Найти тему
International Expert

Переезд в Европу без знания иностранного языка: неоправданный риск или хорошее решение?

Оглавление

Пока различные курсы для изучения иностранных языков набирают популярность, есть люди, у которых нет возможности выучить английский, немецкий, французский... Зато есть желание переехать за границу. Существует ли реальный шанс устроить там свою жизнь, зная только русский язык?

Многие считают такой поступок рискованным и просто не решаются на него. Сначала разберемся, какие языки в Европе наиболее распространены, а также выясним, действительно ли нужно перед иммиграцией изучать язык страны прибытия.

Рейтинг языков по популярности

1. Английский

Это наиболее распространенный язык в Европе. Его изучают в школах, поэтому каждый гражданин ЕС хоть немного, но понимает и говорит на нем.

2. Немецкий

Основная часть носителей языка проживает в Германии, а также немало — в Швейцарии, где немецкий является вторым государственным.

3. Французский

Язык дипломатии и официальный рабочий язык многих международных организаций.

4. Итальянский

Количество носителей языка в Европе составляет 64,8 млн человек, 3 % граждан ЕС практически свободно разговаривают на нем.

5. Испанский

Наиболее распространенный язык в Западном полушарии и второй по численности носителей в мире (кроме Испании он является официальным в Мексике, Колумбии и многих других странах).

Можно ли проживать в европейской стране без знания местного языка?

Теоретически гражданин Российской Федерации вполне может проживать на территории Евросоюза, зная только русский язык. К этому располагают такие факторы:

  • во многих странах население понимает русскую речь (это касается Польши, Эстонии, Литвы, Латвии и т.д.);
  • в каждом государстве много выходцев из России — туристов, резидентов, обладателей паспорта ЕС;
  • есть страны, для которых не является принципиальным вопрос, знает ли мигрант государственный язык.

Комфортная жизнь в Европе без знания иностранных языков гарантирована, если россиянин является состоятельным человеком, которому для получения заработка не нужно трудоустраиваться в местные компании и общаться с населением. Он может нанять переводчика и помощников — благодаря им пребывание в стране ничем не осложнится.

Что касается простых людей, то такой вариант возможен, например, если россиянка состоит в браке с русскоговорящим европейцем, и он решает задачи как по содержанию семьи, так и по коммуникациям с окружающими людьми.

Требования стран к знанию языка

Если вы хотите переехать в Нидерланды или Германию, то нужно сразу приступать к изучению их государственных языков. Эти страны особо следят, чтобы иммигранты знали местный язык, и вероятность удачного переезда при знании только русского равна нулю.

Более лояльное отношение у Италии, Греции и Испании. Однако не нужно расслабляться: эти государства готовы принять мигрантов, совершенно не знающих местный язык, но при условии начала его изучения с первых дней пребывания на территории страны.

Что делать россиянину, который без знания иностранных языков хочет уже сейчас попасть в Европу?

Итак, вы планируете переехать, но языковой вопрос поставил вас в тупик. Предлагаем проверить, действительно ли вы можете иммигрировать на территорию Евросоюза. Для этого:

  1. Составьте список стран, куда можно приехать без знания языка.
  2. Ознакомьтесь с информацией об условиях выдачи виз и ВНЖ иммигрантам.
  3. Определитесь со страной, в которую намерены переехать (можете обратиться за помощью к миграционным консультантам).
  4. По возможности приступите к изучению языка — так и во время переезда, и при обустройстве в стране вам будет более комфортно.

Стоит учесть, что есть вариант не просто переехать в европейское государство, а подать запрос на гражданство, не зная языка. Воспользоваться данным способом могут многие, так как у каждого есть корни разных национальностей, а большое количество государств предлагает репатриационные программы.

Хотите больше узнать о гражданстве ЕС по происхождению? Просто оставьте заявку и получите бесплатную консультацию!