Найти тему

АНДРОИД ЕГО ВЫСОЧЕСТВА

ГЛАВА 2: БУРГШИП "ПАУЛЬ РИХТЕР"

К северу от фьордов Лузитании и Альпийских гор, к западу от искусственной горной системы, именуемой Твердыней, поскольку никто не пересекал ее живым ни в одном направлении; к югу от Скандиии и Альбанской метрополии протянулось огромное болото. Вода здесь была неглубока, редко встречались более, чем десятиметровые глубины. К тому же, на болоте было много полузатопленных и полуразрушенных старинных городов, превращенных в айленды – искусственные островные поселения. Вокруг айлендов были рисовые чеки, поля культурного камыша, рогоза и тростника, использовавшиеся в хозяйстве для разных нужд, от съедобных корневищ, клубней, листьев и побегов до ваты, пряжи и каната, получаемого из волокон этих растений. Где поглубже, выращивали водоросли и строили садки для рыб, опресноводневших устриц, раков…

Болото было обжитым и являлось постоянным местом конфликтов с маврами из Лузитании и Романейцами из-за альпийских гор. Сегодня, стараниями кибермаршала Карраса и, во многом, самого лорда премьер-министра, большая часть болота была собственностью Альбании. Большая – да, но, увы, и беднейшая. Некоторые регионы вообще жили на дотации, оплачивая еду и предметы первой необходимости рекрутами для армии и флота Альбании (и шлюхами для городов Метрополии). Жизнь северных айлендов была уныла, особенно зимой, когда гуляющий по всему болоту холодный атлантический ветер, везде имеющий разные имена, заставлял людей прятаться глубже в выстроенные их предками неуютные каменные норы.

И лишь одно могло заставить жителей айленда в такое время покинуть свои убежища и столпиться у окон в нетерпеливом ожидании – появление бургшипа. Что такое бургшип? Это огромный понтон, опирающийся на два подводных торпедообразных корпуса с малооборотными электродвигателями, ток для которых вырабатывает малогабаритный реактор. Подобные реакторы – раритет; говорят, их когда-то поставляли из Твердыни и ввозили чуть ли не контрабандой. Сейчас Альбания, Лузитания и Романея производят их самостоятельно… но реакторы из Твердыни ценятся дороже, так как мощнее и надёжнее.

На понтоне располагается целый поселок – мастерские, магазинчики, бары, и все это вместе сгруппировано вокруг цирка. В мастерских ремонтируют то, что не могут привести в действие механики айленда; в магазинчиках продают то, что в айленде не производят. В барах, кафе и пабах можно провести время за чашкой с чем-то покрепче рисового пива, а в комнатах наверху - ночь с девочкой, но главное, конечно, это цирк. Выступление цирка – одно из немногих развлечений, доступных жителям айлендов в их безотрадной жизни.

Бургшип «Пауль Рихтер» был одним из самых старых плавучих островов Болота. Построен он был во время Великого Противостояния, и, по крайней мере, в теории, способен был пересечь Западный океан и достигнуть Проклятой земли… вот только вряд ли нашелся бы человек, способный на такой безумный вояж. Проклятая земля не зря так называлась – некогда государство, находившееся на этом континенте, решило выступить против Твердыни, но живущие за искусственными горами авантюру не оценили, и превратили своего противника в радиоактивное пепелище. Это вызвало череду катастроф по всему миру, катастроф изменивших не только политическую карту, но и физическую. У Уорнера в библиотеке стоял чудом уцелевший глобус времен до Вэпэ – очертания прежних материков были едва узнаваемы. Например, там, где теперь простиралось Болото, некогда был громадный полуостров, считавшийся отдельной частью света…

Сейчас Лорд Премьер-министр сидел у иллюминатора аэрокэба, и равнодушно взирал на вышеупомянутый бургшип, пришвартованный у одного из айлендов, называемого Брюгент. Точнее, Брюгентом назывался архипелаг из нескольких айлендов, как назывался конкретно этот айленд, Уорнер не знал, и, в общем-то, не интересовался.

