Найти тему
Что К чему

Русины, рутены, русские - кто их разберет? Пусть будут украинцами.

Карта Дикого Поля, проще говоря Украины. Примерно так звучит перевод названия.
Карта Дикого Поля, проще говоря Украины. Примерно так звучит перевод названия.

А знаете ли вы, уважаемые читатели, как смотрели на "украинский вопрос" поляки более 100 лет назад? Это действительно интересно. Представляю вашему вниманию любопытный исторический документ, встреченный мною на просторах сети. Итак, галицкий ксендз, член иезуитского ордена «Воскресшие из мертвых» В.Калинка в середине XIX в. написал следующее:

«Между Польшей и Россией живет огромный народ, ни польский, ни российский. Польша упустила случай сделать его польским, вследствие слабого действия своей цивилизации. … Русин сегодня сильнее вследствие сознания своей национальности, расслабления польского элемента и демократического духа… .

Сельский русский люд не сознает еще своей национальности, но не любит ляха, как своего господина, богатого человека и исповедника иной веры. Просвещенные русины ненавидят ляха еще больше, чем простонародье, и в этом нерасположении поддерживают его.

Все русины вместе состоят материально под властью и нравственно под влиянием России, которая говорит подобным же языком и исповедует ту же веру, которая зовется Русью, провозглашает освобождение от ляхов и единение в славянском братстве … Исторический процесс, начавшийся при Казимире, … законченный передвижением католичества и западной цивилизации на 200 миль к востоку, проигрывается настоящими поляками на наших глазах. Контрнаступление Востока на Запад, начатое бунтом Хмельницкого, катится все дальше, и отбрасывает нас к средневековой границе [династии] Пястов. Окончательный приговор еще не пал, но дело обстоит хуже некуда ...

... Как нам защитить себя? Чем?! Силы нет, о праве никто не вспоминает, а хваленая западная христианская цивилизация сама отступает и отрешается. Где отпор против этого потопа, … несущегося неостановимо и затопляющего все окрест? Где?! Быть может, в отдельности этого русского народа. Поляком он не будет, но неужели он должен быть мос@калем?! Сознание и желание национальной самостоятельности, которыми русины начинают проникаться, недостаточны для того, чтобы предохранить их от поглощения Россией. Опорная сила поляка хранится в его душе, - однако, между душою русина и душою мос@каля основного различия нет, нет непереходимой границы ... Была бы она, если бы каждый из них исповедовал иную веру, и поэтому-то уния была столь мудрым политическим делом. ….

Раз этот пробуждающийся народ проснулся не с польскими чувствами и не с польским самосознанием, пускай останется при своих, но эти последние пусть будут связаны с Западом душой, а с Востоком только формой. … только таким путем можем еще удержать Ягайлонские приобретения и заслуги. Только этим способом можем остаться верными призванию Польши, сохранить те границы цивилизации, которые оно предначертало.

Пускай Русь останется собой и пусть с иным обрядом, но будет католической - тогда она и Россией никогда не будет и вернется к единению с Польшей. Тогда возвратится Россия в свои природные границы - и при Днепре, Доне и Черном море будет что-то иное ... А если бы - пусть самое горшее – это и не сбылось, то лучше Русь самостоятельная, нежели Русь российская. Если Грыць не может быть моим, то да не будет он ни моим, ни твоим! Вот общий взгляд, исторический и политический, на всю Русь!»

Прошу прощения за длинную цитату, но она того стоит!

Эта цитата ценна тем, что она предназначена для своих и автор рисует ситуацию так, как он ее понимает, без пропагандистской демагогии.

Что же мы видим?

Даже в середине XIX века польские идеологи в упор не видели никакого «украинского» народа, хотя именно о нем, как о последней надежде, так страстно мечтает этот цивилизатор. Калинка явно считает будущих «украинцев» русинами и даже прямо называет их русскими.

Термин «d'Vkranie» (поначалу именно так, с перестановкой букв) к тому времени уже давно существовал на картах, составленных по заказу польских королей за 100 лет до нашего ксендза. Книга французского военного инженера и картографа Боплана «Описание Украины» уже давно была переведена на многие европейские языки.

То есть, Украина, официально называемая в Польше как "Русское воеводство", уже как бы была, а вот украинского народа все еще не было. Поляки с сожалением наблюдали лишь «пробуждающихся» русин, которых только еще предстояло сделать нерусскими, раз уж не удалось их ополячить.

В заключение только добавлю, что картограф Боплан в 1639 году вполне откровенно называл имя того народа, что населял тогдашнюю "Украину" по обе стороны Днепра. На тогдашнем французском языке это имя выглядело так: Ru∬. Хотите - верьте, хотите - проверьте.

Как писал Боплан, они называли себя русскими и свою греческую веру тоже называли русской. А вот среди их знати немало было тех, кто стыдился своего русского имени и стремился ополячиться. Ничего не меняется, не правда ли? А ведь почти 400 лет прошло. Весьма интересная книга - очень рекомендую.

Только скачайте академический вариант, еще советское издание (АН УССР). Там честно напечатан исходный (отсканированный!) французский текст книги с параллельным переводом на русский. Поэтому отчетливо видны старательные попытки издателей-академиков вписать "Украину" и "украинцев" в текст книги. Выглядит это очень трогательно и комично, т.к. в приводимом тут же французском оригинале никаких украинцев нет.

#история #украинаироссия