Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Австрийский Мастерс. Осада гарнизона, Часть первая.

ご注意! Варгейм находится на стадии активного развития, в следствие чего лор прописан обрывисто и скорее всего будет меняться с течением времени, на данный момент к рассказам следует относиться больше как к песням бардов или сказаниям путешественников, где правда и ложь смешаны друг с другом. ご注意! Автор не является профессиональным переводчиком, данные материалы переведены и доведены до читабельного состояния при помощи ИИ, переводчиков и собственных домыслов, приятного чтения, самураи! На портовый город Джима непрестанно льёт дождь, и кажется, что этому не будет конца. В то время как крестьяне, самураи и иностранцы занимаются торговлей, леди Аматэрасу с отвращением отворачивается от города. Джима — это место, где наивные мечты рушатся под ногами. Но даже в этом городе есть те, кто готов изменить судьбу островов Джвар. Уличный мальчишка встречает невероятного человека — пешку древнего короля. Новый джито Джимы прибывает, чтобы осмотреть город, которым ему предстоит управлять. А Такаши Хир
Оглавление

ご注意! Варгейм находится на стадии активного развития, в следствие чего лор прописан обрывисто и скорее всего будет меняться с течением времени, на данный момент к рассказам следует относиться больше как к песням бардов или сказаниям путешественников, где правда и ложь смешаны друг с другом.

ご注意! Автор не является профессиональным переводчиком, данные материалы переведены и доведены до читабельного состояния при помощи ИИ, переводчиков и собственных домыслов, приятного чтения, самураи!

На портовый город Джима непрестанно льёт дождь, и кажется, что этому не будет конца. В то время как крестьяне, самураи и иностранцы занимаются торговлей, леди Аматэрасу с отвращением отворачивается от города.

Джима — это место, где наивные мечты рушатся под ногами. Но даже в этом городе есть те, кто готов изменить судьбу островов Джвар. Уличный мальчишка встречает невероятного человека — пешку древнего короля. Новый джито Джимы прибывает, чтобы осмотреть город, которым ему предстоит управлять. А Такаши Хиро, новый даймё Рю, отправляет агентов расследовать предательство в Отакэбе. Какие тайны откроет этот город порока?

Сценарий "OMAJU (Почтение)".

-2

«Никаких?» — спросила Кояма, удивленная ответом разведчика. Она чуть не пролила свой чай. «Никаких, Миномото-сама. Никаких жертв, никаких бакемоно», — снова повторил разведчик, глядя прямо перед собой. Его одежда была испачкана грязью и пылью после туннелей, но он понимал, насколько опасен такой отчет.

Нанаси, стоявший рядом с Коямой, как будто неодобрительный дедушка, казалось, был моложе её, хотя за тканевой маской сложно было точно определить его возраст. Его голос звучал необычно резко. «Вы уверены, что хотите это сообщить? Ваша броня уже потеряна. Не хотите ли вы ещё больше опозорить себя?»

Глаз разведчика дернулся, и он быстро взглянул на Нанаси. Они находились на опасной территории. «Нет славы, только долг», — просто заявил он, выражая кредо Гарнизона. Этот ответ вызвал чувство гордости у Коямы. Простое товарищество между теми, кто выжил в Гарнизоне.

Нанаси лишь кивнул, принимая ответ разведчика. Он обратил свое замаскированное лицо к Кояме и спросил: «Что же делать?» Кояма встретилась взглядом с разведчиком. Оба знали, что она собирается сказать, и ни один из них не желал этого слышать. Однако долг был превыше всего. «Мы отправляемся в туннели, чтобы лучше рассмотреть ситуацию», — произнесла она.

Сценарий "MUZUKASHI (Невыполнимый)".

В абсолютной тишине были слышны лишь движение её доспехов и сигналы разведчиков. Эта тишина заставляла волосы на затылке Коямы вставать дыбом, а её чувства напрягались, пытаясь уловить малейшие признаки засады, которую могли бы устроить бакемоно.