На «Пауле Рихтере» о прибытии Лорда Премьер-министра знали, и приготовились заранее. Восьмиугольная посадочная площадка была освещена, приводные маяки включены – искусственный интеллект аэрокэба без труда скользил к слегка покачивающейся площадке, и Уорнер был уверен, что посадка получится мягкой. Так оно и вышло – Лорд Джаспер даже не понял бы, когда именно полет закончился, если бы не увидел через иллюминатор поворачивающиеся вниз турбины аэрокэба с затухающими дюзами. Можно выходить.

Лорд подал знак Рексу, сопровождавшему его в любых поездках за пределы Метрополии. Рекс был химерой – киборг-пес с искусственным интеллектом обычного киборга, парой встроенных в плечи компактных лучеметов, стальными клыками, часть из которых содержала нейротоксин, а другая – небольшие разрядники, парализующие нервную систему жертвы, киборга или человека – без разницы, и встроенным в хвост шокером, способным свалить с ног быка, если его удастся найти. Говорят, в Норге на севере эти звери еще сохранились, хотя, наверно, лгут – иначе Лорды Альбании давно бы устроили на них охоту.

Уорнера это отчасти забавляло, но больше раздражало, даже бесило. Аристократия Альбании, как кость саркомой, была поражена карго-культом, представляющим собой причудливую смесь викторианства с его же идеализированным представлением в культуре эпохи, предшествующей Вэпэ Не то, чтобы на это не было объективных причин, но в своем старании превратить Метрополию в декорацию к фильмам, снятым в последние спокойные годы, новая аристократия сильно перегибала палку. По крайней мере, так считал сэр Уорнер.

Его встречал только один человек, хотя даже граждане Метрополии, привычные ко всему, не сразу бы определили видовую принадлежность этого существа. Ростом в семь с половиной футов, весом в сорок полновесных стоунов, с головы до ног покрытый сталью, этот персонаж больше напоминал ожившую металлическую статую диснеевского Чудовища. Тем не менее, это был человек, только модифицированный не меньше пресловутого кибермаршала, хотя и более дешевой аугментикой.

- Альбус, - улыбнулся Уорнер, - рад видеть тебя в добром здравии!

- Большую часть из того, что может болеть, у меня либо отстрелили, либо ампутировали, - пророкотал бывший майор Морской пехоты Его Величества, а ныне бургкапитан «Пауля Рихтера», Альбус Август, сгребая премьер-министра в костедробильные объятия всеми четырьмя своими руками. – А вот то, что ты до сих пор не стал плодом Тайбёрнского дерева, меня лично радует, хотя ты нас последние несколько лет и не жалуешь…

- Скажи еще, что до тебя мои посылки не доходят, - проворчал Уорнер, высвобождаясь из объятий друга. – Ты же мне всякий раз сообщаешь о доставке, я проверяю.

- Думаю, ты и сейчас приехал не в отпуск, - заметил Альбус, включая над ними силовой полог – начинался мелкий противный дождик, который в Альбаннии зовут «гороховый суп» за свойство промочить всё, что может намокнуть. – Мой друг Уорнер Джаспер всегда относился к любому делу с зашкаливающей ответственностью, так, что, поставь тебя доить корову – ты выдоишь из нее все биологические жидкости, включая кровь и лимфу.

- Где ты сейчас коров найдешь? – спросил Уорнер. – Расскажи лучше, как у тебя самого дела?

- Вашими молитвами, - ответил Альбус. Они как раз дошли до лифтовой площадки, теперь им предстояло подняться на мостик «Пауля Рихтера». Кем был человек, в честь которого был назван бургшип, не то, что лорд Джаспер, даже сам Альбус понятия не имел, хотя его семья владела этим городом-на-волнах уже четыре или пять поколений, - потому, зная, как вы молитесь, не важно.

- А что так? – спросил Уорнер, хотя, в общем-то, заранее знал, как обстоят дела у его друга. Но о проблемах лучше услышать лично от человека, чем показывать ему свою осведомлённость – даже другу.

- В правом понтоне реактор просел, - начал свой печальный рассказ Альбус. – Не то, чтобы это было для меня сюрпризом, но за заправку тяжелой водой и литиевые кассеты вынь да положь кругленькую сумму. А тут еще напасть – на реакторе левого понтона похоже, бланкет доживает последние дни. Приходится снижать температуру плазмы. А замена бланкета – это еще дороже, причем менять посекционно нельзя – на старую одежду не ставят новые заплаты, прорвется. Представляешь себе, сколько стоит бланкет?

Уорнер пожал плечами, хотя стоимость бланкета токмака модели «Хот шотс М2К35» знал с точностью до полпенни. Они зашли в просторную рубку, комфортабельную по габаритам ее гороподобному обитателю. Из рубки открывался панорамный вид не только на архипелаг Брюгент, но и на палубу бургшипа, в том числе, на арену цирка. На арене царило броуновское движение – островитяне занимали места, представление должно было вот-вот начаться.

- А еще, мы только вернулись из большого турне, - продолжил Альбус. – Заходили далеко на юг, потому пару раз поцапались с местными пиратами. Не знаю, что у этих моджахедов в голове – атаковать бургшип, но боекомплект я тоже подрастратил. В общем… не знаю, что делать. Денег у меня не так, чтоб через край. Могу попробовать поменять бланкет и купить хоть немного боезапаса – но тогда правый реактор придется глушить и ползать под одним понтоном в окрестностях Канала. А народ на севере бедный, когда я еще соберу на новую заправку, не говоря о кассетах…

Неприятный грохот и вспышка фальшфейеров на арене оповестила зрителей, что шоу вот-вот начнётся.

- Да еще и придётся с полгода на верфи простоять, - закончил Альбус. – И кормить всю эту ораву мне придётся, как водится, из своего кармана…

- Ну, так ведь для того и нужны друзья, - улыбнулся Уорнер. Стало темнее. На арене погасли огни, чтобы через миг вспыхнуть блеском цветов, открывая парад-алле. – Дружище, я приехал к тебе с предложением, от которого ты не сможешь отказаться. Что ты думаешь о доковании в Портсмуте? Полная замена обеих бланкетов, литиевых кассет, новая вода с двухгодичным запасом, техобслуживание всех магнитов…

- Я, конечно, большой, - сказал Альбус, - но не настолько, чтобы быть три-плюс….

- …замена изношенных корпусных конструкций, - продолжил Уорнер, не глядя на разворачивающееся на палубе шоу, - доводка электродвигателей, вспомогательных механизмов, аккумуляторов, трубопроводов и кабельных трасс. Обновление боекомплекта… да зачем мелочиться – почему бы тебе не поставить себе десяток лазерфайров и штуки четыре армейских плазменных катапульт Уитворта – не последней модели, конечно, со складов…

- Уорнер, а ты точно здоров? – с подозрением спросил Альбус. – Ты хоть приблизительно представляешь, во что мне это станет? У меня и внуки не расплатятся, даже если я заложу это корыто и себя в придачу…

- …и всё это за счёт казны Его Высочества, - заметил Уорнер, доставая сигару. – Точнее, Лорда-главного судьи. Поверь мне, этот пидор даже не поморщится выложить такую сумму, тем более, что я все с ним уже обчирикал, пока летел к тебе. И вместо того, чтобы садиться на шпагат между новым бланкетом, скорее всего, бэушным, и новой активной зоной, твои люди полгода отдыхают в Госпорте у «Мертвого боцмана», а ты тем временем гостишь у меня в Пэлл-Мэлл…

- И откуда такая щедрость? – подозрения в голосе Альбуса стало еще больше. – Уорнер, мы, конечно, друзья. Я помню, как мы пытались выяснить, кто кому из нас сколько раз спас жопу, и сбились на полусотне. Но такая щедрость – слишком круто даже для тебя. А в то, что кто-то из три-плюс добровольно выделит хотя бы пенни старому клоуну с плазменной базукой в предплечье, я не поверю даже сильно пьяным. Сколько бы денег не тратил Лорд Чарльз на своих детишек, я на мальчика-гея похож разве что принадлежностью к мужскому полу.

- Зная твою осторожность, спешу тебя успокоить, - сказал Уорнер. – Кое-что от тебя действительно понадобится, прямо сейчас. Но не навсегда, точнее…

И опять погасли все огни, кроме тоненькой силовой крыши над ареной. Уорнер машинально кивнул – очень вовремя. Лорд Премьер-министр любил, когда всё происходит вовремя. Наверно, он и сам мог быть хорошим антрепренёром, не хуже, чем человек-танк Альбус Август…

* * *

У нее очень бледная кожа, прекрасно оттеняющая цвет ее волос – рыжих, как пламя. Она полностью обнажена – во-первых, это требование шоу, а во-вторых – одежда ей только мешает. Тело ты чувствуешь, а одежда тебе чужая, ты не контролируешь ее движение, даже если это облегающее трико.

Но те, внизу ждут именно ее наготу, ее наготу, гибкость и уязвимость. Ждут ее танец, более опасный, чем пробежка по горячим углям. Потому, что она танцует этот танец на высоте тридцать пять футов над палубой… над ареной. У нее нет никакой страховки – страховочный канат только мешает, да и крепить его не к чему. Если она сорвется – ничто не спасёт ее от страшной смерти. Пройти по тонкому канату, натянутому над палубой тяжело даже для андроида – могущественный искусственный интеллект не справляется с таким вызовом. А она не просто идёт – она танцует.

У неё феноменальная гибкость: она может согнуться пополам, захватив руками сзади свои щиколотки, или лечь на канат, опустив ноги вниз и касаясь ягодицами пламени своих волос. У нее идеальный контроль своего положения и положения каната – порой она взмывает вверх, крутясь, как волчок, отчего ее волосы превращаются в ореол пламени вокруг головы, а затем – приземлиться, так, что обе ее ступни встанут на канат – и тот даже не вздрогнет под ними.

…ей страшно. Страшно ей потому, что она не киборг, а человек. И, несмотря на юный возраст, знает, что может ошибиться. Порой ей кажется, что это обязательно произойдет, рано или поздно – однажды она оступится, замрет на мгновение, хватаясь за воздух, и, раскинув в стороны тонкие руки, камнем полетит вниз, чтобы через миг превратиться в изломанный, окровавленный труп на арене, которая уже видела немало смертей…

В цирк приходят, чтобы увидеть две вещи – секс и смерть. Все представления бургшипа замешаны на этом – или секс, или смерть, или и то, и другое. Ее выступление – самое целомудренное: она лишь манит своим телом похотливую публику с недосягаемой для той высоты, тогда как даже воздушные акробаты совокупляются в воздухе, в то время, как на арене идут гладиаторские бои, порой заканчивающиеся чьей-то смертью.

Секс и смерть. Кажется, весь мир соткан из этих двух субстанций. Она видит это с детства, и ухитряется держаться в стороне и от секса, и от смерти. Сама бы она не справилась, но у нее есть ангел-хранитель, женщина – воин, чье тело искалечено шрамами и аугментикой, но продолжает оставаться прекрасным. Она знает, что ее ангел сидит в верхнем ряду трибун, под прожекторной площадкой – незаметная для других и видящая всё до мельчайших подробностей.

Но даже она не сможет спасти её, если она оступится.

Её путь длиной двести футов, и она проходит его за семь минут, успевая довести толпу снизу до исступления. В ее движениях скрыто что-то сверхсексуальное, что-то такое, от чего «заводятся» и мужчины, и женщины, и геи. Ее сексуальность похожа на чары фейри – ты просто не в состоянии им сопротивляться. Она знает это. Это ее кормит с одиннадцати лет, а сейчас ей почти восемнадцать.

Она выходит на канат, и начинает свой танец смерти и секса. Эти два ее партнера всегда рядом с ней на канате. Слева – смерть, справа – сексуальность. Или наоборот…

В середине пути она почему-то вскидывает взгляд на рубку. Она привыкла к тому, что там возвышается монструозная фигура бургкапитана Августа. Альбус Август и её ангел со странным именем Ксения – вот два человека в мире, которые смотрят на нее без вожделения и похоти. Во взгляде Ксении читается ласка и забота, во взгляде бургкапитана – одобрение, порой даже и восхищение. Пари этом она знает, что капитан – нормальный мужчина; у него есть жена, она такая же маленькая и хрупкая, но вместо глаз у нее – темные фасеточные поверхности, перекрывающие всю глазницу. Мерн родилась слепой, и бургкапитан долго копил деньги, чтобы подарить ей зрение с помощью имплантатов. Это было очень дорого, но, говорят, Августу с этим помог какой-то Лорд, чуть ли не премьер-министр.

Сегодня рядом с Августом стоит незнакомый мужчина. Он высок и довольно крепок на вид, хотя на фоне Альбуса выглядит стройным, даже субтильным. На нём нет аватары, что неудивительно – мужчина красив, хоть уже и не молод. У него седые волосы, усы и борода – эспаньолка, как у одного божества дикарей-язычников, Сандерса, кажется. Мужчина одет в сюртук-жилет строгого кроя, что неудивительно – одна из его рук от плеча представляет собой полноценный боевой имплантат. Тем не менее, эта устрашающая вещь совершенно не портит импозантный образ мужчины.

Головного убора на мужчине нет. В глазу поблёскивает монокль – в такие штуки умудряются встроить уйму электроники, даже спутниковые прицелы… хотя непонятно, что проще найти – монокль с таким прицелом или сам спутник. Здоровой рукой джентльмен опирается на трость с рукоятью в форме головы

Высокопоставленный гость? Какой-то чиновник Метрополии, или оффисер кого-то из три-плюс?

Но самое интересное, что во взгляде незнакомца она не увидела привычной животной похоти. Мужчина оценил ее, он был, вероятно, восхищён, но не одурманен желанием, как другие. Но она не успела удивиться этому факту – увидев, что девочка смотрит на них, Альбус сделал едва заметный знак рукой. Это означало: зайди.

* * *

На мостике бургшипа девушка появилась с небольшим опозданием, закутанная в какую-то непонятную хламиду.

- Где ты взяла эту тряпку, Каролина? – весело спросил Альбус. – Ты не стесняешься плясать голой перед тысячей людей на сцене, но стесняешься своей наготы при нас?

Каролина потупилась, и немного покраснела:

- Они видят меня издалека, сэр… простите, но я стесняюсь.

Альбус взглянул на своего гостя. Тот кивнул, а затем представился:

- Меня зовут Лорд Уорнер Джаспер, я – Премьер-министр Альбании.

Девушка вздрогнула, и едва не уронила покрывало, в которое куталась:

- Сэр… простите, сэр, но я не одета, как подобает…

Альбус не выдержал, и рассмеялся – так громогласно, что вздрогнули стекла рубки. Сэр Уорнер с укоризной посмотрел на бургкапитана:

- Альбус, как Вам не стыдно. Девушка подумает, что Вы над ней насмехаетесь!

- Каролина мне как дочь, - фыркая, пробормотал бургкапитан. – Не думаю, что она станет на меня обижаться. Линн, лорд Джаспер – мой давний друг, хм, и не только мой, так что не удивляйся…

Глаза девушки вспыхнули:

- Так это Вы сделали для Мерн новые глаза! – Каролина машинально вскинула руки, и покрывало упало на пол, открывая ее наготу, но девушка этого, кажется, не заметила. – Сэр Альбус, простите…

- Вообще-то, их сделал мой друг, доктор Тауб, - сказал Уорнер. Он смотрел на обнаженную Каролину, и думал о том, что ощущает себя странно. Лорд Джаспер был в самом расцвете лет, и ему всегда нравились юные девушки как раз такого типа, как Каролина – но к ней конкретно он совсем не испытывал вожделения. Может, потому…

…может, потому, что девочка была практически полной копией Суоки? Может, он видел в ней андроида, а не человека? Как и все молодые люди нормальной ориентации, в юности Уорнер имел секс с андреа, и довольно часто, поскольку был солдатом, а именно андреа составляли основной персонал солдатских борделей. Но влекло его именно к живым девушкам. Может, и не столь идеальным, как Каролина…

- Но финансировал все равно Уорнер, - добавил Альбус, - по крайней мере, наполовину. И не называй меня «сэр», пожалуйста, хотя бы в присутствии гостей. Я мистер, а не сэр.

- Кстати, это поправимо, - заметил Уорнер, - но всё зависит от того, как у нас пойдут дела. Каролина…

- Можно просто Линн, сэр, - Каролина, кажется, вовсе перестала стесняться того, что находится обнаженной в компании двух одетых мужчин. Если можно, конечно, считать одеждой стальное бронетело мистера Альбуса.

- Линн, - кивнул Уорнер. – Видишь ли, мне нужна твоя помощь.

