Казалось бы, простое выражение «поймать с поличным» может оказаться не понятным. С каким таким поличным ловили? Что такое «поличное»? Ответ скрывается в самом слове, нужно лишь глубже погрузиться в его этимологию.
Вообще, «поймать с поличным» означает «застать кого-то на месте преступления», «обнаружить за каким-то делом». Словом «поличное» называется некий предмет, который выдает в его владельце преступника. А если увидеть в «поличном» однокоренное слово «улика», то все становится на свои места.
Действительно, в эпоху Московского государства поличным называли вещественные доказательства, зачастую ими выступали украденные вещи. Поличным считались те вещи, которые были преднамеренно спрятаны похитителем за замком. Именно сокрытое имущество в доме или хозяйственных постройках напрямую уличало их владельца в преступлении.
Стоит оговориться, что похожее слово «полиция» не имеет с поличным ничего общего. Полиция имеет иностранное происхождение и восходит к латинскому politia (государственное устройство) и греческому polis (государство, город). Как мы видим, помимо созвучия слов, других сходств между ними нет.
Другие мои статьи на Дзене:
Откуда в русском языке два "брака"?
Зачем женщинам выдавали приданое?
Для тех, кто интересуется преступностью прошлого, может быть интересна моя книга "Бунтари и мятежники. Политические дела из истории России"