"Вон идут, шерочка с машерочкой" — шутливо ворчат бабули у подъезда, увидев неразлучных друзей. Для таких закадычных друзей существует также обозначение "мы с Тамарой ходим парой...". Откуда что взялось?
С "Тамарой" все ясно: это строчка из стихотворения Агнии Борто, ушедшая в народ:
Мы с Тамарой
Ходим парой,
Санитары
Мы с Тамарой.
А вот кто такие пресловутые шерочка с машерочкой и откуда они взялись — вопрос куда более интересный.
Смольный институт: мифы и правда
"Шерочка с машерочкой" — наследие, доставшееся нам от тех далеких времен, когда еще существовал смольный институт благородных девиц в Санкт-Петербурге.
В нашем сознании сформировался ошибочный образ этого элитного учебного заведения.
В сознании многих людей "смолянки" жили в уютных комнатах по четыре-пять человек, вкусно ели, обучались искусству этикета, манерам и блистали на балах, очаровывая красавцев-юнкеров. Но не все было так просто и радужно.
На самом деле комнаты были на десять-двадцать мест и больше напоминали плохо отапливаемые казармы.
Рацион "институток" был весьма скудным, а порции — крайне маленькими. Иногда воспитанницы дрались из-за куска хлеба, а также утоляли голод при помощи жевания мела или бумаги.
"Балы, красавицы, лакеи, юнкера..." или не юнкера
Наивно полагать, будто бы при таком образе жизни у учениц были полноценные балы.
Нет, балы бесспорно были, и девушки даже умудрялись блистать на них в роскошных платьях и с пышными прическами. Только вот оценить всю эту "неописуемую красоту" было, по большому счету, некому.
Кавалеров на балы не пускали и в принципе не жаловали появление мужчин в стенах учебного заведения.
Бывали чуть более лояльные к этому институты и пансионы — туда на бал допускалось приводить братьев или отцов в качестве кавалеров. Но, как можно понять, все равно было "на десять девчонок девять ребят". Многим приходилось лишь мечтать о партнере по танцу.
Как же быть в этой ситуации? Не танцевать и скромно жаться к стеночке или отсиживаться в уголке? Тогда таких "скромниц" было бы подавляющее большинство, и бал можно было бы считать сорванным.
А танцевать то, с кем?
Выход из этой непростой ситуации был столь же прост, сколь и гениален. Чтобы продемонстрировать все то, чему девушки научились на уроках танцев, они вставали в пару друг с другом.
Кроме того, не стоит забывать, что в те времена французский язык среди знати считался эталоном утонченности и красоты. Поэтому дворяне зачастую говорили на языке Дюма больше и лучше, чем на родном.
Поэтому часто обращались друг к другу «mon cher» (дорогой) или «ma cherie» (дорогая)
Ну а от французского "мон шер" до русской шерочки всего один шаг. В прочем, как и от "ма шери" до "машерочки".
А сделал этот шаг... простой народ. Проходя мимо института, люди часто видели, как воспитанницы, чтобы потренироваться перед балом, танцуют друг с другом в саду и ведут светские беседы, по очереди обращаясь друг другу «mon cher» и «ma cherie».
Смотрелось это весьма потешно. Горожане, в большинстве своем плохо образованные и не знающие французского, вскоре стали проходить мимо заведения и с улыбкой говорить: "вон шерочка с машерочкой танцуют".
Воспитанницам института так понравилась эта маленькая языковая шалость, что даже в письмах родным они часто писали: "сегодня мы с машерочкой гуляли". Подразумевая под этим, очевидно, самую близкую подругу из числа институток.
Таким вот нехитрым образом фраза ушла в народ и живет до сих пор, несмотря на смену эпох. Сейчас "шерочка с машерочкой" подразумевает неразлучных, закадычных друзей. Реже — неразлучную супружескую пару.
Спасибо, что дочитали до конца. До скорых встреч!