Участие в марафоне в данном месяце очень плодотворно на меня повлияло. Причём до такой степени, что некоторые книги, которые были мною уже позабыты, с удовольствием были прочитаны вновь. В их числе -приключенческие произведения, волшебные детские и увлекательные истории.
Что интересно - все эти книги были переизданы в 90 гг., когда появилось немало интересных и увлекательных историй, о которых ранее мы и вовсе не подозревали.
В их числе была сказочная повесть польской писательницы Г. Гурской " О принце Готфриде, рыцаре Рождественской звезды". Причём, на мой взгляд, это весьма необычная книга, ибо в ней причудливо сочетаются притча, сказка и рыцарский роман.
Помню, как в 1994 г., когда она была переиздана, а потом оказалась и в нашей домашней библиотеке, она захватила моё воображение. Настолько она мне понравилась, что я буквально не замечала времени, погрузившись в приключения благородного и отважного рыцаря.
Впрочем, и спустя столько времени она не на шутку меня увлекла. И не только книга, но и биография самой писательницы, о которой я с интересом прочитала во вступительной статье.
Об авторе
Г. Гурская (1898- 1942)- польская писательница, которая прожила довольно яркую, но короткую жизнь.
Ее отцом был известный врач Зигмунт Эндельман, а матерью - писательница Чеслава Брауде.
В 1923 г. она выходит замуж за немолодого деятеля социал-демократического движения Мариана Гурского, который к тому же был болен туберкулезом. Но, несмотря ни на что, их брак был счастливым. В 1924 г. они переезжают во Львов, который позднее сыграет трагическую роль в ее судьбе.
В 30 гг. Гурская начинает работать на Радио-ведет цикл передач на морально-педагогические темы. И в это же время обращается и к литературному творчеству. Так, в 1930 г. вышла в свет её первая и самая лучшая книга "О принце Готфриде, рыцаре Рождественской звезды".
А позднее пишет и другие книги:"Мальчишки с городских улиц", "Барак горит" и т.д.
Известно, что она была одним из организатором Конгресса деятелей культуры, который выражал протест против фашизма. Конечно, о ее умонастроениях были прекрасно осведомлены фашисты. Поэтому и не удивительно, что в 1942 г. она была расстреляна ими во Львове. Примечательно, что держалась при этом она мужественно, поддерживала подруг по камере, рассказывала им легенды и сказки, пела им песни, за что ее очень любили.
Интересно, что творчество Гурской очень ценят в Польше и до сих пор перечитывают произведения писательницы. В частности это относится к повести "Мальчишки с городских улиц", которая неоднократно переиздавалась и вошла в круг дополнительного чтения по школьной программе в польских школах.
О книге
Данная книга была переиздана в 1994 г. в издательстве "Два слона".
Предназначена для детей млашего и среднего школьного возраста, но, несомненно, что понравится и взрослым, ибо на её страницах читателей ждёт рассказ о приключениях, дружбе и любви. А также - о чудесах, которые происходят в жизни героя.
Книга довольно небольшая по объему. Состоит из 12 своеобразных глав-легенд, в которых рассказывается о том или ином чуде.
Дополнительным украшением книги также являются черно-белые иллюстрации, позволяющие великолепно представить тот или иной эпизод сюжета.
Сюжет
Начинается история, как и любая волшебная сказка, которую мы слышали в детстве. В одном королевстве у короля и королевы рождается сын Готфрид. Все радуются этому чудесному событию. И народ, и придворные. Ведь теперь по закону престол после короля перейдёт к принцу, а не к брату короля - коварному и жестокому Геральду, которого все ненавидели и боялись.
Но интересно, что принц рождается не в обычную ночь, а в особенную - в канун Рождества Христова, и это было ознаменовано чудесными знамениями, что писательница сравнивает с рождением Христа:
"Два дня и две ночи бушевала гроза, а на третий день, как раз на Рождество, утихла. Посветлело небо, ярко светило солнце, словно бы это уже был март, а то и апрель, воздух был теплым и благоуханным как в мае".
Кроме этого, было и ещё одно удивительное знамение - появился голубь, а за ним - коршун. Оба они влетели в открытое окно, а потом голубь успокоился на груди спящего младенца, а коршун упал замертво.
Испугался король: что же означают эти предзнаменования. И призвал на помощь предсказателя, чтобы он смог объяснить, что они означают. И к тому же поведал о судьбе сына.
И предсказатель не обманул ожиданий короля, поведав следующее:
"Принц Готфрид Победитель (именно так все называть его будут) рожден под чудесным и таинственным знаком - Рождественской Звездой. Он станет самым великим рыцарем и певцом христианского мира, из всех, что были, есть и будут, и каждый раз в ночь под Рождество силы его чудесным образом удесятерятся, делая его несокрушимым. Но превратности судьбы ждут благородного рыцаря на каждом шагу".
