Найти в Дзене
РР-Новости

Туристы в шоке: тайцы не останавливаются на красный свет для пешеходов

Туристы, приезжающие в Таиланд, нередко удивляются и даже шокированы тем, насколько редко местные водители останавливаются на красный свет или у пешеходных переходов, чтобы пропустить людей. Иностранцам это кажется «дикостью», а вот для тайцев это обычное дело, сообщило издание Pattaya Mail. В Таиланде пешеходные переходы, в народе — «зебры», часто воспринимаются местными жителями просто как часть дорожной разметки. Многие тайцы даже не знают, что водители обязаны пропускать людей на переходах. Водители машин, байкеры и даже водители сонгтэо — так называемых местных маршруток, почти никогда не останавливаются, если перед ними идёт человек. Прибывший из Таиланда турист делится своим впечатлением: «Только что вернулся из Таиланда, и был в шоке: тайцы удивлялись, когда я останавливался на переходе, чтобы их пропустить. Они смотрели на меня с недоумением — мол, зачем он это делает?» Подобные заявления также подтверждают иностранцы, долго проживающие в королевстве. Один из них, живущий в Та

Туристы, приезжающие в Таиланд, нередко удивляются и даже шокированы тем, насколько редко местные водители останавливаются на красный свет или у пешеходных переходов, чтобы пропустить людей. Иностранцам это кажется «дикостью», а вот для тайцев это обычное дело, сообщило издание Pattaya Mail.

В Таиланде пешеходные переходы, в народе — «зебры», часто воспринимаются местными жителями просто как часть дорожной разметки. Многие тайцы даже не знают, что водители обязаны пропускать людей на переходах. Водители машин, байкеры и даже водители сонгтэо — так называемых местных маршруток, почти никогда не останавливаются, если перед ними идёт человек.

Прибывший из Таиланда турист делится своим впечатлением: «Только что вернулся из Таиланда, и был в шоке: тайцы удивлялись, когда я останавливался на переходе, чтобы их пропустить. Они смотрели на меня с недоумением — мол, зачем он это делает?» Подобные заявления также подтверждают иностранцы, долго проживающие в королевстве. Один из них, живущий в Таиланде 19 лет, отмечает: «Никто на эти переходы не обращает внимания. Мало того, если рискнёшь перейти дорогу, тебя ещё и обругают!».

Основные причины такого поведения заключаются в культуре вождения и недостаточном контроле за соблюдением правил. Тайцы привыкли двигаться быстро, и пешеходные переходы воспринимаются как нечто лишнее. Полиция редко принимает меры против нарушителей, что создает у водителей ощущение безнаказанности.

Туристы также обращают внимание на то, что даже на перекрестках с красным светом безопасность пешеходов не гарантирована. Один из туристов поделился опытом: «Меня недавно чуть не сбили возле Эккамай в Бангкоке. Был красный свет, но водителям это не помеха».

О ситуации с дорожным движением в стране власти регулярно заявляют о планах по её улучшению, однако пока видимых изменений не наблюдается. В отсутствие строгих штрафов за нарушения правил пешеходам рекомендуется проявлять максимальную осторожность. В то же время тайцы активно занимаются проверкой дознаний на иностранных граждан, что также вызывает недовольство среди туристов и местных жителей.

]]>