Девушка вздрогнула, и, кажется, чуть отстранилась:

- Какого рода, сэр?

- Не бойся, - сказал Альбус. – Ничего такого…

- Так вышло, - перебил его лорд Джаспер, - что ты очень похожа на… хм, ты ведь знаешь принца Джастина?

- Я похожа на принца Джастина? – удивилась Каролина.

- Нет, - улыбнулся Уорнер. – Ты похожа на его куклу.

* * *

- То есть, Вы хотите, чтобы я сыграла роль куклы принца Джастина? – переспросила Каролина, когда лорд Джаспер ввёл ее в курс дела.

- Только до тех пор, пока доктор Тауб не отремонтирует настоящую, - кивнул Уорнер.

- Человек, способный дать зрение слепому от рождения, наверняка, сможет сделать это, - задумчиво сказала Каролина. – Но вот в чём вопрос – не сломаюсь ли я к этому времени?

- Что ты имеешь в виду? – спросил Уорнер.

- Суоку… правильно? – спросила Каролина.

- Суоки, - поправил ее Лорд Джаспер.

- Суоки ведь сломалась, - продолжила Каролина. – Андроиды – очень надёжные, они намного надёжнее людей. Кто мог сломать андроида? Про принца ходят слухи, что он серьезно болен психически…

- Принц не агрессивен! – возразил Уорнер. – Да, он часто впадает в депрессию и меланхолию, иногда у него бывают страхи, но вреда он не причинит, ни Суоки, ни тебе.

- Вы в этом уверены? – спросила Линн.

- Я воспитываю принца с детства, - ответил лорд. – Уверен ли я в том, что сейчас дышу?

- Но, все-таки, в словах Линн есть доля истины, - заметил молчавший до этого Альбус. – Конечно, подозревать принца в том, что он как-то повредил Суоки нельзя – тут я полностью доверяю оценке Уорнера, но сбрасывать со счетов то, что андроида мог повредить кто-то еще…

- Тауб говорит, что механических повреждений в ее ИИ нет, - Премьер-министр задумчиво пригладил свою эспаньолку. – Он утверждает, что проблема в каком-то конфликте модулей ядра ее искусственного интеллекта…

- Вспомни Теруэль-айленд, - сказал бургкапитан. – Тогда магометане заманили нас вглубь пролива, а затем накрыли РЭБ так, что вырубилось все, кроме компаса. Может, кто-то подгрузил девочке модуль, который и стал конфликтовать?

- И кто же на такое способен? – скептически усмехнулся Уорнер. – Кто-то из Твердыни? Или радиоактивные демоны Проклятого континента? У нас давно нет технологий…

- Технологии иногда находят, - возразил Август. – Например, ИИ, были времена, когда у нас их не было, а потом одну нашли в Геавр-айленде, на затопленном складе…

- И что же мне делать? – спросила Линн. – Не то, чтобы я боялась опасности, но…

- У принца надёжная охрана, - сказал Уорнер.

- У принца, - повторил Альбус, – но не у его куклы.

- Не хочешь отпускать девочку, так и сказал бы, - раздраженно проворчал лорд, чувствуя, что начинает закипать. К счастью, бургкапитан остановил этот процесс… или, точнее, замедлил:

- Не в этом дело. Считаю, что Линн нужна будет своя охрана. И она у неё есть. Линн, я думаю, Ксения поедет с тобой.

- Кто? – переспросил Уорнер, едва не выронив монокль.

- Ура! – захлопала в ладоши Каролина, затем пояснила для лорда: - Ксения Свифтшер, сэр, это моя… опекунша, правильно, мистер Август?

- Зена? – Уорнер покосился на невозмутимого бургкапитана. – Из какой преисподней ты ее вытащил? Только ее мне не хватало, элиф аир лах тизак…

* * *

- Зена, тебя Август зовет, - сообщила Мерлин, одна из дроид-стюардов бургшипа. Мерлин была не просто стюардом (просто стюардов и вообще просто дроидов обслуги на бургшипах в принципе не было), она еще и оказывала сексуальные услуги.

- Спасибо, милая, - улыбнулась Ксения, которая не делала различий в общении с людьми и с дроидами. «Программа, программа… а вдруг и у нас тоже есть своя «программа?”) - думала она. - Ты не знаешь, куда запропастилась Линн?

