Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Zarostra

Русификатор игры Moss

Вот и настало ваше время, дорогой русскоговорящий читатель. Спустя почти пять лет после выхода игры, свет увидела её русская локализация. Несмотря на то, что те, кто уже давно сделал свои первые шаги в VR, успели с ней ознакомиться, было принято решение проделать эту работу, дабы будущие поколения могли насладиться ей в полной мере. Немаловажным фактором для создания русификатора стал и выход продолжения под названием Moss: Book II, которое получило официальную поддержку русского языка. Для наилучшего погружения в серию в своём переводе я использовал некоторые названия локаций, события и имена персонажей именно оттуда. Всё, что написано ниже нужно проделывать после того как вы установили игру на своё устройство. Эта инструкция также применима и для других, скажем так, неофициальных версий игры. Если вы сторонник таких версий, то вам не составит труда проделать всё описанное и там. Перенести русификатор на Pico 4 оказалось не так просто, как я предполагал. Пришлось переделывать все текс
Оглавление

Вот и настало ваше время, дорогой русскоговорящий читатель. Спустя почти пять лет после выхода игры, свет увидела её русская локализация. Несмотря на то, что те, кто уже давно сделал свои первые шаги в VR, успели с ней ознакомиться, было принято решение проделать эту работу, дабы будущие поколения могли насладиться ей в полной мере.

Локализованная обложка игры Moss
Локализованная обложка игры Moss

Немаловажным фактором для создания русификатора стал и выход продолжения под названием Moss: Book II, которое получило официальную поддержку русского языка. Для наилучшего погружения в серию в своём переводе я использовал некоторые названия локаций, события и имена персонажей именно оттуда.

Информация

  • Автор перевода: Zarostra
  • Версия перевода: 1.3
  • Требуемая версия игры: 2023.10.114435 [Steam], 1.0.3.151047 [Oculus] или 1.0.3.106405 [Pico 4]. Работоспособность на других версиях возможна, но не гарантируется.

Установка

Всё, что написано ниже нужно проделывать после того как вы установили игру на своё устройство.

-3
  • Скачайте архив с русификатором: Яндекс Диск или Облако Mail.ru
  • Распакуйте папку Moss из архива в папку с игрой. По умолчанию для Steam версии это путь: C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\Moss
  • Запустите игру. Главное меню уже должно быть на русском языке.
  • В настройках игры измените язык субтитров на русский.
  • Наслаждайтесь.

Эта инструкция также применима и для других, скажем так, неофициальных версий игры. Если вы сторонник таких версий, то вам не составит труда проделать всё описанное и там.

-4
  • Скачайте архив с русификатором: Яндекс Диск или Облако Mail.ru
  • Подключите шлем к компьютеру используя USB кабель.
  • Распакуйте папку com.polyarc.MossGame из архива в папку \Android\obb\ на своём устройстве. После этого в папке должно лежать два файла. Один main.151047.com.polyarc.MossGame.obb и второй patch.151047.com.polyarc.MossGame.obb.
  • Запустите игру. Главное меню уже должно быть на русском языке.
  • В настройках игры измените язык субтитров на русский.
  • Наслаждайтесь.
-5
  • Скачайте архив с русификатором: Яндекс Диск или Облако Mail.ru
  • Подключите шлем к компьютеру используя USB кабель.
  • Распакуйте папку com.polyarc.Moss из архива в папку \Android\obb\ на своём устройстве. После этого в папке должно лежать два файла. Один main.106405.com.polyarc.Moss.obb и второй patch.106405.com.polyarc.Moss.obb.
  • Запустите игру. Главное меню уже должно быть на русском языке.
  • В настройках игры измените язык субтитров на русский.
  • Наслаждайтесь.

Перенести русификатор на Pico 4 оказалось не так просто, как я предполагал. Пришлось переделывать все текстуры и переводить недостающие строки текста, но спустя несколько суток, все препятствия позади. Самого устройства Pico 4 у меня нет, работу проводил по просьбе одного из его обладателей, тестирование проходило на его устройстве.

История изменений

Версия 1.3 от 15.06.2025

  • Обновлён русификатор для Oculus;
  • Переведены новые строки текста.

Версия 1.2 от 03.11.2023

  • Обновлён русификатор для ПК;
  • Переведены новые строки текста;
  • Все ресурсы русификатора переделаны под новую версию движка игры.

Версия 1.1 от 14.03.2023

  • Мелкие исправления русификатора для Oculus;
  • Добавлен русификатор для Pico 4 с учётом всех особенностей версии игры для этого устройства (переделаны все текстуры и переведены уникальные строки).

Версия 1.0 от 10.10.2022

  • Переведён и перерисован логотип;
  • Переведены и перерисованы все найденные текстуры, в том числе все текстуры с использованием логотипа;
  • Переведено главное меню;
  • Переведены субтитры.

Критика и предложения по улучшению русификатора приветствуются. Дайте мне знать, если найдёте в игре хотя бы один намёк на нерусский язык, озвучка к этому не относится. Если кто-то хочет принять участие в озвучке игры, я с радостью предоставлю для этого всю необходимую информацию и помощь с технической частью.

Поддержите статью реакцией, оставьте комментарий или подпишитесь на блог. И да зачтётся вам соответственно.