Найти тему
Ольга

0 - Дом, в котором НЕ мы живём. История

В этой статье мне хотелось пояснить, как вообще возникла идея писать серию рассказов про странный дом, в котором люди попадают в абсурдные ситуации.

Фото автора
Фото автора

В школе все дети изучают иностранный язык. В школе, где училась я, преподавали английский, немецкий и французский. А-шкам выдали учебники английского, Б-шкам - учебники немецкого, а В-шкам - французского. Я была Б-шкой. В те годы вообще было все равно, какой иностранный учить: за границу рядовые граждане не выезжали, интернета не было. Как мне не повезло в том, что мне достался немецкий, я поняла только будучи взрослой. Английский я хотела выучить давно. На моем счету почти треть самоучителя, несколько месяцев курсов для начинающих. Этого достаточно, чтобы связать пару слов, не более того.

В школе, где учились мои дети, работали учителя английского и немецкого (они и сейчас там работают). Иностранный язык начинают изучать со второго класса. Каждый класс делится на две группы, английскую и немецкую. Старшему повезло, он попал в английскую группу. В конце первого класса на родительском собрании учительница объявила, что разделит класс сама, споры бесполезны. Учительница была мудрой, пользовалась авторитетом и любовью как со стороны детей, так и со стороны родителей. Спорить никто не стал.

А вот младшему не повезло. В конце его первого класса на родительском собрании мы все тащили жребий. Ему достался немецкий. Родители, вытащившие немецкий, стали спорить, требовать английский и были присланы к директору. По заявлению родителей директор разрешал перевод а английскую группу. Итог: 8 человек "немцев" и более 20 человек "англичан". Учительница немецкого в возрасте, опытная, требовательная и строгая, учительница английского молодая. С учётом того, что мой младший на тот момент вообще не хотел учить ни немецкий, ни английский, ни русский, ни прочие предметы, за исключением разве что математики, я сочла за благо оставить его в маленькой немецкой группе под руководством опытной учительницы. Опять же мой немецкий позволял мне вникать в его домашнюю по немецкому, контролировать и помогать.

Годы спустя стало ясно, что без английского сыну в будущем будет плоховато. В конце десятого класса мы нашли (по рекомендации) замечательного преподавателя английского языка. Сын стал изучать второй иностранный. Меньше чем за полтора года занятий он продвинулся настолько, что в вузе попал в группу "продолжающих". Немецкий в том вузе отсутствует, есть только английский, всех делят на "начинающих", "продолжающих", "продвинутых" и "владеющих свободно".

В настоящее время я тоже уже почти полгода я занимаюсь с тем же преподавателем. Одно из заданий на "домашнюю работу" - сочинение на английском языке. Небольшой связный текст. Сочинение на русском, перевод с помощью Гугла, корректировка в соответствии с изученной грамматикой, новые слова, пересказ. Сочинения на тему погоды и распорядка дня очень быстро иссякли. И на помощь пришел сперва мальчик в лифте, за ним - девочка на лестнице, потом - бабушка с кошкой. Ещё несколько персонажей ждут своего выхода/входа из/в этот странный под'езд.

Мой преподаватель и редактор английского текста Татьяна Олива Моралес