Московская пропаганда довольно часто обобщает население, утверждая, что Украина никогда не имела своей истории, всегда придерживалась московской нормы, не имея собственного языка, культуры и истории, и на протяжении всей истории была подвластна московскому игу. Сегодня рассмотрим ранние упоминания об украинском языке.
Племена, образовавшие Русь, точнее союзы племён, как не раз говорил Рыбаков: «Славянские союзы племён известны нам по Нестору; те „племена“, которые он упоминает в своей „Повести“, как показали советские учёные (П. Н. Третьяков), являются не первичными племенами, а союзами нескольких безымянных племён: поляне, радимичи, висляне и др.» Эти союзы, вероятно, говорили (после распада руси) на разных деолектах общеславянского языка. Об этом упоминает российский, украинский и советский историк, филолог, исследователь староукраинского языка, востоковед, языковед, учёный-ориенталист, писатель и переводчик Агафангел Ефимович, отмечая, что старокиевский говор является прямым предком малоруссов, то есть украинцев.
При образовании Руси язык, вероятно, более или менее сформировался в единый, хотя в Южной Руси говор был ближе к украинскому. Это подтверждают юго-западные летописи, особенно Ипатьевская, Галицко-Волынская и Львовская. В них часто встречается «оканье», например, Владимир упоминается как «Володимер». Также нередко встречается фонетическое смягчение слов, например, в Ипатьевском списке — «Руський», где «сь» является характерным украинским сочетанием.
Наряду с «Руським», в южно-русских летописях встречаются примеры языка, который иногда называют и «руським», и «руским», и «русскыим». В Львовской летописи можно увидеть следующий отрывок:
«а по Русскыи языкомъ молвятъ: Боже [Г]Осподарю, Боже, Боже Вышній, Царю небесный зде [здесь] намъ судилъ еси погибнути.»
То есть, как видим, это хороший пример тогдашнего южно-русского языка, то есть будущего украинского. В данном тексте хорошо проявляются такие украинские слова, как «мовлять», «Господарю», «Вишній». Конечно, вся летопись не написана исключительно на данном диалекте славянского, поскольку, как известно, был распространён письменный язык — церковнославянский, на котором писали большинство людей.
Но всё же, так как летописи были написаны уже после распада Руси, мы не можем точно утверждать, какой язык был на Юге Руси. Однако, что мы точно можем сказать, так это то, что процесс формирования украинского языка начался уже после распада Руси. После её распада, а также чуть ранее, когда между князьями Руси стали возникать частые споры, славянский язык распался на диалекты, такие как южный, о котором мы упоминали ранее, северо-восточный, а также, возможно, северный (Новгород), хотя эта тема остаётся спорной.
После распада Руси Киев частично утратил свою власть, хотя крупные объединения, такие как Галицко-Волынское и Суздальско-Владимирское княжества, пытались взять Киев под контроль. Что касается престола Руси, то он по праву перешёл на запад Руси, то есть — к Галицко-Волынскому княжеству. Так как престол по традиции Мономаха переходил к старшему из рода Мономаха, законным наследником был Роман Мстиславович. Он, в свою очередь, не успел короноваться как король Руси, но при этом включал в свой состав Киев.
Его сын Данило Романович, который был наследником Руси, короновался из рук папы римского в короля Руси. Этому есть множество подтверждений в документах, один из которых приведён далее:
Что касается языка Галицко-Волынского королевства, то он являлся протоукраинским. Тому свидетельствует работа «Записки о Южной Руси», где в тексте приведена грамота Льва Даниловича (сына Данила Романовича), которая, как оказывается, была написана на южно-русском языке:
Южно-русский в данном контексте означает малороссийский, то есть украинский:
Галицко-Волынское княжество полностью вошло в состав Польши, и Польша продолжала называть территории Галицкого королевства Русью/Рутенией. После установления католичества польская власть сильно прижимала православных русинов, живших на территории Галицкого королевства.
Люди постепенно начали покидать западную Украину и перемещаться в Подолье, где не было такого сильного контроля со стороны Польши. Они стали формировать своё общество с собственными правилами, традициями и религией. У них появилась армия, которая стала называться казаками. Впоследствии они создали своё государство под названием Украина, а жителей стали называть украинцами:
Часто также Московская пропаганда утверждает, что Украина — это окраина чего-либо, но и это утверждение разбирается следующими документами:
При казаках развитие украинского языка набрало большие обороты, многочисленные типографии начали печатать многие тексты на украинском. Один из примеров:
После Козацкой Украины украинство никуда не исчезло, несмотря на репрессии, с которыми боролась Российская империя против украинцев. Однако даже под московским игом никто не считал украинское наречие польским или российским: