Найти в Дзене

всё главное про коварный иероглиф 就

Иероглиф 就 (jiù)- многофункциональное слово, которое может использоваться как наречие, предлог, союз или даже частица. 1. Немедленность (сразу, вот-вот, уже, скоро произойдет):
我马上就回来。Я сразу вернусь.
他明天就走。Он уезжает уже завтра. 2. Близость в пространстве (рядом, прямо здесь):
我家就在学校旁边。Мой дом находится прямо рядом со школой. 3. Ограничение (только, всего лишь): 他就喜欢看书。Он любит только читать книги. 我觉得他顶多就十五岁。Я думаю ему максимум лет 15. 我就吃了一个苹果。Я съел всего лишь одно яблоко. 4. Согласие или принятие решения (просто, так и быть): 好吧,就这样吧。Ладно, пусть будет так.
你不去,我就不去。Если ты не пойдешь, то и я не пойду. 5. Условие и последовательность (если... то..., как только... сразу...): (如果)你努力学习,就能成功。Если ты будешь усердно учиться, то добьешься успеха.
他一到,我们就开始。Как только он придет, мы начнем. 我起了床就去洗脸了 – Я, как только встал, сразу умылся. 6. Удивление (оказывается, вдруг): 他就不来了。Он, оказывается, не придет.
我就知道你会这么说!Я так и знал, что ты это скажешь! 7. Утверждения (именно, как раз): 这就

Иероглиф 就 (jiù)- многофункциональное слово, которое может использоваться как наречие, предлог, союз или даже частица.

1. Немедленность (сразу, вот-вот, уже, скоро произойдет):
我马上就回来。Я сразу вернусь.
他明天就走。Он уезжает уже завтра.

2. Близость в пространстве (рядом, прямо здесь):
我家就在学校旁边。Мой дом находится прямо рядом со школой.

3. Ограничение (только, всего лишь):

他就喜欢看书。Он любит только читать книги.

我觉得他顶多就十五岁。Я думаю ему максимум лет 15.

我就吃了一个苹果。Я съел всего лишь одно яблоко.

4. Согласие или принятие решения (просто, так и быть):

好吧,就这样吧。Ладно, пусть будет так.
你不去,我就不去。Если ты не пойдешь, то и я не пойду.

5. Условие и последовательность (если... то..., как только... сразу...):

如果)你努力学习,能成功。Если ты будешь усердно учиться, то добьешься успеха.
到,我们开始。Как только он придет, мы начнем.

我起去洗脸了 – Я, как только встал, сразу умылся.

6. Удивление (оказывается, вдруг):

他就不来了。Он, оказывается, не придет.
我就知道你会这么说!Я так и знал, что ты это скажешь!

7. Утверждения (именно, как раз):

这就是我要的书。Это именно та книга, которая мне нужна.
我就喜欢这样。Мне как раз это и нравится.

8. Cочетание с другими словами:

就是我要的书。Это именно та книга, которая мне нужна.

的士就是出租车。 的士как раз так такси.

火车就要开了。Поезд вот-вот отправится.
就要完成作业了。Я скоро закончу домашнее задание.

就算下雨,我要去。Даже если пойдет дождь, я все равно пойду.
就算你不说,我知道。Даже если ты не скажешь, я все равно знаю.

他明天就职。Завтра он вступит в должность. (职业-занятие,профессия,дело)

我们就此结束吧。Давайте на этом закончим.
问题
就此解决。Проблема этим решена.

我们就近找一家餐厅吧。Давайте найдем ресторан поблизости.

一切就绪 xù,我们可以开始了。Все готово, мы можем начинать.

请大家就坐。Пожалуйста, садитесь.

就座后系好安全带. После того как займете свои места, пристегните ремни безопасности.

他明年就学。~上学 В следующем году он начнет учиться,поступит.

这本书就手,我可以借给你。Эта книга под рукой, я могу тебе ее одолжить.)

就手把门关上. За одно(попутно) закрыть дверь. ~顺便

他很快就合了新环境。Он быстро приспособился к новой обстановке. (редко используется) ~适应 (расспостраненное)

我们就事论事,不要争吵。Давайте обсудим дело по существу, без споров.

ДОПОЛНИТЕЛЬНО:

  • негативная коннотации (就 часто усиливает недовольство):
    你就知道玩! Ты только и знаешь, что играть!
  • в разговорной речи 就 часто сокращается:
    我这就来 (Я уже иду) → "这就" = "сейчас же"

Упражнения на распространенные грамматики с 就:

-2