучал его национальные особенности, религиозные направления в исламе (суннизм, шиизм, исламизм). Эти знания позволили мне профессионально, по-исторически представить события, произошедшие в Афганистане 1980 -е годы и наложить на них историю моих героев. Ведь роман растянулся в длинную сагу продолжительностью в три десятилетия.
Главными действующими лицами романа являются шестеро советских солдат-разведчиков Ограниченного контингента Советских войск в Афганистане. Они были призваны из разных уголков СССР: бурят из Улан-Уде Дархан Бадмаев (потомок шаманов), поволжский немец из Казахстана (Джамбула) Константин Тевс, донской казак из Ростова, выросший в интернате без родителей, Сергей Сидоренко, студенты Рустам Тукаев из Татарии и потомок столичной научной интеллигенции москвич Иван Костров, а также уроженец культурной (северной) столицы - ленинградец Герман Стрельцов. Их знакомство начнется со стычки друг с другом в поезде на пути в «учебку» в южный Узбекистан. По прибытию в учебную воинскую часть их отобрали в разведывательную роту. Поскольку все они окажутся спортсменами со званиями единоборств: бокса, борьбы, дзюдо, каратэ.
Начиная с первых дней учебного периода при освоении навыков войскового разведчика и потом участия в боевых операциях в Афганистане, их дружба будет крепнуть. Они примут участие в наиболее сложных войсковых операциях афганской войны: в Панджшерском и Мармольском ущельях, приграничных с Пакистаном и Ираном провинциях Кунар, Бадахшан, Герат, в районе Хост-Ва-Ференг. Трое парней из дружной шестерки погибнут в бою. Двое из троих, оставшихся в живых будут ранены на другой операции, и вернутся домой госпитальным коридором.
По возвращению в Москву они увидят другую страну, существенно отличавшуюся от той которую они покидали. Верные своим принципам и убеждениям, они не смогут остаться в стороне от событий, разделивших российское общество на две части в дни политического кризиса в октябре 1993 года. В вооруженном противостоянии сторонников Президента и Верховного Совета у Дома Советов, друзья встанут по разные стороны баррикад.
Но что может быть ценнее фронтовой дружбы? Даже в этих непростых условиях друзья спасут друг другу жизни. Однако одному из них в один из тех октябрьских дней все же суждено будет погибнуть. Иван Костров - офицер спецподразделения «Альфа», отвечающего за развод противоборствующих сторон, будет сражен пулей снайпера при выносе из зоны обстрела раненного солдата.
…Пройдут годы. Сын погибшего в Афганистане немца Константина Тевса – Бруно, родившийся в год его службы, в 1989 году вместе с матерью и многочисленными родственниками уедет на постоянное место жительства в Германию, во Фрайбург. Когда он вырастет, целенаправленно выберет армейскую стезю. Отслужит срочную службу в Бундесвере, окончит офицерские курсы. И, став как его отец, войсковым разведчиком, обратится к командованию с просьбой направить его служить в Афганистан в состав Объединенных сил западной коалиции ISAF. Там, в звании обер-лейтенанта Бруно будет зачислен в спецподразделение TASK FORCE 47 (TF-47) в городе Кундуз на северо-востоке Афганистана. В задачи этого подразделения входит проведение специальных операций по ликвидации членов движения талибан.
В ходе службы Бруно Тевс при исключительных обстоятельствах через корреспондента крупного западного издания Отто Гринберга, который в это время по заданию редакции собирал интервью к 30-летнему юбилею вывода Советских войск из Афганистана, выйдет на моджахеда, убившего его отца. Потом в молохе непрекращающейся десятилетиями войны Бруно потеряет любимую девушку афганку Ситу Ахмадзай – доктора международной гуманитарной миссии «Врачи без границ». Она погибнет при ударе авиации афганских вооруженных сил по данным, переданным военными США из ISAF на этапе проведения ими спецоперации против членов движения талибан. В другом авиаударе Бруно потеряет ставшего ему близким другом корреспондента Отто Гринберга…
Став очевидцем этих драматических событий, Бруно примет решение уволиться из армии и поехать на историческую родину в Казахстан. Навестит оставшихся родственников, бросит на могилу отца горсть земли, собранной им на месте гибельного боя. А затем отправится в Москву и отыщет одного из двух друзей отца -- безногого Рустама Тукаева. А вот встреча с другим товарищем отца Сергеем Сидоренко изменит…
Впрочем… Чтобы узнать, что произойдет дальше, нужно прочитать роман.
– Рустам, как и автор, татарин без ног – это автор?
– Нет. Руст лучше, чем я. Это другой человек. Мне было удобно через свой родной край, моих старших товарищей, земляков погибших в Афганистане передать атмосферу того времени, нравственные и духовные ценности советских людей.
– То есть получается, что в романе все персонажи – реальные?
– Персонажи все реальные. Имена изменены.
– Роман «В круге Кундузском» выстрадан судьбой?
– Это действительно так. Я постарался подлинно передать солдатский быт и атмосферу боевых действий. Показать фронтовые дружбу, взаимовыручку, самопожертвование. Я рассказал, как юмор на войне уживался с болью утрат.
В романе видно, как наши офицеры и солдаты искренне гордились тем, что выполняли интернациональный долг в Афганистане, считая его важной правительственной задачей вдали от Родины.
– Почему судьбы наших современников, побывавших в Афганистане, проведены по линии такого большого круга – через несколько стран?
– Это во многом типичная линия их жизни. Я просто положил историю своих героев с реальными прототипами на подлинные события в Афганистане и России в разное время. И читатели, среди которых, надеюсь, будет много ветеранов-«афганцев», увидят в ней себя, свой полк, своих товарищей. Надеюсь, книга понравится и моим сослуживцам в Беларуси Александру Зозуле и Александру Гуду.
Я передал объективную картину тех лет и обстановку в наши дни. К большому сожалению, война на долгие годы стала трагедией афганского народа. В подавляющей части афганский народ понимает, что СССР, так много сделавший для процветания их государства, желал ему только добра.
– Ваш роман – хороший сюжет для кино...
– Признаюсь, что главной задачей и было кино. Но чтобы сделать хороший фильм, необходимо написать роман. Интерес к книге уже есть. Как ни странно, даже за границей. Ведь, например, трагические события с массовой гибелью мирного афганского населения после авиаударов сил ISAF вызвали в европейских государствах широкий резонанс и осуждение гражданского общества. Например, во время авиаудара по кишлаку Дафтани погибло до 100 детей в возрасте от 8 до 14 лет. А в авиаударе по окраине кишлака Ибрахим-хейль погибли 80 мирных жителей. Все эти трагедии произошли поблизости друг от друга, в разное время в провинции Кундуз. Кстати, после трагедии в результате авиаудара в кишлаке Ибрахим-хейль в Бундестаге даже была создана парламентская комиссия, которой было поручено выяснить все обстоятельства массовой гибели мирных граждан.
– А почему вы решили назвать роман «В круге Кундузском»?
– Это - название-метафора. В центре города Кундуз, что на северо-востоке Афганистана, есть круглая площадь. На протяжении столетий там бурлит активная жизнь местных жителей. Сама же провинция Кундуз продолжает оставаться регионом ожесточенных боевых действий как во времена присутствия Советских войск в 1980-х годах, так и ныне. Жизнь продолжается…
Беседовал Игорь Кандраль, фото из архива Ильяса Дауди
Полная перепечатка текста и фотографий запрещена. Частичное цитирование разрешено при размещении гиперссылки