Я гораздо больше английского выучил из видеоигр, чем в школе. Училки половину не понимали из того, что я говорю, и (те, что поумней) просто поддакивали с солидным видом.
Я уж не говорю о том, что (не знаю, как там сейчас, мой сын, такое впечатление, больше от меня и ютуба выучил) в школах английскому учили какие-то клуши, в глаза не видавшие носителей и нигде не бывавшие, а потому:
1) Разглагольствовавшие про ужасы "американского произношения" по сравнению с высоким "британским" - хотя ни того, ни другого просто не существует, в США и Британии куча региональных диалектов; под "британским" училки понимали т. н.оксбриджский", с его гнусавым "блак кат", на котором никто не говорит реально.
2) Дававшие сто лет назад устаревший материал, вроде "нельзя начинать с because" (ну-ну, достаточно любой фильм включить) или замшелые фразеологизмы типа "raining cats and dogs" (которые используют только в шутку, чтобы скаламбурить, а попытки их всерьез употреблять воспринимаются как "иже херувимы")
3) С безапелляционным видом заявляющие, что *неизвестное им слово* не существует, ты его сам выдумал (нечего мне делать, как слова сочинять)
4) Топорно доказывавшие, что "у глаголов like/have нет инговой формы", при том, что никакой "инговой формы" нет в природе, есть ряд форм, оканчивающихся на -ing, и герундий (liking как "вкус, предпочтение") у этих глаголов есть, вполне употребимый.
И это еще если повезло. В 90-ые на всех углах плодились "школы английского", где работали вообще некомпетентные неучи (слово worker они произносили как "вэка", как будто преподавали какой-то негритянский пиджин из бывших колоний), а "авторские программы" составляли явные шарлатаны (чтобы выучить слова scissors и glue, нужно было вместо одного тематического занятия по лексике устраивать на две недели балаган с поклейкой бумажных поделок).
И даже в универе у нас был один колхозан с претензиями на аристократизм (наряжался в твидовый пиджак с кожаными локтями, словно в комедии играть учителя собирался), зеленевший от моих шотландизмов и чванливо брюзжавший, что сокращать because до 'cause прилично только в песнях типа "coz I luv u baby", а тру-англоязычные разговаривают как в черно-белых фильмах.