Найти в Дзене

Обилие морской жизни, но дикая природа Фолклендских островов более уязвима, чем большинство других

Изображение:Пингвины Генту
Изображение:Пингвины Генту

Охрана природы и исследования здесь почти полностью зависят от грантового финансирования от правительства Великобритании в рамках программы для британских заморских территорий под названием «Дарвин Плюс». Но будущее этой программы под вопросом, поскольку бюджеты на развитие и охрану природы за рубежом находятся под угрозой.

Вы можете услышать их раньше, чем увидеть. И почувствовать их запах.

В это время года — летом в Южной Атлантике — пингвины с Фолклендских островов собираются в колонии на этих изолированных пляжах, чтобы вырастить своих пушистых птенцов.

И мы окружены ими.

На пляже в Волонтёр-Пойнт на северо-восточной оконечности Фолклендских островов находится самая большая колония королевских пингвинов.

Достигая в высоту метра, они стоят, переругиваясь, в оборонительной позе вокруг своих птенцов.

-2
-3

Но есть и другие: магеллановы пингвины, живущие в норах, и красноклювые желтоногие олуши.

На 740 островах, составляющих Фолклендские острова, обитают пять различных видов птиц, всего около миллиона особей.

Чтобы не беспокоить птиц и не распространять птичий грипп, посетителям рекомендуется держаться на расстоянии шести метров от птиц.

Но это правило не применяется в обратном порядке.

Стоит вам отвернуться на минуту-другую, и любопытный или охраняющий свою территорию пингвин подойдёт к вам, поглядывая искоса, как трёхфутовый хулиган в ярком гидрокостюме.

Пингвины — лишь одни из самых заметных и доступных представителей морской жизни на этих островах.

-4
Изображение:Птенец Магелланова пингвина
Изображение:Птенец Магелланова пингвина
-6

Здесь есть морские львы, морские котики и даже несколько самых крупных в мире — гренландских тюленей.

Морские птицы, такие как альбатросы, буревестники, и только недавно вернувшиеся в большом количестве киты. Их редко можно было увидеть здесь после массовой гибели в XIX и XX веках.

Изобилие жизни, резко контрастирующее с продуваемыми ветрами торфяными болотами и суровыми лугами внутренних районов Фолклендских островов.

И это стало откровением для многих посетителей, которые приезжают, думая, что острова примечательны только своей отдалённостью и жестоким конфликтом, произошедшим более сорока лет назад.

Но увидеть лучшие образцы дикой природы острова непросто.

Чтобы добраться до Волонтёр-Пойнт, нужно ехать три часа от столицы Порт-Стэнли, из которых два часа — по бездорожью.

-7
-8

В какой-то момент даже наш хорошо оснащённый внедорожник и опытный водитель не смогли справиться с болотистой местностью, которая поглощала колёса нашего автомобиля по оси.

Как и везде, дикая природа Фолклендских островов уязвима к изменению климата. Но здесь она более уязвима, чем где-либо ещё.

Изображение:Пингвины в воде
Изображение:Пингвины в воде
-10
-11

Фолклендские острова — одна из первых свободных ото льда территорий между Антарктидой и остальным миром. Многие виды, обитающие здесь, находятся на северной границе своего ареала, которая, как ожидается, с потеплением планеты сместится дальше на юг.

Численность пингвинов-скалолазов на островах уже сокращается, и считается, что это связано с тем, что их основной источник пищи, похожий на креветок криль, перемещается дальше на юг, в более прохладные воды.

На Фолклендских островах выпадает меньше осадков, что привело к высыханию торфяных почв.

Это, в сочетании с многовековым чрезмерным выпасом овец, приводит к тому, что почва сдувается сильными ветрами с юга Атлантического океана.

-12
-13
Изображение:Гигантский буревестник
Изображение:Гигантский буревестник

«На некоторых участках земли, над которыми мы работаем, каждый год сдувает почву площадью примерно с девять футбольных полей», — говорит Эстер Бертрам, исполнительный директор организации Falklands Conservation.

Изменение климата также привело к лесным пожарам. Недавние пожары уничтожили важнейшие места обитания диких животных. «У нас альбатросы, сидевшие на своих гнёздах, буквально сгорали заживо», — говорит г-жа Бертрам.

Группы по охране природы и исследователи на островах работают над изучением меняющейся экосистемы и восстановлением важнейших мест обитания, в том числе высаживают местную осоку, чтобы сохранить почву, необходимую для пингвинов и буревестников, которые роют норы. Но даже эта работа находится под угрозой.

Охрана природы и исследования здесь почти полностью зависят от грантового финансирования от правительства Великобритании в рамках программы для британских заморских территорий под названием «Дарвин Плюс».

Однако будущее этой программы под вопросом, поскольку бюджеты на развитие и сохранение природы за рубежом находятся под угрозой.

Министерство окружающей среды, продовольствия и сельского хозяйства, которое управляет программой, не смогло подтвердить, что программа Darwin Plus будет действовать после 2025 года.

Учитывая, что между Фолклендскими островами и финансовыми проблемами Вестминстера 13 000 километров океана, ценность их уникальной дикой природы легко упустить из виду.