Китайские хитрости, о которых у нас мало кто знает.
Скажем сразу — на компьютерах и смартфонах китайцы используют почти такие же клавиатуры, как и мы. Более того, на этих клавиатурах чаще всего нет иероглифов. Рассказываем, куда они спрятались.
Важно: иероглифы — это не буквы и не слоги. Один иероглиф может означать одно слово. Но по большей части слова состоят из двух иероглифов. Пример: поезд (火车 ) = огонь (火) + транспорт (车).
Методы ввода в комьютерную эпоху: от убицзысин до голосового
Убицзысин. Это самый быстрый метод печати. Его используют, например, стенографисты. Но массовым он не стал из-за своей сложности. Дело в том, что иероглифы состоят из определенных графем (различных сочетаний черточек) — их насчитывается около 220 и все они делятся на 5 групп по определенным признакам. Эти графемы поместили на стандартную клавиатуру — примерно по 8 штук на одну клавишу. При этом на каждой клавише оставили цифры и латинские буквы — с их помощью можно записать код, который соответствует определенному иероглифу. Эти коды и нужно изучить, чтобы печатать по методу убицзысин.
Работает примерно так:
- Представляем иероглиф, который хотим напечатать
- Мысленно раскладываем его на составные части (графемы)
- Вбиваем на латинице код для каждой части
- Система выдает нужный иероглиф
Кодов много. Все они не превышают четырех знаков, а значит один иероглиф можно вбить, сделав максимум четыре нажатия. Умелый убицзысинист вполне может набирать 150-160 иероглифов в минуту. Но чтобы стать таким умельцем, нужно потратить немало времени и к тому же четко знать, в каком порядке раскладывается иероглиф, поэтому китайцы предпочитают более простые методы.
Ввод по чертам. Как мы уже сказали, иероглифы состоят из черт. Всего их пять. Поэтому для ввода используют 5 основных клавиш. Работает так:
- Вбиваем черты в правильном порядке
- Система выдает нам иероглифы
- Выбираем нужный
На первый взгляд кажется, что такой метод быстрее, чем убицзысин, но нет. Разные по значению иероглифы могут содержать одинаковые черты — так что, возможно, придется сделать больше четырех нажатий, а еще потратить время на выбор нужного варианта из тех, которые предложит система.
Графический ввод. Тут все просто: буквально рисуем на экране нужный иероглиф, а система преобразует его в печатный вид. Чаще всего графическим вводом пользуются пожилые китайцы, которые не знают пиньин.
Пиньинь. Это не метод ввода, а метод транскрипции, который ввели в Китае в конце 1950-х. Транскрипцией называют передачу звучания на письме. В пиньине для этого используют латиницу. При наборе иероглифов на клавиатуре это работает так:
- Вбиваем фразу на пиньине (то есть латиницей)
- Выбираем правильные иероглифы, которые предлагает система
Тут возникает вопрос — почему нужно выбирать разные варианты иероглифов? Ответ прост: в китайском очень много омофонов, то есть слов, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному (такое и в русском есть; например: плод и плот). Так что без выбора иероглифа — никак.
Чжуинь. Это аналог пиньинь, только звуки здесь обозначаются не латиницей, а символами, которые напоминают иероглифы. Суть та же: вбиваете символ, система показывает иероглифы, которые ему соответствуют — выбираете нужный.
В Китае этот метод не сильно распространен, зато его активно используют на Тайване.
Голосовой ввод. Относительно недавний метод. Массовым он пока не стал из-за того, что в Китае много диалектов — произношение в каждом очень разное и голосовым помощникам бывает трудно его распознать. Более того, некоторые диалекты можно считать отдельными языками — настолько они не похожи друг на друга. Поэтому в Китае так важно сохранение иероглифов — они дают ощущение культурного единства хотя бы на уровне письма.
Как справлялись до появления компьютеров
Первые печатные машинки в Китае появились в начале XX века. И прибыли они из Японии (что не удивительно, ведь в Японии используют китайские иероглифы). Выглядели такие машинки по сегодняшним меркам монструозно: валик с рулоном бумаги, огромный банк иероглифов на прямоугольной или круглой площадке и чернила под ними. Оператор буквально с лупой выбирал нужный иероглиф, потом помещал над ним механическую лапку, которая хватала элемент и прижимала его к бумаге. Скорость печати была очень низкой — около 10 иероглифов в минуту.
Революционную машинку сделал в 1946 году китайский лингвист Линь Юйтан. Она была очень компактной, почти такой же, как и машинки из Европы. Компактности достигли за счет нового принципа печати — разложениея иероглифа на составные части. Машинка имела всего 64 клавиши с разными частями иероглифов. Оператор нажимал нужное, а затем смотрел в так называемый «волшебный глаз», который находился в центре аппарата: там появлялся вариант иероглифа, который должен быть напечатан.
В массовое производство машинка Линь Юйтана не пошла. Зато принципы разложения иероглифа на составные части легли в основу системы убицзысин, созданной в 1980-е. Как она работает, вы уже знаете.
________________________________________________________________________
Надеемся, материал был интересным и полезным. Делитесь своими впечатлениями и замечаниями в комментариях. Напоминаем, что Fplus также есть в Telegram и Вконтакте. Там мы рассказываем о новых товарах и акциях.
А на фото Flaptop I — ноутбуки российского бренда Fplus*
- Яркий IPS-экран с диагональю 15,6 раскрывается на 180 градусов
- Процессоры Intel 12 поколения
- Оперативная память до 16 Гб и SSD-накопитель до 1 Тб.
- Стильный корпус и до 7 часов автономной работы
Купить можно в официальном магазине производителя от 39 990 рублей.