А испытания и в самом деле такие, что порой напоминают небылицы и сказки. Да и слишком чудовищны, чтобы быть правдой. Потому стоит ли винить короля, что тот не поверил звездочету, которому ничего не оставалось, как покинуть замок.
А между тем все, о чем рассказывал звездочет, и в самом деле вскоре сбылось. Так, маленьким ребенком он потерял своих родителей, а дядя, ставший его опекуном и королем, заточил племянника в тюрьму. Однако принц был вскоре освобожден птицами, и на их крыльях переправился через море.
И кем только и не пришлось ему стать: и пастухом, усмирявших звуками своей скрипки и людей, и эльфов, и нечистую силу; и пажом; и рыцарем; и принцем, вернувшим свой трон.
И каких только подвигов он не совершил! А потому обрел в конце концов любовь прекрасной принцессы, которую он излечил от тоски, и любовь народа.
Пока читала, не могла не отметить сходство этой повести и с поэмой "Руслан и Людмила " А. Пушкина. Когда, казалось бы, все преграды преодолены и счастье так близко, на свадебном пире у Готфрида похищает его невесту рыцарь-великан и уносит в своё королевство. Как видно, Гурская прекрасно знала о творчестве Пушкина и была под таким впечатлением от него, что не могла не воспользоваться случаем и не включить один из эпизодов пушкинской поэмы и в свое произведение.
Рыцарь без страха и упрека
Все овеяно в данной повести христианскими мотивами и словно призвано напомнить нам о силе веры и любви к Богу.
Христианская атмосфера, связанная с Рождеством, наполняет сердца верующих радостью и счастьем. И связана она не только с праздником, но и с христиансками образами и персонажами. Мельком появляются на страницах данной книги Христос, апостолы, завороженные чудесной игрой Готфрида.
Да и имена героев приобретают здесь символическое значение и большой смысл.
К примеру, имя "Готфрид" означает "божий мир". А в христианской традиции это имя также связывают с верой, благочестием и верой в Бога. Такой человек наделен всяческими добродетелями и преданно служит Богу. А также борется со злом и стремится к гармонии в этом мире.
И герой и в самом деле такой. Благородный и добрый. Защищает слабых, стоит на стороне справедливости и добра. Даже зло отступает при виде этого смелого юноши, рыцаря без страха и упрека.
Он проявляет мужественность, решительность и стойкость характера.
Но особые испытания связаны у принца прежде всего с духовными подвигами, одним из которых является победа над собой и испытание гордыни. Ради любви к принцессе Роксане он отправляется добывать аметистовый цветок, вступает в огненное кольцо, но вынужден отступить, ибо от этого, как и от его молчания, зависит жизнь дочери горного царя, которая охраняет этот цветок. Что же ему выбрать: молчание о подвиге или жизнь невинного существа? Герой находится в немалом смятении и все-таки отступает, ибо не может поступить бесчестно. Даже, если он вынужден отказаться от любимой, услышать насмешки над собой и обвинения в трусости, Готфрид не может поступить иначе. И только потом оказывается, что это было одно из самых тяжелых испытаний, которому подвергла его дева, и принц прекрасно с ним справился:
"Не врага он должен был победить, а свою собственную спесь и тщеславие...
И Готфрид победил свою спесь и тщеславие. Предпочел терпеть насмешки и даже быть изгнанным, чем совершить недостойный рыцаря поступок. Победил самого себя. Это самая драгоценная из всех побед!"
Гурская как бы говорит нам, изображая данный эпизод, что, как и Готфрид, мы должны проявлять смирение, терпеливо относиться к непониманию своих близких и стойко переносить презрения и насмешки со стороны окружающих. Тогда нам не будут страшны никакие испытания, ибо нас все это не будет тревожить, т.к. это все мелко и не особо достойно нашего внимания. И тем не менее победа над гордыней - одно из самых тяжелых испытаний, и не каждый может его с честью пройти. Но мы хотя бы должны постараться бороться с эгоизмом и злом в душе, прощать других и быть более жестким к себе. Ведь это один из путей, чтобы взрастить в своем сердце любовь к Богу. По крайней мере в это верила и Гурская, и своим примером доказала, что всё может быть возможно.
Имя "Роксана" имеет немало обозначений. Но, как мне кажется, наиболее точно говорит одна из версий значений имени - " сияющая", что указывает на красоту и ее неповторимое очарование и обаяние, против которых никто не мог устоять.
Сигизмунд обозначает "защитник мира". И в самом деле при его правлении не было войн, а сам он старался обеспечить своим подданным защиту и покой.
Многое наполнено в этой повести большим смыслом и аллегориями. И каждый раз читая её, приоткрываются новые смыслы и на многие вещи глядишь уже с другой стороны.
А я очень рада и благодарю Юлю, автора канала "Ветер в книгах" , что благодаря ей вспомнила об этой светлой и радостной истории и с большим интересом перечитала её.