I go to the doctor. (ну ок, иди) I must go to the doctor! (Срочно! Прямо сейчас! Я рожаю.) Oh, sheet... of paper, we must hurry! Разница — в степени обязательства и необходимости выполнения действия. Давайте разберёмся. I must call mom — иначе она меня закопает! Son, you must go home or I'll bury you! — иди домой, засранец, мать с ума сходит... Must выражает ваше внутреннее ощущение, что это действительно важно или срочно. Иначе вам, да... да. I have to work — ипотека себя не выплатит! Маше ботиночки малы. Паша куртку порвал. Сашеньке кофту новую надо. Жена сапоги просит. Не забыть купить верёвку и мыло. I have to wear a seatbelt — я законопослушный, а жить-то как хочу. Have to подчёркивает, что выбора нет — внешние обстоятельства (законы, правила, обязанности #яжбать) заставляют вас это делать. I need to buy groceries today — а можно и по пивку. We need to improve our English skills — а можем и кинчик посмотреть. Need to — когда что-то действительно нужно (но не обязательно с
Must, have to и need to: как говорить убедительно на английском
3 апреля 20253 апр 2025
87
1 мин