В песне говорится о мифологической птице хомай – волшебной птице, приносящей удачу. Такой этно-трек нашел отклик у казахстанской аудитории благодаря общему базису культур башкирского и казахского народов. Более того, в мифологии казахов тоже есть аналогичная птица. Музыканты уже решили отдельно для казахстанской аудитории записать версию на казахском языке. На данный момент есть вариант трека с субтитрами на каракалпакском языке.
В YouTube на официальном сайте и на «перезаливах» суммарно набрал 1 млн. просмотров. Последние 3 Reels в других социальных сетях набрали 6 млн, а другой 3 млн.
Артистка поет, что её «душа и корни спрашивают – кто она, птица хомай?». Далее в песне рассказывается, что «её отец Самрау» и что «птица Хомай была верная и никогда не переходила к другим».
Под клипом в YouTube восторженная аудитория пишет следующим образом:
Салем из Казахстана. Вот оно наша тюркская культура и быт наших общих предков
Без открытых нарядов, без голых тел, без лишнего пафоса, без мата . Все очень порядочно и музыка современная сочетанием народных фольклоров. Это классно.
Я из Азербайджана, звук Саза божественно, и сама музыка хорошая, молодцы ребята, БРАВО
Салам из Таджикистана Красивая девушка, красивый язык, отличный голос и отличная музыка, все идеально.
AY YOLA – начинающий музыкальный проект, специализирующийся на башкирской этно-музыке. Сейчас они выпустили две песни: вышеупомянутый хит Homay и трек Batyr. Все эти треки в рамках альбома Ural Batyr. Первые пост в их группе ВК появился 10 февраля.
Сами артисты позиционируют себя следующим образом:
AY YOLA – музыкальный проект, вдохновленный эпосом «Урал-батыр». Вдохновляясь традициями устного повествования, мы добавляем к ним мощные электронные ритмы, живые гитарные партии и чарующие звуки башкирских инструментов. Мы – мост между прошлым и настоящим, рассказывающий вечные истории в новом звучании.
В видеоверсией клипа можете ознакомиться здесь
Предоставляем текст песни на башкирском языке:
Тамырҙарым минең һорай -
Йәнем дә ҡаным да һорай
Боронғо хәтер һорай
Кем була ул Һомай
Һомаҙың әсәһе лә Ҡояш
Йәншишмәлә индергән
Атаһы уның Самрау
Яҡшыға күндергән
Аҡбуҙат та алмас ҡылыс
Һаҡлар булған да тик Һомай
Йәншишмәгә лә юлды
Белгән дә тик Һомай
Сит-яттарға ла бармаған
Ил йолаһын боҙмаған
Тоғро улан үҫтергән
Бәхет ҡошо Һомай!
Беҙҙең башҡорт ҡыҙҙары -
Һомайҙың йондоҙҙары
Йәншишмәнең һыу юлы
Һеҙҙен йәнгә яҙылған
И перевод на русский:
Корни мои испрашивают
Душа и кровь моя испрашивает
Древняя историческая память испрашивает
Кто же такая Хумай?
Её мать солнце
Искупала её в роднике с живой водой
Её отец Самрау (правитель царства небесных птиц)
Обучил доброте
Наши башкирские красавицы
Звездочки Хумай
Путь к роднику с живой водой
Отпечатан в вашей душе
Аҡбуҙат (крылатый конь) и алмазный меч
Хранится только у Хумай
Путь к роднику с живой водой
Знала только Хумай
Никогда не соглашавшаяся связать себя узами брака с чужеземцами
Не изменившая древним традициям своей земли
Вырастившая верных сыновей
Птица счастья Хумай