Опасные жёлтые обои мы с вами недавно обсуждали, а вот сегодня возьмёмся за нехорошее окно из рассказа шотландской писательницы Маргарет Олифант (1828–1897). Олифант, кстати, одна из самых ярких представительниц викторианской готики — автор 98 (!) романов, среди которых исследователи готической литературы особенно выделяют романы "Сын колдуна" и "Дом на болоте". Естественно, у нас ни черта не переведено из романов Олифант, но, благо, есть переводы на русский язык нескольких мистических рассказов. Один из них вам и посоветую сегодня — "Окно библиотеки" (1896). Мы оказываемся в вымышленном шотландском городе Сент-Рулзе, прототипом которого стал реальный город Сент-Андрус, где находится старейшая библиотека Шотландии. Главная героиня рассказа Олифант — девочка-подросток, которая живет в доме, окна которого выходят на улицу, где на другой стороне расположена мрачная библиотека. Крайнее окно библиотеки особенно занимает девочку, которую, к слову, даже родственники считают "странной, мечтате
Не смотри в это окно: об одном викторианском готическом шедевре
2 апреля2 апр
611
2 мин