- Она на мостике, - отрапортовала Мерлин, – беседует с бургкапитаном и его гостем.

- Беседует? – недобро прищурилась Ксения. Мерлин кивнула:

- Разговаривают. Ничего больше. Ты же знаешь Альбуса, он Линн никому в обиду не даст…

- Ну да, ну да, - кивнула Ксения. Про себя она думала другое. У «Пауля Рихтера» проблемы с реакторами, и серьезные. Один из имплантатов Зены ощущал радиоактивность, и в районе правого понтона ее тонкий греческий нос постоянно чувствовал давно забытый в Альбании аромат пережаренного ржаного хлеба – ее персональный запах радиации.

«Может ли Август продать девочку какому-нибудь лордику за бериллиевые щитки»? – думала Ксения. Она не знала, сколько может стоить замена оболочки бланкета, она и слова-то такого не знала – бланкет…

Но Ксения Свифтшер была уверена, что ее воспитанница стоит даже дороже, вот только продавать ее она никому не позволит! Внезапно, Зена застыла на полдороги. Стоп. Но если бы Август попытался бы продать малышку, с какого перепугу он стал бы звать ее, зная отношение Ксении к Каролине? Для Зены Линн была как дочь. Как та самая дочь, которая у неё могла бы быть, если бы не война. Война, которую Ксения успела подёргать за хвост, и которая этим хвостом слишком сильно прошлась по самой Зене.

Тем не менее, на мостик Ксения просто-таки взлетела, вспорхнула. Она никогда не пользовалась лифтами, предпочитая трапы – лифт, по мнению Зены, двигался слишком медленно. Забежав на мостик, Ксения увидела спокойно сидящую на диване Каролину – та была в костюме Евы, но, судя по всему, ничего плохого с ней пока не случилось, и Альбуса Августа, задумчиво глядящего в окно на секс двух воздушных гимнасток на трапеции. Одна из этих дев не так давно была любовницей Зены, но незадолго до этого они расстались.

- Линн, с тобой все в порядке? – спросила Ксения у воспитанницы. – Альбус, за каким дьяволом я тебе понадобилась?

- Сегодня у нас последнее представление сезона, - сообщил бургкапитан. – Завтра мы берем курс на Портсмут и становимся на докование.

- Ты нашел сокровища древнего Лувра? – удивилась Ксения, внутренне холодея: похоже, бургкапитан провел какую-то сделку, но какую? И при чем тут Каролина? – или унаследовал состояние одного из три-плюс?

- …но ты с нами не плывёшь, - добавил Альбус. – Ни ты, ни Линн. Сегодня вы улетаете в Столицу, а завтра вас с Каролиной ждут в Букингемском дворце…

- В каком качестве? – Зена была сбита с толку. При чём тут Букингемский дворец?

- Её – в качестве наперсницы принца Джастина, - раздавшийся за спиной голос, слишком хорошо знакомый, заставил Ксению вздрогнуть и моментально развернуться к говорившему. Когда Зена закончила разворот, в ее руках была пара «Стерлинг-комби» - армейских ближних лучеметов, сблокированных с сетеметами. – А ты, насколько я понимаю, будешь ее персональной охраной.

- Ты! – Ксения хотела грозно рявкнуть на выскочившего, как чёрт из табакерки Уорнера. – Ты же в политики подался, за каким дьяволом твоей жопе в Уайт-холле не сидится? Разве я не предупреждала тебя…

Зена была быстра. Ее реакция была лучше, чем даже у андроидов, но Уорнер почему-то всегда оказывался быстрее:

-…чтобы я не приближался к тебе ближе, чем на милю, правильно? – спросил он, выхватив у неё оба лучемета. А ведь Зена, зная такую его милую привычку, специально тренировалась для того, чтобы он не смог этого больше сделать. Никогда!

Но с Уорнером это и раньше не прокатывало, а теперь, несмотря на кабинетную работу, он, кажется, стал еще сильнее. И быстрее, элиф аир лах тизак! Его нельзя было победить.

- Поверь мне, я тоже не в восторге от нашей встречи, - сказал лорд, - но обстоятельства сложились так, что, похоже, нам придётся снова стать одной командой, дорогая…