Обычно в туннелях были естественные звуки: журчание воды, шуршание камней и даже звуки, издаваемые бакемоно из более глубоких туннелей. Но сейчас царила лишь безмолвная темнота. Каждый сигнал от разведчиков звучал как боевой барабан в этой неподвижной тишине. Аои устроилась на конце железного прута, который держала Кояма. Маленький ками светился ярко, но не обжигающе. Под светом Аои не было никаких признаков присутствия бакемоно — ни свежего гуано, ни следов, ничего. Всё было именно так, как и докладывал разведчик.

Кояма подала сигнал остановиться. Разведчики быстро образовали периметр вокруг света Аои. Они проявляли к ней уважение, которого не мог добиться ни один другой капитан в Гарнизоне. Она заслужила свои доспехи дважды, и не только это, но и то, что осталась в Гарнизоне.. Здесь, в туннелях, у Нанаси не было возможности услышать их разговор.

«Куда они ушли?» — спросил он, решив начать с самого простого вопроса.

«Мы добрались до самых глубоких туннелей, Миномото-сама. Мы повернули назад, когда наши запасы иссякли. Они просто исчезли», — ответила Кояма, понимая, как много значат её следующие слова и какую измену они несут.

«В таком случае, мы можем запечатать туннели», — произнёс он, принимая решение.

Сценарий "BOTOKU (Осквернение)".

Волы медленно тащили повозку через ворота. Повозка выглядела так, будто крестьянин просто связал вместе несколько больших палок и решил, что это будет повозка. Однако, несмотря на свою простоту, она была нагружена мешками с драгоценным рисом. К каждому мешку был привязан кусок грубой бумаги с императорской печатью.

Кояма была рада освобождению императорских зернохранилищ, которое произошло благодаря новому даймё Такаши. Но рис был не самым важным грузом, который привёз купец. Она спустилась по лестнице во двор и встретила купца, который заботился о своих волах. Он выглядел пыльным и немного неопрятным. На нём было большое пальто с меховой подкладкой и похожая шляпа.

"Ахах, Миномото-сама! Посмотрите на рис!" — воскликнул он, указывая на повозку. В гарнизоне разговор между самураем и купцом не казался чем-то необычным.

"Отлично. Мои люди голодны, а бакемоно беспокоятся. Разгружайте повозку и поговорите с квартальным о плате.". Вы привезли угощения для празднования?

Новый даймё префектуры, безусловно, был достойным поводом для радости. Нанаси не могли не признать эту логику, даже если речь шла о даймё Такаши.

«О, да, у меня есть множество сладостей для всех в гарнизоне! Позвольте мне показать вам».

Купец подошёл к передней части повозки и, приподняв одеяло, открыл взору маленькие бочки, источающие серный аромат. Каждая бочка была украшена красной саламандрой, что придавало ей особое очарование.

Сценарий "RYODO (Господство)".

-3

Туннели снова погрузились в безмолвие. Разведчики стремительно продвигались вперед, и их обычная осторожность сменилась поспешностью. Они четко осознавали свою миссию и ту драгоценную возможность, которая предоставила им шанс сделать этот шаг.

Каждый из них нес небольшую бочку с черным порохом, который был на вес золота. Бочка Коямы, сопровождавшая ее, постоянно стучала о броню, создавая необычный шум по мере их спуска. Однако сейчас не было времени для беспокойства — они были полны решимости.

Группа достигла Первых Врат, самой глубокой части туннелей. Великое ржавое железо висело на поврежденных петлях, словно пьяница. Когда-то это была первая линия обороны против вторжения бакемоно. Кояма дважды постучала по своему нагруднику, и разведчики приступили к работе. Они разместили бочки в трещинах и у стен туннеля.

Один из них высыпал дорожку пороха к Кояме. Горячий, но не яркий, он тускнел на железном стержне, и Кояма почувствовала тепло сквозь перчатку. Разведчики отступили, когда она подожгла порох, укрывшись за сталактитом.. Взрыв был оглушительным, намного громче, чем она ожидала. Пыль заполнила туннель, и Кояма могла лишь слышать звон, пытаясь стереть её из глаз.

Когда пыль осела, Аои осветилась ярким, но не горячим светом. Кояма улыбнулась в своём шлеме. Первые Врата теперь были надёжно закрыты тоннами тяжёлых камней. Бакемоно оказались в ловушке. И тут она услышала звук труб.

-4

Будет ли Гарнизон стоять высоко против натиска Бакемоно?

Выживет ли Минимото Кояма?