Дмитрий снова оказался в знакомом лесу, окутанном туманом, который словно живое существо обвивал каждую веточку деревьев. В воздухе витал запах сырости и гнили, а вокруг раздавались тихие шорохи — будто невидимые существа следили за каждым его движением.
Перед ним стоял его верный конь, но теперь он был жив, однако недосягаем. Животное беспокойно ржало и било копытами землю, словно пытаясь предупредить хозяина о какой-то опасности.
— Конь! — крикнул Дмитрий, пытаясь приблизиться, но каждый раз его руки проходили сквозь животное, как через дым.
— Что случилось? Почему ты не можешь подойти ко мне?
И тут, словно из ниоткуда, появился старик-наставник. Его фигура была едва различима сквозь густой туман, но голос звучал ясно и спокойно:
— Успокойся, Дмитрий. Твой конь жив, но сейчас он в опасности. Всадник на черном жеребце нуждается в твоей помощи. Найди молодую травницу-ведунью... Она объяснит тебе все.
Старик протянул руку, и из нее выплыла светящаяся нить, тянущаяся вдаль. Но когда Дмитрий попытался ухватиться за нее, она исчезла, оставив лишь ощущение холода.
Дмитрий проснулся в холодном поту, чувствуя, как сердце колотится в груди. За окном уже светало, но сон оставил после себя чувство тревоги и необъяснимого страха.
Но не только охотнику на вампиров спалось тревожно, странные сны посещали и Мэри:
Мэри снова оказалась в поле, освещённом ярким лунным светом. Трава шелестела под ногами, создавая иллюзию движения, а воздух был наполнен ароматом ночной природы. Вдали виднелся всадник на чёрном жеребце. Однако на этот раз сцена приобрела зловещий оттенок.
Над чёрным жеребцем кружил рой насекомых, похожих на гигантских бабочек или мерцающих светлячков.
Они атаковали коня и его всадника, Мешая пути всадника и закрывая обзор коню. Кожа коня покрывалась роем насекомых, а его шерсть вздымалась дыбом от того, что мелкие крылья беспокоили животное.
Всадник, облачённый в тёмные одежды, не обращал внимания на атаки насекомых. Он продолжал ехать вперёд, словно ничего не происходило.
Внезапно появилась её тетушка, возникнув из тени деревьев. Её образ был прозрачным, словно сотканным из лунного света.
— Эти насекомые служат злу, на них заклятье, — прошептала она.
— Они хотят помочь принцу найти Радужник, но предотвратить его возвращение в качестве человека. Но кто этот враг, я не знаю.
— Сегодня придет охотник на вампиров, — прошептала тетушка, глядя прямо в глаза Мэри.
— Расскажи ему правду о коне, и он поделится своей историей. Крестьянка, которую он встретил, сделала нечто необычное...
Тетушка замолчала, но Мэри ощутила, как ее душу наполняют страх и беспокойство. Кто эта крестьянка? Что она сделала? И почему принц вампиров в такой опасности?
Вам обоим придётся довериться друг другу, чтобы противостоять этому злу.
Мэри хотела задать вопрос, но сон начал растворяться, и она очнулась в своей постели, покрытая холодным потом. Сердце бешено колотилось, а в голове крутились образы чёрного жеребца и роя насекомых.
И кто этот загадочный охотник?
Продолжение следует.